Juju - Illuusio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juju - Illuusio




Illuusio
Иллюзия
Oon tehny täst helvetist taivaan. Ei enää monttuu mitä kaivaa.
Я превратила этот ад в рай. Больше не нужно копать ямы.
Jumalan käsi, joka liikuttaa laivaa.
Рука Бога, что направляет корабль.
Kun todellisuus itse luotu, saa kaiken kuin eteen tuotu.
Когда реальность сама создана, получаешь всё, как на блюдечке.
Siitä juopu, siitä juopu, siitä juopu, siitä luopu.
Ею упиваешься, ею упиваешься, ею упиваешься, от неё отрекаешься.
Vain rakkaus on pysyvää, ja vain sen vähäisempi muoto sais mut tääl pysymään.
Только любовь вечна, и только её меньшее подобие удержит меня здесь.
Vastaukset löytää, kun käy kysymään.
Ответы найдутся, стоит лишь спросить.
Kohti jotain suurempaa. Älkää seuratko muita, seuratkaa itseä.
К чему-то большему. Не следуй за другими, следуй за собой.
Olet loputon voima, lannistumattoman sitkeä.
Ты - бесконечная сила, неутомимо стойкий.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Kaikki on jo tapahtunut, alulle laitettu.
Всё уже случилось, запущено в ход.
Kaikki on jo sanottu, siististi pinoon taitettu.
Всё уже сказано, аккуратно сложено в стопку.
Rakkaudella teille hyvät naiset ja herrat. Elämiä useita, hetkii vain kerran.
С любовью к вам, милые дамы и господа. Жизней много, а мгновения - лишь раз.
Jäljellä illuusio ajan, etäisyyden,
Остались иллюзии времени, расстояния,
Riippuvuuden ja tavan, persoonallisuuden ja sanan.
Зависимости и привычки, личности и слова.
Mitään niistä ei tarvita. Niiden poisjääminen ei harmita.
Ничего из этого не нужно. Их отсутствие не печалит.
Totuus kaikessa kauneudessaan niin karmiva mörkö.
Истина во всей своей красе - такой жуткий монстр.
Mut ootko mieluummin rohkea vai pelokas hölmö?
Но ты предпочтёшь быть храбрым или трусливым глупцом?
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Ei pelkoja voita, jos ei niitä kohtaa. Aina syvemmälle painaa pohjaan.
Страхи не победить, если их не встречать. Всё глубже толкаешь на дно.
Aina kauemmas polulta tiesi johtaa.
Всё дальше от пути ведёт твоя дорога.
Oppi on ikuinen, itse päätetty, tietylle taajuudelle säädetty.
Урок вечен, самостоятельно выбран, настроен на определённую частоту.
Kivi, jota ei käännetty.
Камень, который не сдвинуть с места.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.
Itseään peilaten, totuuden aaloilla seilaten,
Глядя на себя, плывя по волнам правды,
Muiden mielipiteistä viis veisaten, kaiken vanhan heivaten.
Плюя на чужое мнение, отбросив всё старое.





Writer(s): Julius Sarisalmi


Attention! Feel free to leave feedback.