Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jotenkin Tiesin
Irgendwie Wusste Ich Es
Mä
lähen
tuleen
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
Avaan
silmät
aamul,
mul
on
paska
olo
Ich
öffne
morgens
die
Augen,
fühle
mich
beschissen
Pikkuhiljaa
herään,
ryömin
ulos
mun
pikku
kolost
Langsam
wache
ich
auf,
krieche
aus
meinem
kleinen
Loch
Pistän
koneen
päälle,
jonkun
biitin
soimaan
Mach
den
Rechner
an,
irgendein
Beat
läuft
Meen
suihkuun
peseen
hampaat
ja
keräileen
voimaa
Geh
duschen,
Zähne
putzen
und
sammle
Kraft
Uuteen
päivään,
mietin,
mitä
unii
näinkään
Für
den
neuen
Tag,
überlege,
was
ich
geträumt
habe
Mietin
mitä
eilen
tapahtui
ja
mistä
paitsi
jäinkään
Überlege,
was
gestern
passiert
ist
und
was
ich
verpasst
habe
Istun
hitaasti
alas
ja
hengitän
rauhallisesti
Setze
mich
langsam
hin
und
atme
ruhig
Tää
biitti
pärähtää
päälle
vaarallisesti
Dieser
Beat
knallt
gefährlich
rein
Tää
on
varmaan
testi,
mä
mietin
yksin,
fuck
it
Das
ist
wohl
ein
Test,
denke
ich
allein,
scheiß
drauf
Mä
pistän
kaiken
vaan
viinan
syyksi
Ich
schiebe
einfach
alles
auf
den
Alkohol
Nousen
ylös,
puen
päälle
mun
farkut
ja
paidan
Stehe
auf,
ziehe
meine
Jeans
und
mein
Hemd
an
Kurottaudun
kohti
kenkii,
tunnen
selkävaivan
Strecke
mich
nach
den
Schuhen,
spüre
Rückenschmerzen
En
välitä,
vaik
kipu
tuntuu
seläs
ja
pakaras
Ist
mir
egal,
auch
wenn
der
Schmerz
im
Rücken
und
im
Arsch
sitzt
Eihän
näin
nuorel
kaveril
voi
olla
mitään
vakavaa
So
ein
junger
Kerl
kann
doch
nichts
Ernstes
haben
Avaan
oven,
aurinko
paistaa,
sattuu
silmiin
Öffne
die
Tür,
die
Sonne
scheint,
tut
in
den
Augen
weh
Mietin
mitä
eilen
tapahtui,
mut
loppuu
kesken
filmi
Überlege,
was
gestern
passiert
ist,
aber
der
Film
reißt
Jatkan
kävelyy
ja
otan
röökiaskin
taskust
Gehe
weiter
und
hole
die
Kippenschachtel
aus
der
Tasche
Jäljellä
vaan
yks
ja
pieni
pala
baarilaskust
Nur
noch
eine
drin
und
ein
kleiner
Teil
der
Bar-Rechnung
Heitän
pöllii
huuleen,
jatkan
kohti
kauppaa
Werfe
die
Kippe
in
den
Mundwinkel,
gehe
weiter
Richtung
Laden
Maha
kurisee,
vois
jotain
aamupalaksi
haukkaa
Der
Magen
knurrt,
könnte
was
zum
Frühstück
beißen
Ostan
kolaa,
patongin
ja
maksiaskin
Kaufe
Cola,
ein
Baguette
und
eine
große
Schachtel
Mulla
kävi
flaksi,
rahat
riitti
justiin,
mä
laskin
Hatte
Glück,
das
Geld
reichte
gerade
so,
hab
nachgerechnet
Myyjä
näyttää
siltä,
et
se
haluis
päästä
irti
Die
Verkäuferin
sieht
aus,
als
wollte
sie
Feierabend
machen
Se
kattoo
mua
pahal,
mut
hymyilee
silti
Sie
schaut
mich
böse
an,
aber
lächelt
trotzdem
Jatkan
kohti
puistoo,
meen
istuun
ja
syömään
Gehe
weiter
Richtung
Park,
setze
mich
hin
und
esse
Nään
kun
jotkut
junnut
alkaa
putsarii
lyömään
Sehe,
wie
ein
paar
Jugendliche
anfangen,
einen
Putzmann
zu
verprügeln
Aurinko
lämmittää,
poltan
ruoka
sauhuten
Die
Sonne
wärmt,
rauche
eine
nach
dem
Essen
Ei
näy
ketään
tuttui
et
sais
aamupaukut
Keine
Bekannten
in
Sicht
für
einen
Drink
am
Morgen
Mietin
yhtä
uutta
biisii
mieles
Denke
über
einen
neuen
Beat
im
Kopf
nach
Mietin
miten
se
menis
ja
mikä
siin
on
pieles
Überlege,
wie
er
gehen
würde
und
was
daran
falsch
ist
Ajatukset
keskeytyy,
kun
tuttu
ääni
moikkaa
Die
Gedanken
werden
unterbrochen,
als
eine
bekannte
Stimme
'Hallo'
sagt
No
mitä
äijä,
ei
oo
näkyny
poikaa
Na,
was
geht,
Alter,
lange
nicht
gesehen,
Junge
Moro,
mitä
äijä
Tach,
was
geht,
Alter?
Ei
mitään,
ei
mitään
Nichts,
nichts
Mites
muuten
Wie
sonst
so?
Ei
kummempaa
ja
ihan
jees,
ei
valitt-
Nichts
Besonderes
und
ganz
okay,
kein
Grund
zur
Klage-
Mitä
tota,
oot
sää
menos
treffaan
tänään
sitä
äijää
Was
äh,
triffst
du
heute
diesen
Typen?
Joo,
pitäs
tässä
kohta
puoliin
lähtee
kattoon
Ja,
sollte
bald
los,
um
ihn
zu
treffen
Onks
sul
se
rasiaisissa
Hast
du
es
in
der
Dose?
Ei
kun
tää
on
ihan
muuta
Nein,
das
hier
ist
was
ganz
anderes
Katson
kelloo,
huomaan,
et
on
aika
lähtee
Schaue
auf
die
Uhr,
merke,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Mietin
epävarmana,
et
mitä
vittuu
mä
teen
Überlege
unsicher,
was
zum
Teufel
ich
tue
Jatkan
silti
matkaa
kohti
sovittuu
mestaa
Gehe
trotzdem
weiter
zum
vereinbarten
Ort
Kusihätä
puskee,
mun
on
pakko
päästä
vessaan
Muss
pissen,
muss
dringend
aufs
Klo
Toivon,
että
kaikki
menee
niin
ku
pitää
Hoffe,
dass
alles
läuft,
wie
es
soll
Etten
joudu
tätä
rautaa
missään
vaihees
oikeesti
testaa
Dass
ich
dieses
Eisen
zu
keinem
Zeitpunkt
wirklich
testen
muss
Katson
taivaalle,
alkaa
kerääntyy
pilvii
Schaue
zum
Himmel,
Wolken
ziehen
auf
Hetken
päästä
ensimmäiset
tipat
osuu
mua
silmii
Einen
Moment
später
treffen
mich
die
ersten
Tropfen
in
die
Augen
On
jo
aika
pimeetä
ja
sataakin
rankasti
Ist
schon
ziemlich
dunkel
und
es
regnet
stark
Ja
nään
jo
tumman
hahmon
seisovan
sateessa
vankasti
Und
ich
sehe
schon
eine
dunkle
Gestalt
standhaft
im
Regen
stehen
Kerään
itseni
viimesen
kerran,
katson
ylös,
hyvästelen
Herran
Nehme
mich
ein
letztes
Mal
zusammen,
schaue
auf,
verabschiede
mich
vom
Herrn
Paineita
poistuu
ainakin
jonkun
verran
Der
Druck
lässt
zumindest
etwas
nach
...
seittemänkuuskyt,
seittemänkaheksankyt,
kaheksansataa
...
siebenhundertsechzig,
siebenhundertachtzig,
achthundert
Siinä
on
koko
paska
Da
ist
der
ganze
Scheiß
Passaa
sitä
settiä
Reich
das
Zeug
rüber
Poliisi!
Liikkumatta
Polizei!
Keine
Bewegung
Kamat
taskuun,
juoksen
ihan
vitusti
karkuun
Zeug
in
die
Tasche,
renne
wie
verrückt
weg
Kuulen
vielkin
päässäni,
se
äijä
tuskissaan
parkuu
Höre
immer
noch
in
meinem
Kopf,
wie
der
Kerl
vor
Schmerz
schreit
Jos
se
joutuu
arkkuun,
mitä
sitten
tapahtuu
Wenn
er
im
Sarg
landet,
was
passiert
dann?
Oon
juossu
ainakin
kaks
kilsaa,
sit
vast
havahdun
Bin
mindestens
zwei
Kilometer
gerannt,
erst
dann
komme
ich
zu
mir
Lämmin
aalto
menee
läpi,
pieni
ahdinko
Eine
warme
Welle
geht
durch
mich,
eine
kleine
Beklemmung
Se
kävi
päälle,
ase
laukes,
täysi
vahinko
Er
griff
an,
die
Waffe
ging
los,
reiner
Unfall
Kuka
muakaan
uskois,
mitä
mä
puhun
Wer
würde
mir
schon
glauben,
was
ich
sage?
Täytyy
pitää
turpa
kii
ja
luottaa
ainoastaan
muhun
Muss
die
Klappe
halten
und
nur
mir
selbst
vertrauen
Pyyhin
sormenjäljet
aseesta
ja
heitän
sen
menemään
Wische
die
Fingerabdrücke
von
der
Waffe
und
werfe
sie
weg
Mitä
äsken
tapahtu,
en
haluu
miettii
enempää
Was
gerade
passiert
ist,
will
ich
nicht
weiter
drüber
nachdenken
Jatkan
kohti
kämppää
hieman
sekavin
mielin
Gehe
weiter
Richtung
Wohnung,
etwas
durcheinander
im
Kopf
En
uskonu,
et
näin
vois
käydä,
mut
jotenkin
tiesin
Habe
nicht
geglaubt,
dass
es
so
kommen
könnte,
aber
irgendwie
wusste
ich
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Sarisalmi, Matti Perlinen
Album
Ep
date of release
15-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.