Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うまく笑えない
kann
ich
nicht
richtig
lächeln
いつからか私は
Seit
wann
schon
war
ich
惹かれていたから
von
dir
angezogen
ありふれた街で
In
dieser
gewöhnlichen
Stadt
かけがえのない思いを
unersetzliche
Gefühle
大切にして生きていけたなら
wenn
ich
sie
schätzend
leben
könnte
もう何にも望まないのに
würde
ich
mir
nichts
mehr
wünschen
あの空に咲いた夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
blühte
風に舞いながら落ちてく
fällt,
im
Wind
tanzend
君を見てた二人で夢見てた
Wir
sahen
dich,
wir
träumten
zusammen
瞬間が永遠だった
Der
Augenblick
war
Ewigkeit
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe
もう見えない夜空に降り注ぐ輝き
Das
Leuchten,
das
in
den
nicht
mehr
sichtbaren
Nachthimmel
strömt
あの日々が例えようもなく
Jene
Tage
sind
unvergleichlich
君がいないと傷つきもしない
Ohne
dich
werde
ich
nicht
einmal
verletzt
泣きことも出来ず
nicht
einmal
weinen
過ぎて行くだけで
lasse
einfach
alles
vorüberziehen
傍にいた温もりだけ
ist
nur
die
Wärme
deiner
Nähe
強がっていた私の心の
Meines
Herzens,
das
vorgab,
stark
zu
sein,
何もかもを変えていたのに
hattest
du
doch
alles
verändert
あの空に散った夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
verstreute
鮮やかに広がる夢が
Ein
lebhaft
sich
ausbreitender
Traum
胸に落ちて二人を包んでた
fiel
in
mein
Herz
und
umhüllte
uns
beide
瞬間が永遠だった
Der
Augenblick
war
Ewigkeit
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe
もう見えない夜空に降り注ぐ輝き
Das
Leuchten,
das
in
den
nicht
mehr
sichtbaren
Nachthimmel
strömt
あの笑顔例えようもなく
Jenes
Lächeln
ist
unvergleichlich
あの空に咲いた夏の花
Die
Sommerblume,
die
an
jenem
Himmel
blühte
風に舞いながら落ちてく
fällt,
im
Wind
tanzend
君を見てた二人で夢見てた
Wir
sahen
dich,
wir
träumten
zusammen
瞬間が永遠だった
Der
Augenblick
war
Ewigkeit
限りあるこの時の中で
In
dieser
begrenzten
Zeit
限りなく君だけを愛しても
auch
wenn
ich
nur
dich
grenzenlos
liebe
もう見えない夜空に降り注ぐ輝き
Das
Leuchten,
das
in
den
nicht
mehr
sichtbaren
Nachthimmel
strömt
あの日々が例えようもなく
Jene
Tage
sind
unvergleichlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): はしもと みゆき, 谷口 尚久, はしもと みゆき, 谷口 尚久
Attention! Feel free to leave feedback.