JUJU - Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ - translation of the lyrics into German




Swallowtail Butterfly ~あいのうた~
Schwalbenschwanz-Schmetterling ~Lied der Liebe~
止まった手のひら
Meine erstarrte Handfläche
ふるえてるの躊躇して
zittert, zögernd,
この空の青の青さに
Bei diesem Blau des Himmels
心細くなる
fühle ich mich verloren.
信じるものすべて
Alles, woran ich glaube,
ポケットにつめこんでから
habe ich in meine Tasche gestopft,
夏草揺れる線路を
Entlang der Gleise, wo das Sommergras sich wiegt,
遠くまで歩いた
bin ich weit gegangen.
心に 心に 傷みがあるの
In meinem Herzen, in meinem Herzen, ist ein Schmerz.
遠くで蜃気楼揺れて
In der Ferne flimmert eine Fata Morgana.
貴方は雲の影に
Du, im Schatten der Wolken,
明日の夢を追いかけてた
jagtest den Träumen von morgen nach.
私は上の空で
Ich war gedankenverloren,
別れを想った
dachte an Abschied.
汚れた世界に
In dieser beschmutzten Welt
悲しさは響いてない
klingt die Traurigkeit nicht nach.
どこかに通り過ぎてく
Sie zieht irgendwo vorüber,
ただそれを待つだけ
ich warte nur darauf.
体は 体で 素直になる
Mein Körper, mein Körper wird ehrlich.
涙が止まらないだけど
Doch die Tränen hören nicht auf.
ここから何処へいっても
Egal, wohin ich von hier aus gehe,
世界は夜を乗り越えていく
die Welt wird die Nacht überwinden.
そして愛の歌が
Und das Lied der Liebe
心に 響きはじめる
beginnt in meinem Herzen zu klingen.
ママのくつで
In Mamas Schuhen
速く走れなかった
konnte ich nicht schnell rennen.
泣かない 裸足に
Nicht weinend, barfuß
なった日も
auch an den Tagen, als ich es wurde.
逆さに 見てた地図さえ
Selbst die Karte, die ich verkehrt herum ansah,
もう捨ててしまった
habe ich schon weggeworfen.
心に 心に 魔法があるよ
In meinem Herzen, in meinem Herzen, ist Magie.
嵐に 翼ひろげ飛ぶよ
Im Sturm breite ich meine Flügel aus und fliege.
私は上の空で
Ich war gedankenverloren,
貴方のことを想い出したの
erinnerte mich an dich.
そして愛の歌が
Und das Lied der Liebe
響きだして oh, hey-hey, yeah
beginnt zu klingen, oh, hey-hey, yeah.
私は愛の歌で
Ich, mit dem Lied der Liebe,
貴方を探しはじめる
beginne dich zu suchen.





Writer(s): 小林武史


Attention! Feel free to leave feedback.