Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallowtail Butterfly ~あいのうた~
Schwalbenschwanz-Schmetterling ~Lied der Liebe~
止まった手のひら
Meine
erstarrte
Handfläche
ふるえてるの躊躇して
zittert,
zögernd,
この空の青の青さに
Bei
diesem
Blau
des
Himmels
心細くなる
fühle
ich
mich
verloren.
信じるものすべて
Alles,
woran
ich
glaube,
ポケットにつめこんでから
habe
ich
in
meine
Tasche
gestopft,
夏草揺れる線路を
Entlang
der
Gleise,
wo
das
Sommergras
sich
wiegt,
遠くまで歩いた
bin
ich
weit
gegangen.
心に
心に
傷みがあるの
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen,
ist
ein
Schmerz.
遠くで蜃気楼揺れて
In
der
Ferne
flimmert
eine
Fata
Morgana.
貴方は雲の影に
Du,
im
Schatten
der
Wolken,
明日の夢を追いかけてた
jagtest
den
Träumen
von
morgen
nach.
私は上の空で
Ich
war
gedankenverloren,
別れを想った
dachte
an
Abschied.
汚れた世界に
In
dieser
beschmutzten
Welt
悲しさは響いてない
klingt
die
Traurigkeit
nicht
nach.
どこかに通り過ぎてく
Sie
zieht
irgendwo
vorüber,
ただそれを待つだけ
ich
warte
nur
darauf.
体は
体で
素直になる
Mein
Körper,
mein
Körper
wird
ehrlich.
涙が止まらないだけど
Doch
die
Tränen
hören
nicht
auf.
ここから何処へいっても
Egal,
wohin
ich
von
hier
aus
gehe,
世界は夜を乗り越えていく
die
Welt
wird
die
Nacht
überwinden.
そして愛の歌が
Und
das
Lied
der
Liebe
心に
響きはじめる
beginnt
in
meinem
Herzen
zu
klingen.
速く走れなかった
konnte
ich
nicht
schnell
rennen.
泣かない
裸足に
Nicht
weinend,
barfuß
なった日も
auch
an
den
Tagen,
als
ich
es
wurde.
逆さに
見てた地図さえ
Selbst
die
Karte,
die
ich
verkehrt
herum
ansah,
もう捨ててしまった
habe
ich
schon
weggeworfen.
心に
心に
魔法があるよ
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen,
ist
Magie.
嵐に
翼ひろげ飛ぶよ
Im
Sturm
breite
ich
meine
Flügel
aus
und
fliege.
私は上の空で
Ich
war
gedankenverloren,
貴方のことを想い出したの
erinnerte
mich
an
dich.
そして愛の歌が
Und
das
Lied
der
Liebe
響きだして
oh,
hey-hey,
yeah
beginnt
zu
klingen,
oh,
hey-hey,
yeah.
私は愛の歌で
Ich,
mit
dem
Lied
der
Liebe,
貴方を探しはじめる
beginne
dich
zu
suchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小林武史
Attention! Feel free to leave feedback.