Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなた以外誰も愛せない
Niemand außer dir kann ich lieben
これ以上なにもいらない
変わらない距離でいられるなら
Ich
brauche
nichts
weiter,
wenn
ich
nur
in
dieser
unveränderten
Distanz
bleiben
kann.
きらめく街の隅で
誰にも言えず
震えてる恋
In
einer
Ecke
der
glitzernden
Stadt,
eine
zitternde
Liebe,
die
ich
niemandem
gestehen
kann.
急にあの日
ふと逸らした瞳
Plötzlich
an
jenem
Tag,
die
Augen,
die
unerwartet
wegblickten.
覚えてしまった
一途な痛み
Ich
habe
diesen
aufrichtigen
Schmerz
erfahren.
平気なふりは
そろそろ苦しくて
So
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
wird
langsam
schmerzhaft.
降り出した雪のせいで
泣きたくなるの
Wegen
des
einsetzenden
Schneefalls
möchte
ich
weinen.
It's
silent
night
tonight
あなたといたい
声が聞きたいの
Es
ist
stille
Nacht
heute
Nacht,
ich
möchte
bei
dir
sein,
deine
Stimme
hören.
ただ
会えば切なくなるのに
Obwohl
es
nur
schmerzhaft
wird,
wenn
wir
uns
sehen.
もう戻れない
あなた以外誰も愛せないの
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
ich
kann
niemanden
außer
dir
lieben.
見つめててほしいの
明日じゃなく
私のことを
ずっと
ずっと
Ich
möchte,
dass
du
mich
ansiehst,
nicht
morgen,
sondern
mich,
immer,
immer.
重ねた二人の日々が
愛しすぎたの
消せないくらい
Die
Tage,
die
wir
zusammen
verbrachten,
waren
zu
kostbar,
so
sehr,
dass
ich
sie
nicht
auslöschen
kann.
ダメだよ
今は違う
そう言い聞かせては
踏み出せない恋
'Es
geht
nicht,
jetzt
ist
es
anders',
rede
ich
mir
ein,
doch
es
ist
eine
Liebe,
bei
der
ich
keinen
Schritt
wagen
kann.
わかってる
決して私じゃないこと
でも大切に
思ってること
Ich
weiß,
dass
ich
es
bestimmt
nicht
bin,
aber
auch,
dass
du
mich
wertschätzt.
身構えるほど
抗えなくなるの
Je
mehr
ich
mich
wappne,
desto
weniger
kann
ich
widerstehen.
子供みたいな笑顔に
魅かれてゆくの
Dein
kindliches
Lächeln
zieht
mich
an.
今夜
あなたも
降りしきる雪
見上げているなら
ねぇ
Wenn
du
heute
Nacht
auch
zum
unaufhörlich
fallenden
Schnee
aufschaust,
hey...
そばに感じられるのに
Könnte
ich
dich
nahe
bei
mir
spüren.
せめて願うの
あなたが眠りにつくときには
Wenigstens
wünsche
ich
mir,
wenn
du
einschläfst...
思い出してほしい
昨日じゃなく
私のことを
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
nicht
an
gestern.
続いていく
白い輝きの向こうで
振り返るあなたの
その手を今繋げたら
Jenseits
des
anhaltenden
weißen
Glanzes,
wenn
ich
jetzt
deine
Hand
nehmen
könnte,
während
du
dich
umdrehst...
素直になれたら
思いきり泣けたら
愛してると言えたなら
Wenn
ich
ehrlich
sein
könnte,
wenn
ich
hemmungslos
weinen
könnte,
wenn
ich
sagen
könnte
'Ich
liebe
dich'...
It's
silent
night
tonight
あなたといたい
声が聞きたいの
ただ
Es
ist
stille
Nacht
heute
Nacht,
ich
möchte
bei
dir
sein,
einfach
nur
deine
Stimme
hören.
会えば切なくなるのに
Obwohl
es
nur
schmerzhaft
wird,
wenn
wir
uns
sehen.
もう戻れない
あなた以外誰も愛せないの
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
ich
kann
niemanden
außer
dir
lieben.
見つめててほしいの
私だけを
Ich
möchte,
dass
du
nur
mich
ansiehst.
いつか届きますように
近くて
遠いあなたへ
Möge
es
dich
eines
Tages
erreichen,
dich,
der
du
nah
und
doch
so
fern
bist.
会いたい
今
会いたい
会いたい
会いたい
Ich
will
dich
sehen,
jetzt,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haru.robinson, Aiko Umeda, haru.robinson, aiko umeda
Attention! Feel free to leave feedback.