Lyrics and translation JUJU - Nee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
恋のはじまりは
Ты
Помнишь,
как
начиналась
наша
любовь?
ねえ
自分のからだも自分じゃないみたい
Ты
Помнишь,
как
мое
тело
словно
не
принадлежало
мне?
ねえ
大人になっても
Ты
Знаешь,
даже
повзрослев,
ねえ
恋の終わりかた
うまくなれなかった
Ты
Я
так
и
не
научилась
красиво
расставаться.
やさしい記憶が
私を責めるよ
今も
Нежные
воспоминания
терзают
меня
до
сих
пор.
あんなに苦しんで別れたのに
can't
let
it
go
Мы
так
мучительно
расстались,
но
я
не
могу
отпустить
тебя
(can't
let
it
go).
ひとりだけど孤独じゃない
Я
одна,
но
я
не
одинока.
そう思える日がくるまで
ずっと
Я
буду
жить
с
этой
болью,
пока
не
наступит
день,
когда
я
смогу
в
это
поверить.
この痛みだけ抱えて生きる
Я
буду
жить,
храня
эту
боль.
キレイに笑えてるから
まだ大丈夫
Я
всё
ещё
могу
красиво
улыбаться,
значит,
всё
в
порядке.
ねえ
つらかったことは
Ты
Помнишь,
как
было
тяжело?
ねえ
忘れてしまえる
時間(とき)が消してくれる
Ты
Время
всё
сотрет,
поможет
забыть.
ねえ
でもどうしてだろ
Ты
Но
почему
же,
ねえ
あなたの笑顔は消えることがなくて
Ты
Твоя
улыбка
никак
не
исчезает
из
моей
памяти?
遠ざかるほどに近づくものがある
それは
Чем
дальше
ты,
тем
ближе
становится
что-то
другое.
Это
あの夜
いちど投げ捨てたはずのmy
secret
flame
Мой
тайный
огонь
(my
secret
flame),
который
я,
казалось,
погасила
той
ночью.
ひとりだけど弱くはない
Я
одна,
но
я
не
слаба.
そう言える時がくるはず
きっと
Я
верю,
что
когда-нибудь
смогу
это
сказать.
痛みは今も残ってるけど
Боль
всё
ещё
осталась,
昨日より強くなれてる
Но
я
стала
сильнее,
чем
вчера.
心の中じゃ泣いてばかりの私よ
В
душе
я
всё
ещё
плачу.
だけど
悔やんだりしない
Но
я
не
жалею
ни
о
чём.
流した涙もいつかは乾く
Пролитые
слёзы
когда-нибудь
высохнут.
ひとりだから見える景色
Я
вижу
этот
мир,
потому
что
я
одна.
ひとりだから聞こえてくるメロディ
Я
слышу
эту
мелодию,
потому
что
я
одна.
この瞬間も宝物だと
Это
мгновение
— тоже
сокровище.
教えてくれたあなた
ありがとう
Спасибо
тебе,
что
показал
мне
это.
ひとりだけど孤独じゃない
Я
одна,
но
не
одинока.
そう思える日がくるはず
きっと
Я
верю,
что
когда-нибудь
смогу
так
сказать.
胸の痛みも生きてる証
Боль
в
груди
— доказательство
того,
что
я
живу.
こんなに笑えているわ
もう大丈夫
Я
могу
так
улыбаться,
значит,
всё
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松尾 潔, Pochi, 松尾 潔, pochi
Album
DOOR
date of release
05-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.