JUJU - Hoshi Zuki Yo - translation of the lyrics into German

Hoshi Zuki Yo - JUJUtranslation in German




Hoshi Zuki Yo
Sternenmondnacht
なんだか 誰にも会いたくなくて
Irgendwie möchte ich niemanden treffen
夜の街 ひとりで歩く
Ich gehe allein durch die nächtliche Stadt
誰もいない公園 暗いショールーム
Ein leerer Park, ein dunkler Showroom
冬の空気がそれを 映画みたいに映しだす夜
Die Winterluft spiegelt es wider wie einen Film, diese Nacht
Star's shining bright
Sterne leuchten hell
Stars will be falling tonight
Sterne werden heute Nacht fallen
夜へと伸びるエントツから 星があふれ出す
Aus dem Schornstein, der sich in die Nacht erstreckt, strömen Sterne hervor
ハイウェイがびゅんと伸びて 月に歩いていけそう
Die Autobahn dehnt sich aus, es scheint, als könnte ich zum Mond gehen
君を思えば 世界はこんな輝きだすんだ
Wenn ich an dich denke, beginnt die Welt so zu leuchten
君を思えば 今が特別な時間にかわるよ
Wenn ich an dich denke, verwandelt sich der jetzige Moment in eine besondere Zeit
魔法みたいに...
Wie Magie...
地下鉄の駅を 二つ通りすぎて
An zwei U-Bahn-Stationen vorbeigegangen
マフラーにくるまって 歩く
In meinen Schal gehüllt, gehe ich
ダッフルのポケットに 手を差し込んでみる
Ich stecke meine Hand in die Tasche meines Dufflecoats
君との思い出が 指にふれて 空見上げた
Erinnerungen an dich berühren meine Finger, ich blickte zum Himmel auf
Star's shining bright
Sterne leuchten hell
Stars will be falling tonight
Sterne werden heute Nacht fallen
星はもうすぐ 小さな粒になって降ってくる
Bald werden die Sterne als kleine Körnchen herabfallen
それは幸福の 一番小さい単位だという
Man sagt, das sei die kleinste Einheit des Glücks
君を思えば 世界はこんな輝きだすんだ
Wenn ich an dich denke, beginnt die Welt so zu leuchten
君を思えば 今が特別な時間にかわるよ
Wenn ich an dich denke, verwandelt sich der jetzige Moment in eine besondere Zeit
Star's shining bright
Sterne leuchten hell
Stars will be falling tonight
Sterne werden heute Nacht fallen
誰かのクラクション 教会を抜けてく風の音
Das Hupen von jemandem, das Geräusch des Windes, der durch eine Kirche zieht
サイレンの音も 冬の讃美歌にきこえてくる
Selbst das Geräusch von Sirenen klingt wie ein Winterchoral
君を思えば 世界はこんな輝きだすんだ
Wenn ich an dich denke, beginnt die Welt so zu leuchten
君を思えば 今が特別な時間にかわるよ
Wenn ich an dich denke, verwandelt sich der jetzige Moment in eine besondere Zeit
魔法みたいに...
Wie Magie...





Writer(s): スガ シカオ, 亀田 誠治, スガ シカオ, 亀田 誠治


Attention! Feel free to leave feedback.