Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
think
something
for
the
intro
blue
Muss
mir
was
fürs
Intro
überlegen
And
I
ain't
gonna
do
too
much
talking
on
this,
dog
Und
ich
werde
hier
nicht
viel
reden,
Alter
Checkin'
it
one
time
Check
es
einmal
Neah,
fuck
the
life
Nee,
scheiß
auf
das
Leben
I
work
out
for
nothing
Ich
strenge
mich
umsonst
an
It
takes
something
to
get
off
the
mic
Es
braucht
was,
um
vom
Mic
wegzukommen
I
got
about
a
dozen
of
cousins
who
wait
to
start
something
Ich
hab'
ungefähr
ein
Dutzend
Cousins,
die
darauf
warten,
Stress
anzufangen
Yeah,
we're
hungry
with
the
minds
of
a
slum
game
Yeah,
wir
sind
hungrig,
mit
der
Mentalität
vom
Slum
I
remind
you
of
the
times
we
had
it
bumpin'
Ich
erinnere
dich
an
die
Zeiten,
als
es
bei
uns
abging
Again
I
cannot
rhyme
on
these
lines
Wieder
kann
ich
auf
diesen
Zeilen
nicht
reimen
Am
I
lover?
Bin
ich
ein
Liebhaber?
I'm
growing
up
and
listening
the
day
Ich
werde
erwachsen
und
höre
zu,
jeden
Tag
I
got
you
like
your
momma's
block
Ich
geb
dir
Rückendeckung
wie
der
Block
deiner
Mama
The
party
is
on
Die
Party
läuft
Cheese
stack
is
a
metaphor
for
dummies
Geldstapel
ist
eine
Metapher
für
Dummköpfe
And
all
my
niggaz
tell
me
Und
all
meine
Brüder
sagen
mir
We're
hungry,
we're
hungry
Wir
sind
hungrig,
wir
sind
hungrig
You
know
the
time
Du
weißt
Bescheid
You
know
the
grime
Du
kennst
den
Dreck
It's
notified,
we
gonna
ride
Es
ist
angesagt,
wir
ziehen
los
We're
hungry,
we're
hungry
Wir
sind
hungrig,
wir
sind
hungrig
You
know
the
deal,
we
roll
the
wheels
Du
kennst
den
Deal,
wir
lassen
die
Räder
rollen
My
folks
is
real
Meine
Leute
sind
echt
From
down
the
hill
we
won't
keep
still,
nigga
Vom
Hügel
runter,
wir
halten
nicht
still,
Alter
Another
day,
another
dollar
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Dollar
Another
day,
another
dollar
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Dollar
All
you
see
is
dollar
signs
Alles,
was
du
siehst,
sind
Dollarzeichen
But
your
recipe
is
obsessin'
streets
Aber
dein
Rezept
ist
die
Straßenbesessenheit
You
wanna
feed
my
dogs
like
pedigree
Du
willst
meine
Hunde
füttern
wie
Pedigree
You're
hungry,
but
you
don't
want
beef
Du
bist
hungrig,
aber
du
willst
keinen
Beef
Make
noise
like
the
drum
kid
Mach
Lärm
wie
ein
Trommler
See
I
ain't
doin'
this
for
fun
Siehste,
ich
mach
das
nicht
zum
Spaß
Damn,
man
I
never
asked
for
millions
Verdammt,
Mann,
ich
hab'
nie
Millionen
verlangt
True
times,
better
than
I
do
rhymes
Das
echte
Leben
ist
besser
als
meine
Reime
The
way
he
doesn't,
fuck
it,
let's
go
back
to
the
subject
Wie
auch
immer
er
es
nicht
macht
- scheiß
drauf,
zurück
zum
Thema
We're
hungry
Wir
sind
hungrig
Yes
indeed,
we're
hungry
Ja
genau,
wir
sind
hungrig
We're
hungry,
we're
hungry
Wir
sind
hungrig,
wir
sind
hungrig
You
know
the
time
Du
weißt
Bescheid
You
know
the
grime
Du
kennst
den
Dreck
It's
notified,
we
gonna
ride
Es
ist
angesagt,
wir
ziehen
los
We're
hungry,
we're
hungry
Wir
sind
hungrig,
wir
sind
hungrig
I
said
we're
hungry
Ich
hab'
gesagt,
wir
sind
hungrig
You
know
the
deal,
we
roll
the
wheels
Du
kennst
den
Deal,
wir
lassen
die
Räder
rollen
My
folks
is
real
Meine
Leute
sind
echt
From
down
the
hill
we
won't
keep
still,
nigga
Vom
Hügel
runter,
wir
halten
nicht
still,
Alter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Giseke,, Emanuel Julian Rogers,
Attention! Feel free to leave feedback.