Juju feat. Xavier Naidoo - Freisein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juju feat. Xavier Naidoo - Freisein




Freisein
Свобода
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie der Wind, wenn er weht
Свободной, как ветер, когда он дует
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Свободной, как звезда, что на небе сияет
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной
Frei sein, nur frei sein
Свободной, просто свободной
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной
Ich werde gebor'n und sehe das Licht
Я родилась и увидела свет
Neonröhren blenden mein Gesicht
Неоновые лампы слепят мои глаза
Fremde Hände checken mein Gewicht
Чужие руки проверяют мой вес
Mir wird früh schon klar, ich bin gefickt
Мне рано становится ясно, что я обречена
Geh' in die Schule und lern' ihr'n Stoff
Иди в школу и учи их материал
Sie ballern die Standardmeinung in mein'n Kopf
Они вбивают стандартное мнение в мою голову
Sie zeigen mir Mathe, Kontrolle und Angst
Они показывают мне математику, контроль и страх
Will nichts davon hör'n, deshalb schwänze ich oft
Не хочу ничего этого слышать, поэтому часто прогуливаю
Mir wird beigebracht, ich muss mitzieh'n
Меня учат, что я должна подстраиваться
Denn sonst könn'n mich die anderen nicht lieben
Ведь иначе другие не смогут меня полюбить
Und von all den ganzen kleinen Kanten und Schwächen
И обо всех этих маленьких недостатках и слабостях
Darf niemand da draußen was mitkriegen
Никто снаружи не должен знать
Wenn du ehrlich bist und deine Meinung sagst
Если ты честна и высказываешь свое мнение
Werden sehr viele Leute 'n Film schieben
Очень многие люди устроят скандал
Sie verdreh'n dir so gerne die Worte im Mund
Они так любят перевирать твои слова
Denn es geht nur um Kohle und Intrigen
Ведь речь идет только о деньгах и интригах
Warum fühl' ich mich grad so allein?
Почему я сейчас чувствую себя такой одинокой?
Warum wahren wir alle mit Masken den Schein?
Почему мы все скрываемся за масками?
Ich höre sie sagen: "Du musst etwas werden
Я слышу, как они говорят: "Ты должна кем-то стать
Du musst etwas sein"
Ты должна что-то из себя представлять"
He, okay
Эй, ладно
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie der Wind, wenn er weht
Свободной, как ветер, когда он дует
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Свободной, как звезда, что на небе сияет
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной
Frei sein, nur frei sein
Свободной, просто свободной
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной
Glaubst du, was alle erzähl'n?
Веришь ли ты тому, что все рассказывают?
Glaubst du, was alle behaupten?
Веришь ли ты тому, что все утверждают?
Glaubst du, man kann wirklich gar nichts verändern?
Веришь ли ты, что действительно ничего нельзя изменить?
Sag, kannst du dem Ganzen vertrau'n?
Скажи, можешь ли ты всему этому доверять?
Glaubst du, man braucht nur das Geld
Веришь ли ты, что нужны только деньги
Dann kann man sich Freiheit erkaufen?
Тогда можно купить себе свободу?
Glaubst du, man muss nur nach oben im Käfig
Веришь ли ты, что нужно только подняться наверх в клетке
Dann kann man sich ja nicht verlaufen?
Тогда уж точно не заблудишься?
Und glaubst du, dass
И веришь ли ты, что
Glaubst du, dass von allen Leben auf der Welt eins
Веришь ли ты, что из всех жизней на свете одна
Wertvoller ist als deins?
Ценнее, чем твоя?
(Glaubst du das? Glaubst du das?)
(Веришь ли ты в это? Веришь ли ты в это?)
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie seh'n
Если ты веришь в это, то ты никогда не увидишь
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'
И не поймешь, что я имею в виду, когда говорю
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie der Wind, wenn er weht
Свободной, как ветер, когда он дует
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie der Wind, wenn er weht
Свободной, как ветер, когда он дует
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht
Свободной, как звезда, что на небе сияет
Ich will frei sein
Я хочу быть свободной
(Let freedom ring, let freedom ring, let freedom ring)
(Пусть свобода звенит, пусть свобода звенит, пусть свобода звенит)
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной
Frei sein, nur frei sein
Свободной, просто свободной
Ich will frei sein, nur frei sein
Я хочу быть свободной, просто свободной
Nur frei sein, nur frei sein
Просто свободной, просто свободной





Writer(s): MOSES P. PELHAM, SETLUR, MARTIN HAAS


Attention! Feel free to leave feedback.