Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour Me (MÖWE Remix)
Färbe mich (MÖWE Remix)
Here
we
are
again
Hier
sind
wir
wieder
Fading
light
Schwindendes
Licht
Those
gleaming
eyes
and
freckled
smile
light
up
the
night
Diese
leuchtenden
Augen
und
dein
sommersprossiges
Lächeln
erhellen
die
Nacht
Here
we
are
alone
Hier
sind
wir
allein
My
lips
on
yours
Meine
Lippen
auf
deinen
The
taste
of
candy
and
salt
drives
me
for
more
Der
Geschmack
von
Süßigkeiten
und
Salz
treibt
mich
nach
mehr
an
Here
we
are
again
Hier
sind
wir
wieder
Telling
me
it's
my
fault
Sagst
mir,
es
ist
meine
Schuld
Things
I
don't
understand,
things
beyond
control
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe,
Dinge
jenseits
der
Kontrolle
Here
we
are
alone
Hier
sind
wir
allein
You
resting
by
my
side
Du
ruhst
an
meiner
Seite
Those
broken
glass
and
shutter
mouths
cloud
my
mind
Dieses
zerbrochene
Glas
und
verschlossene
Münder
trüben
meinen
Verstand
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Malst
mich
rot
an
Stellen,
die
einst
mit
Gold
gefüllt
waren
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Make
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Lässt
mich
von
Dingen
träumen,
von
denen
ich
zuvor
noch
nie
geträumt
habe
Before
you
stab
my
heart
with
your
ball-point
pen
Bevor
du
mein
Herz
mit
deinem
Kugelschreiber
erstichst
Say
you
love
me
again
and
again
Sag,
dass
du
mich
liebst,
immer
und
immer
wieder
There
will
never
be
an
end
Es
wird
niemals
ein
Ende
geben
To
this
love,
my
dear
friend
Für
diese
Liebe,
meine
Liebste
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Malst
mich
rot
an
Stellen,
die
einst
mit
Gold
gefüllt
waren
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Made
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Hast
mich
von
Dingen
träumen
lassen,
von
denen
ich
zuvor
noch
nie
geträumt
habe
Here
we
are
again
Hier
sind
wir
wieder
Telling
me
it's
my
fault
Sagst
mir,
es
ist
meine
Schuld
Things
I
don't
understand
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Things
beyond
control
Dinge
jenseits
der
Kontrolle
Here
we
are
alone
Hier
sind
wir
allein
You
resting
by
my
side
Du
ruhst
an
meiner
Seite
Those
broken
glass
and
shutter
mouths
cloud
my
mind
Dieses
zerbrochene
Glas
und
verschlossene
Münder
trüben
meinen
Verstand
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Malst
mich
rot
an
Stellen,
die
einst
mit
Gold
gefüllt
waren
You,
colour
me
Du,
färbst
mich
You
colour
my
soul
Du
färbst
meine
Seele
Make
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Lässt
mich
von
Dingen
träumen,
von
denen
ich
zuvor
noch
nie
geträumt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanpreet Singh Sahota, Bernard Harvey, Kevon Jaundoo, Juke Ross, Asisha Mangar
Attention! Feel free to leave feedback.