Jukebox the Ghost - Everybody Panic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Everybody Panic




Everybody Panic
Все в панике
In a house on the end of the street without a name
В доме на краю улицы без названия,
With the moon turning blue in a new peculiar way
Где луна странным образом становится голубой,
Your eyes are deceiving, awake or in dreaming?
Твои глаза обманывают, ты спишь или бодрствуешь?
And a voice from beneath says, "I'll keep you company"
И голос из-под земли шепчет: составлю тебе компанию".
Everybody panic, but one at a time
Все в панике, но по одному,
People have jobs to get to
Людям нужно на работу.
Everybody panic, but not all the time
Все в панике, но не постоянно,
People need sleep, why don't you?
Людям нужно спать, почему ты нет?
Are you drawn to the crowd like a moth to the light?
Тебя тянет к толпе, как мотылька на свет?
Does torchlight flicker in your window?
Мерцает ли свет факелов в твоем окне?
Maintain a single-file line
Держитесь в одну шеренгу,
So that everyone can panic, but one at a time
Чтобы все могли паниковать, но по одному.
In the spaces between the footsteps on the street
В промежутках между шагами на улице
You can make out the famous sound from underneath
Ты можешь различить знакомый звук из-под земли,
Gears that are churning, machinery learning
Скрежет шестеренок, работа механизмов,
The rhythm and the pattern of the steps that are yet to be
Ритм и рисунок будущих шагов.
Everybody panic, but one at a time
Все в панике, но по одному,
People have jobs to get to
Людям нужно на работу.
Everybody panic, but not all the time
Все в панике, но не постоянно,
People need sleep, why don't you?
Людям нужно спать, почему ты нет?
Are you drawn to the crowd like a moth to the light?
Тебя тянет к толпе, как мотылька на свет?
Does torchlight flicker in your window?
Мерцает ли свет факелов в твоем окне?
Maintain a single-file line
Держитесь в одну шеренгу,
So that everyone can panic, but one at a time
Чтобы все могли паниковать, но по одному.
Everybody panic, but one at a time
Все в панике, но по одному,
Everybody panic, but not all the time
Все в панике, но не постоянно,
Are you drawn to the crowd like a moth to the light?
Тебя тянет к толпе, как мотылька на свет?
Does torchlight flicker in your window?
Мерцает ли свет факелов в твоем окне?
Maintain a single-file line
Держитесь в одну шеренгу,
So that everyone can panic, but one at a time
Чтобы все могли паниковать, но по одному.
Everybody knows that isn't true
Все знают, что это неправда.
Are you drawn to the crowd like a moth to the light?
Тебя тянет к толпе, как мотылька на свет?
Does torchlight flicker in your window?
Мерцает ли свет факелов в твоем окне?
Maintain a single-file line
Держитесь в одну шеренгу,
So that everyone can panic, but one at a time
Чтобы все могли паниковать, но по одному.
Everybody panic, but one at a time
Все в панике, но по одному,
Everybody panic, but one at a time
Все в панике, но по одному.





Writer(s): Ben Thornewill, Benjamin Thornewill


Attention! Feel free to leave feedback.