Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Getting Older
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Older
Становимся старше
You
see
the
seasons
as
they're
sliding
by
ты
видишь,
как
времена
года
сменяют
друг
друга,
You
breathe
the
air
and
hold
it
deep
inside
ты
вдыхаешь
воздух
и
держишь
его
глубоко
внутри,
In
the
hopes
you
can
slow
things
down
в
надежде,
что
сможешь
замедлить
ход
вещей.
Each
second
passing
is
a
minute
late
каждая
секунда,
что
проходит,
опаздывает
на
минуту,
Every
new
moment
just
a
cause
to
wait
каждый
новый
момент
— это
просто
повод
ждать
For
the
next
one,
and
the
next
one,
to
roll
in
следующего,
и
следующего,
и
следующего.
I'm
not
so
sure
that
we
were
put
on
this
earth
Я
не
уверен,
что
мы
были
помещены
на
эту
землю
With
any
other
purpose
beyond
our
own
worth
с
какой-либо
другой
целью,
кроме
нашей
собственной
ценности,
And
you
can
say
that
I'm
naïve,
and
that
I'm
so
immature
и
ты
можешь
сказать,
что
я
наивен
и
незрел,
But
I'm
still
getting
older
and
getting
older
all
the
time
но
я
все
равно
становлюсь
старше,
становлюсь
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становлюсь
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становлюсь
старше
с
каждой
секундой.
Each
morning
slips
in
like
a
hammer's
swing
каждое
утро
врывается,
как
удар
молота,
To
slowly
drip
us
into
useless
things
чтобы
медленно
погрузить
нас
в
бессмысленные
дела,
Like
you
know
you
were
meant
for
one
purpose
как
будто
ты
знаешь,
что
был
предназначен
для
одной
цели.
You
think
the
years
that
pass
are
counting
down
ты
думаешь,
что
годы,
которые
проходят,
идут
на
убыль,
Waiting
to
drag
us
all
back
into
the
ground
ждут,
чтобы
утащить
нас
обратно
в
землю,
That's
a
deadline
I
won't
argue
around
это
крайний
срок,
с
которым
я
не
буду
спорить.
I'm
not
convinced
that
we're
only
alive
Я
не
уверен,
что
мы
живы
Just
for
some
remnants
of
ourselves
to
survive
только
для
того,
чтобы
какие-то
остатки
нас
самих
выжили,
And
you
can
say
that
I'm
a
man,
so
I've
got
plenty
of
time
и
ты
можешь
сказать,
что
я
мужчина,
у
меня
еще
куча
времени,
But
I'm
still
getting
older
and
getting
older
но
я
все
равно
становлюсь
старше
и
старше,
I'm
getting
older,
and
older,
and
older
я
становлюсь
старше,
и
старше,
и
старше,
I'm
getting
older
and
getting
older
all
the
time
я
становлюсь
старше,
становлюсь
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становлюсь
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становлюсь
старше
с
каждой
секундой.
There's
garbage
in
the
ocean
and
blood
in
the
rain
В
океане
мусор,
с
неба
льется
кровь,
And
the
air
we
breathe
is
car
exhaust,
it
seeps
in
our
veins
а
воздух,
которым
мы
дышим,
— это
выхлопные
газы
автомобилей,
они
просачиваются
в
наши
вены,
And
there's
too
many
people
and
not
enough
space
и
слишком
много
людей
и
недостаточно
места,
So
what's
the
point
of
dumping
some
poor
kid
in
his
place?
так
какой
смысл
рожать
еще
одного
бедного
ребенка?
We
could
just
live
on
a
beach
and
spend
the
rest
of
our
days
Мы
могли
бы
просто
жить
на
пляже
и
провести
остаток
наших
дней,
Watching
the
sunset,
grow
lines
on
our
face
наблюдая
за
закатом,
обрастая
морщинами,
Instead
of
furthering
destruction
of
a
sick
human
race
вместо
того,
чтобы
способствовать
разрушению
больного
человечества.
We
could
do
what
we
wanna
do
and
at
our
own
pace
while
we're
Мы
могли
бы
делать
то,
что
хотим,
и
в
своем
собственном
темпе,
пока
мы
Getting
older
and
older
and
older
становимся
старше,
и
старше,
и
старше,
We're
getting
older
and
older
and
older
становимся
старше,
и
старше,
и
старше,
We're
getting
older
and
getting
older
all
the
time
становимся
старше,
становимся
старше
с
каждой
секундой.
Getting
older
all
the
time
Становимся
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становимся
старше
с
каждой
секундой,
Getting
older
all
the
time
становимся
старше
с
каждой
секундой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.