Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Jumpstarted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strictly
business,
nothing
more
Строго
по
делу,
ничего
более,
As
I
held
the
door
(held
the
door)
Я
придержал
дверь
(придержал
дверь).
What
a
sight
walked
in
(ah)
Какое
зрелище
вошло
(ах),
As
two
hearts
started
dancing
Когда
два
сердца
начали
танцевать.
A
new
story
begins
Новая
история
начинается.
Oh,
my
poor
soul
О,
моя
бедная
душа
Starts
flying
like
a
cannonball
Летят
как
пушечное
ядро.
What
goes
up
must
come
down
Что
взлетает,
должно
упасть.
Take
my
advice
and
run
while
you
still
(can)
Послушай
мой
совет
и
беги,
пока
ещё
можешь
(можешь).
Off
to
the
races,
got
my
love
jumpstarted
Наперегонки,
моя
любовь
запустила
меня,
The
only
one
I
want
is
you
Ты
- единственная,
кого
я
хочу.
(Say
it
again,
hey)
(Скажи
это
снова,
эй)
I
hear
the
bells
and
they're
ringing
already
Я
слышу
колокола,
и
они
уже
звонят,
Four
kids
and
a
big
ol'
wedding
Четверо
детей
и
большая
старая
свадьба.
Singing,
you
(say
it
again,
hey)
Пою,
ты
(скажи
это
снова,
эй).
Now
as
I
make
the
long
walk
home
Теперь,
когда
я
иду
домой
долгой
дорогой,
You
got
me
feeling
like
an
overdose
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
как
от
передозировки,
Hey,
don't
act
surprised
Эй,
не
надо
удивляться,
A
goldfish
wouldn't
love
you
twice
Золотая
рыбка
не
полюбила
бы
тебя
дважды.
And
your
gravity,
my
depravity
И
твоя
гравитация,
моя
порочность
Won't
take
my
advice
(so
nice)
Не
воспользуется
моим
советом
(так
мило).
I
never
run
while
I
still
(can)
Я
никогда
не
бегу,
пока
ещё
могу
(могу).
Off
to
the
races,
got
my
love
jumpstarted
Наперегонки,
моя
любовь
запустила
меня,
The
only
one
I
want
is
you
Ты
- единственная,
кого
я
хочу.
I
hear
the
bells
and
they're
ringing
already
Я
слышу
колокола,
и
они
уже
звонят,
Four
kids
and
a
big
ol'
wedding
Четверо
детей
и
большая
старая
свадьба.
Singing,
you
(say
it
again,
hey)
Пою,
ты
(скажи
это
снова,
эй).
Now
as
I
make
the
long
walk
home
Теперь,
когда
я
иду
домой
долгой
дорогой,
You
got
me
feeling
like
an
overdose
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
как
от
передозировки,
Then
my
heart
starts
attacking
and
the
arteries
clapping
Затем
моё
сердце
начинает
биться,
а
артерии
хлопают,
Dropping
all
the
bits
of
poison
in
the
morning
Утром
выпадают
все
частицы
яда.
I
was
sure
that
she
was
slipping
me
Я
был
уверен,
что
это
она
меня
подсыпала.
Goddamn,
maybe
Чёрт
возьми,
возможно.
What
goes
up
must
come
down
Что
взлетает,
должно
упасть.
Take
my
advice
and
run
while
you
still
Послушай
мой
совет
и
беги,
пока
ещё
можешь.
Off
to
the
races,
got
my
love
jumpstarted
Наперегонки,
моя
любовь
запустила
меня,
The
only
one
I
want
is
you
Ты
- единственная,
кого
я
хочу.
(Say
it
again,
hey)
(Скажи
это
снова,
эй)
I
hear
the
bells
and
they're
ringing
already
Я
слышу
колокола,
и
они
уже
звонят,
Four
kids
and
a
big
ol'
wedding
Четверо
детей
и
большая
старая
свадьба.
Singing,
you
(say
it
again,
hey)
Пою,
ты
(скажи
это
снова,
эй).
Now
as
I
make
the
long
walk
home
Теперь,
когда
я
иду
домой
долгой
дорогой,
You
got
me
feeling
like
an
overdose
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
как
от
передозировки,
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
(money,
money,
money,
money)
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену
(денеги,
деньги,
деньги,
деньги).
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
(money,
money,
money,
money)
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену
(денеги,
деньги,
деньги,
деньги).
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
(money,
money,
money,
money)
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену
(денеги,
деньги,
деньги,
деньги).
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
(money,
money,
money,
money)
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену
(денеги,
деньги,
деньги,
деньги).
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
I
feel
broken
Я
чувствую
себя
разбитым.
But
maybe
I
just
gotta
pay
the
price
Но,
может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
I
keep
hoping
Я
продолжаю
надеяться.
But
maybe
I
just
gotta
pay
the
price
Но,
может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
(What
goes
up
must
come
down)
maybe
I
just
gotta
pay
the
price
(Что
взлетает,
должно
упасть)
может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
Maybe
I
just
gotta
pay
the
price
Может
быть,
мне
просто
нужно
заплатить
цену.
Take
my
advice
and
run
while
you
still
Послушай
мой
совет
и
беги,
пока
ещё
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Siegel, Ben Thornewill, Jesse Kristin
Attention! Feel free to leave feedback.