Jukebox the Ghost - Mistletoe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Mistletoe




Mistletoe
Омела
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Моя омела позвонила мне,
Tried her best to explain to the hearts that she had known
Пыталась объяснить всем сердцам, что знала,
That though they'd misbehaved, she'd known it all along
Что хоть они и вели себя плохо, она знала это всегда,
No need to feel ashamed, we didn't do nothing wrong
Не нужно стыдиться, мы не сделали ничего плохого.
And she said, "I wanted you to know
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал,
I believe in the end out of love truth grows
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда,
And if I'm to be alone, then I'll be alone
И если мне суждено быть одной, то я буду одна,
But don't look at me like another lost soul"
Но не смотри на меня как на очередную потерянную душу».
Covers her hands with rings, twenty little semi-precious things
Ее руки покрыты кольцами, двадцать маленьких вещиц из полудрагоценных камней,
Each one for a heart she'd stole from her years out on the road
Каждое для сердца, которое она украла за годы, проведенные в дороге,
She talks with the knowledge that she paved her own rocky path
Она говорит со знанием того, что проложила свой собственный каменистый путь,
And that the past is past, ain't nothing you can do about that
И что прошлое осталось в прошлом, с этим ничего не поделаешь.
And she said, "I wanted you to know
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал,
I believe in the end out of love truth grows
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда,
And if I'm to be alone, then I'll be alone
И если мне суждено быть одной, то я буду одна,
But don't look at me like another lost soul
Но не смотри на меня как на очередную потерянную душу,
You don't look at me like another lost soul"
Не смотри на меня как на очередную потерянную душу».
And if all our time, if it turns out to be lies
И если все наше время окажется ложью,
I'll go back home to the people that knew me
Я вернусь домой к людям, которые знали меня,
Before I was old and grown
До того, как я стала взрослой.
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Моя омела позвонила мне,
Tried her best to explain to the hearts that she had known
Пыталась объяснить всем сердцам, что знала,
That though they'd misbehaved, she'd known it all along
Что хоть они и вели себя плохо, она знала это всегда,
No need to feel ashamed, we didn't do nothing wrong
Не нужно стыдиться, мы не сделали ничего плохого.
And she said, "I wanted you to know
И она сказала: «Я хотела, чтобы ты знал,
I believe in the end out of love truth grows
Я верю, что в конце концов из любви вырастает правда,
And if I'm to be alone, then I'll be alone
И если мне суждено быть одной, то я буду одна,
But don't look at me like another lost soul"
Но не смотри на меня как на очередную потерянную душу».
'Cause I believe in the end out of love truth grows
Потому что я верю, что в конце концов из любви вырастает правда,
And if I'm to be alone, then I'll be alone
И если мне суждено быть одной, то я буду одна,
But don't look at me like another lost soul
Но не смотри на меня как на очередную потерянную душу.
And if I'm to be alone, then I'll be alone
И если мне суждено быть одной, то я буду одна,
But don't look at me like another lost soul
Но не смотри на меня как на очередную потерянную душу.





Writer(s): Thornewill Ben


Attention! Feel free to leave feedback.