Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Under Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure
Под давлением
Pressure,
pushing
down
on
me
Давление,
давит
на
меня,
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
никто
не
просил,
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здания
дотла,
Splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets
Разбивает
семьи,
выбрасывает
людей
на
улицы.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
страх
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир,
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out!"
Наблюдать,
как
хорошие
друзья
кричат:
"Выпустите
меня!"
And
tomorrow
gets
me
higher
И
завтра
будет
только
хуже,
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Chippin'
around,
kick
my
brains
around
the
floor
Брожу
без
цели,
мысли
путаются,
These
are
the
days,
it
never
rains
but
it
pours
Это
те
дни,
когда
беда
не
приходит
одна.
People
on
the
streets
Люди
на
улицах,
People
on
the
streets
Люди
на
улицах.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
страх
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир,
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out!"
Наблюдать,
как
хорошие
друзья
кричат:
"Выпустите
меня!"
And
tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high
И
завтра
будет
только
хуже,
хуже,
хуже,
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепой,
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work
Сижу
на
заборе,
но
это
не
работает.
Keep
comin'
up
with
love,
but
it's
so
slashed
and
torn
Продолжаю
надеяться
на
любовь,
но
она
так
изранена
и
разбита.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Love,
love,
love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеётся,
под
давлением
мы
ломаемся.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
ещё
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
ещё
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь?
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь
- это
такое
старомодное
слово,
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
И
любовь
бросает
тебе
вызов
заботиться
о
людях
на
Edge
of
the
night,
and
love
dares
you
to
Грани
ночи,
и
любовь
бросает
тебе
вызов
Change
our
way
of
caring
about
ourselves
Изменить
наше
отношение
к
самим
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец,
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец,
This
is
ourselves
Это
мы.
Under
pressure
Под
давлением,
Under
pressure
Под
давлением,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, John Deacon, Brian May, David Bowie, Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.