Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Under Pressure
Pressure,
pushing
down
on
me
Давление,
давящее
на
меня
сверху
вниз
Pressing
down
on
you,
no
man
ask
for
Давя
на
тебя,
ни
один
мужчина
не
просит
Under
pressure
that
burns
a
building
down
Под
давлением,
которое
сжигает
здание
дотла
Splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets
Раскалывает
семью
надвое,
выбрасывает
людей
на
улицы
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
ужас
от
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out!"
Наблюдая,
как
несколько
хороших
друзей
кричат:
"Выпустите
меня!"
And
tomorrow
gets
me
higher
И
завтрашний
день
поднимет
меня
выше
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах
Chippin'
around,
kick
my
brains
around
the
floor
Бегаю
вокруг
да
около,
разбрасываю
свои
мозги
по
полу
These
are
the
days,
it
never
rains
but
it
pours
В
такие
дни
никогда
не
идет
дождь,
но
он
льет
как
из
ведра.
People
on
the
streets
Люди
на
улицах
People
on
the
streets
Люди
на
улицах
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about
Это
ужас
от
осознания
того,
что
представляет
собой
этот
мир
Watching
some
good
friends
screaming,
"Let
me
out!"
Наблюдая,
как
несколько
хороших
друзей
кричат:
"Выпустите
меня!"
And
tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high
И
завтрашний
день
поднимет
меня
выше,
выше,
выше
Pressure
on
people,
people
on
streets
Давление
на
людей,
люди
на
улицах
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепой
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work
Сел
на
забор,
но
это
не
сработало
Keep
comin'
up
with
love,
but
it's
so
slashed
and
torn
Продолжай
приходить
с
любовью,
но
она
такая
изрезанная
и
разорванная
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Love,
love,
love,
love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Разве
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дари
любовь,
дари
любовь,
дари
любовь,
дари
любовь
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь
- такое
старомодное
слово
And
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
И
любовь
заставляет
тебя
заботиться
о
людях
на
Edge
of
the
night,
and
love
dares
you
to
краю
ночи,
и
любовь
заставляет
тебя
Change
our
way
of
caring
about
ourselves
Измените
наш
способ
заботиться
о
себе
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
This
is
ourselves
Это
мы
сами
Under
pressure
Под
давлением
Under
pressure
Под
давлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, John Deacon, Brian May, David Bowie, Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.