Lyrics and translation Jukebox the Ghost - Us Against The World
To
be
crushed
by
the
city
into
dust
Быть
раздавленным
городом
в
пыль
We
were
made
to
play
villains
just
because
Нас
заставили
играть
злодеев
только
потому,
что
And
we
don't
need
forgiveness
if
we
run
И
нам
не
нужно
прощение,
если
мы
убежим
If
we
run,
if
we
run
Если
мы
побежим,
если
мы
побежим
If
we
run,
if
we
run
Если
мы
побежим,
если
мы
побежим
Let's
rewrite
the
ending
the
way
that
it
should
be
Давайте
перепишем
концовку
так,
как
она
должна
быть
Let's
rewrite
the
ending
the
way
that
it
should
be
Давайте
перепишем
концовку
так,
как
она
должна
быть
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
We
could
run,
we
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
We
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад
On
the
cities
that
are
burning,
that's
the
past
О
городах,
которые
горят,
это
прошлое
Though
the
whirls
keeps
spinning
so
fast
Хотя
водовороты
продолжают
вращаться
так
быстро
We
could
keep
up
with
it
if
we
run
Мы
могли
бы
не
отставать
от
этого,
если
бы
побежали
If
we
run,
if
we
run
Если
мы
побежим,
если
мы
побежим
If
we
run,
if
we
run
Если
мы
побежим,
если
мы
побежим
Let's
rewrite
the
ending
the
way
that
it
should
be
Давайте
перепишем
концовку
так,
как
она
должна
быть
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
We
could
run,
we
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
We
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
Us
against
the
world
(us
against
the
world)
Мы
против
всего
мира
(мы
против
всего
мира)
We
could
run,
we
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
We
could
run,
we
could
run
Мы
могли
бы
убежать,
мы
могли
бы
убежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Thornewill, Tommy Siegel, Keith Varon, Jesse Kristin
Album
Cheers
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.