Lyrics and translation Jukka Kuoppamaki - Anna mulle tähtitaivas
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
Подари
мне
свет
во
тьме.
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Дай
мне
рассвет,
дай
мне
веру
в
жизнь.
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Дай
мне
мужества
пережить
завтрашний
день.
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
мне
немного
любви
к
этому
одинокому
сердцу.
Miksi
taivas
on
öisin
musta
Почему
ночью
небо
черное
Miksi
valoa
en
mä
nää
Почему
я
не
вижу
света
Sydän
täynnä
on
kaipausta
Сердце
полно
тоски
Liekki
polttaa
mun
elämää
Пламя
сжигает
мою
жизнь.
Sua
etsin
mä
nyt
Я
ищу
тебя.
Maailmaan
eksynyt
Затерянный
в
этом
мире
Ohikulkijoilta
sua
oon
kysynyt
Я
спрашивал
о
тебе
у
прохожих.
Missä
oot,
tiedä
en
Я
не
знаю,
где
ты.
Siksi
kuljen
etsien
Вот
почему
я
отправляюсь
на
поиски.
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
Подари
мне
свет
во
тьме.
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Дай
мне
рассвет,
дай
мне
веру
в
жизнь.
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Дай
мне
мужества
пережить
завтрашний
день.
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
мне
немного
любви
к
этому
одинокому
сердцу.
Miksi
aamuin
ei
päivä
paista
Почему
утро
не
светит?
Linnut
laula
ei
lauluaan
Птицы
не
поют
свою
песню.
Päivä
päivältä
samanlaista
День
за
днем
одно
и
то
же
Enää
pysty
en
nauramaan
Я
больше
не
могу
смеяться.
Sydän
rinnassa
lyö
Сердце
бьется
в
груди.
Vaikka
vanki
oon
yön
Хотя
я
узник
ночи,
Sua
etsin
takaa
jo
tähtien
vyön
я
ищу
тебя,
я
ищу
тебя
.
Palaisit
takaisin
Ты
должен
вернуться.
Sitä
toivon
iltaisin
Вот
о
чем
я
мечтаю
по
ночам.
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
Подари
мне
свет
во
тьме.
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Дай
мне
рассвет,
дай
мне
веру
в
жизнь.
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Дай
мне
мужества
пережить
завтрашний
день.
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
мне
немного
любви
к
этому
одинокому
сердцу.
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
мне
немного
любви
к
этому
одинокому
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEKSI KALEVINPOIKA AHONIEMI, AKO MARKO KIISKI, JUKKA KUOPPAMAEKI, PETER KRISTIAN ENGBERG, LERI LESKINEN, MIKKO HERMANNI MAEKINEN, RISTO LAURI NIINIKOSKI
Attention! Feel free to leave feedback.