Lyrics and translation Jukka Kuoppamaki - Anna mulle tähtitaivas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna mulle tähtitaivas
Подари мне звездное небо
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
подари
свет
во
тьме
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Подари
мне
рассвет,
подари
веру
в
жизнь
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Подари
мне
смелости,
чтобы
дожить
до
завтра
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
хоть
немного
любви
этому
одинокому
сердцу
Miksi
taivas
on
öisin
musta
Почему
небо
ночью
черное
Miksi
valoa
en
mä
nää
Почему
света
я
не
вижу
Sydän
täynnä
on
kaipausta
Сердце
полно
тоски
Liekki
polttaa
mun
elämää
Пламя
жжет
мою
жизнь
Sua
etsin
mä
nyt
Тебя
ищу
я
сейчас
Maailmaan
eksynyt
Заблудившийся
в
мире
Ohikulkijoilta
sua
oon
kysynyt
У
прохожих
тебя
я
спрашивал
Missä
oot,
tiedä
en
Где
ты,
не
знаю
Siksi
kuljen
etsien
Поэтому
брожу,
ища
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
подари
свет
во
тьме
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Подари
мне
рассвет,
подари
веру
в
жизнь
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Подари
мне
смелости,
чтобы
дожить
до
завтра
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
хоть
немного
любви
этому
одинокому
сердцу
Miksi
aamuin
ei
päivä
paista
Почему
утром
солнце
не
светит
Linnut
laula
ei
lauluaan
Птицы
не
поют
своих
песен
Päivä
päivältä
samanlaista
День
за
днем
все
одинаково
Enää
pysty
en
nauramaan
Больше
не
могу
я
смеяться
Sydän
rinnassa
lyö
Сердце
в
груди
бьется
Vaikka
vanki
oon
yön
Хотя
я
пленник
ночи
Sua
etsin
takaa
jo
tähtien
vyön
Тебя
ищу
я
за
поясом
звезд
Palaisit
takaisin
Вернулась
бы
ты
обратно
Sitä
toivon
iltaisin
Об
этом
мечтаю
вечерами
Anna
mulle
tähtitaivas,
anna
valo
pimeään
Подари
мне
звездное
небо,
подари
свет
во
тьме
Anna
mulle
aamurusko,
anna
usko
elämään
Подари
мне
рассвет,
подари
веру
в
жизнь
Anna
mulle
rohkeutta
että
jaksan
huomiseen
Подари
мне
смелости,
чтобы
дожить
до
завтра
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
хоть
немного
любви
этому
одинокому
сердцу
Anna
edes
vähän
rakkautta
tähän
yksinäiseen
sydämeen
Подари
хоть
немного
любви
этому
одинокому
сердцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEKSI KALEVINPOIKA AHONIEMI, AKO MARKO KIISKI, JUKKA KUOPPAMAEKI, PETER KRISTIAN ENGBERG, LERI LESKINEN, MIKKO HERMANNI MAEKINEN, RISTO LAURI NIINIKOSKI
Attention! Feel free to leave feedback.