Jukka Kuoppamaki - Valtatie - translation of the lyrics into Russian

Valtatie - Jukka Kuoppamakitranslation in Russian




Valtatie
Шоссе
Et pysyväistä majaa saa
Ты не найдешь постоянного пристанища,
Sun täytyy eespäin vain vaeltaa
Тебе суждено вечно странствовать.
Taas aamun tullen huomaat sen
Снова с рассветом ты поймешь это,
Ja matka jatkuu tää ikuinen
И продолжится путь твой бесконечный.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.
Niin kauan kuljin epäillen
Так долго я блуждал в сомнениях,
En syytä nähnyt vaivojen
Не видел смысла в испытаниях.
Jos liikaa kiinnyt maailmaan
Если слишком привяжешься к миру,
Et irti pääse kai milloinkaan
Никогда не освободишься, милая.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.
Mut kerran kirjan avasin
Но однажды книгу я открыл,
Ja sanaa lohdun näin tavasin
И слово утешения в ней я нашел.
Et pysyväistä majaa saa
Ты не найдешь постоянного пристанища,
Mut koti jossain sua odottaa
Но где-то тебя ждет дом.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.
Ja pyörä pyörii tuo ikuinen
И колесо вращается вечно,
Vain pieni hammas oot rattaiden
Ты лишь маленький зуб в шестеренках.
Mut kierros kierrokselta vähemmän
Но с каждым оборотом меньше
Lait sua määrää nää elämän
Влияния на тебя у законов жизни.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.
Mun elämäin on valtatie
Моя жизнь это шоссе,
Näin syrjäteille se joskus vie
Оно ведет порой на задворки.
Mut vaikka tieltäin eksynkin
Но даже если с пути собьюсь,
Taas sinne löydän takaisin
Я снова на него вернусь.





Writer(s): Bob Hilliard, Carl Sigman


Attention! Feel free to leave feedback.