Jukka Poika - Juokse Sinä Humma - translation of the lyrics into German

Juokse Sinä Humma - Jukka Poikatranslation in German




Juokse Sinä Humma
Lauf du, Rösslein
Juokse sinä humma
Lauf du, Rösslein
Kun tuo taivas on niin tumma
Denn der Himmel ist so dunkel
Ja matka on pitkänlainen
Und die Reise ist ziemlich lang
Eihän se tyttö minun kyytiini tullut
Das Mädchen kam ja nicht mit mir mit
Kun olen poika hurjanlainen
Weil ich ein wilder Junge bin
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Juokse sinä humma
Lauf du, Rösslein
Kun tuo taivas on niin tumma
Denn der Himmel ist so dunkel
Ja tiuku on aisan alla
Und das Glöckchen ist unter der Deichsel
Voi kuinka pieninä palasina onkaan
Oh, in wie kleinen Stücken ist doch
Mun leipäni maailmalla
Mein Brot auf dieser Welt
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Huputiti hummani hei
Hoppla-di-hopp, mein Pferdchen, hei
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Huputiti hummani hei
Hoppla-di-hopp, mein Pferdchen, hei
Räntää sataa vaakasuoraan,
Schneeregen fällt waagerecht,
Jukka Poika koittaa ohjata suoraan
Jukka Poika versucht, geradeaus zu lenken
Juokse sinä humma
Lauf du, Rösslein
Kun tuo taivas on niin tumma
Denn der Himmel ist so dunkel
Ja varjot ne tietäni peittää
Und Schatten bedecken meinen Weg
Maantieltä hiljaa mun lauluni kuuluu
Von der Landstraße hört man leise mein Lied
Ja liinukkaa harjaa heittää
Und der Falbe wirft die Mähne
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Huputiti hummani hei
Hoppla-di-hopp, mein Pferdchen, hei
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Huputiti hummani hei
Hoppla-di-hopp, mein Pferdchen, hei
Juokse sinä humma
Lauf du, Rösslein
Kun tuo taivas on niin tumma
Denn der Himmel ist so dunkel
Ja metsässä huokaa tuuli
Und im Wald seufzt der Wind
Maantien mutkassa pieni on tölli
In der Kurve der Landstraße steht eine kleine Hütte
Ja siellä on kirsikkahuuli
Und dort ist ein Kirschenmund
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Huputiti hummani hei
Hoppla-di-hopp, mein Pferdchen, hei
Hummani hei, hummani hei
Mein Pferdchen, hei, mein Pferdchen, hei
Seisahdu hummani hei
Halte an, mein Pferdchen, hei





Writer(s): Rautavaara Tapio


Attention! Feel free to leave feedback.