Jukka Poika - Se Ei Satu Enää - translation of the lyrics into German

Se Ei Satu Enää - Jukka Poikatranslation in German




Se Ei Satu Enää
Es Tut Nicht Mehr Weh
oon kivusta vapaa
Ich bin frei vom Schmerz
Oon sinusta vapaa
Bin frei von dir
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä nyt
Ich lasse jetzt die Kupplung los
Se ei satu enää,
Es tut nicht mehr weh,
Oon kivusta vapaa
Bin frei vom Schmerz
Sinusta vapaa,
Frei von dir,
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä
Ich lasse die Kupplung los
Tunnen itseni paremmin kun sain katkaistua remmin
Ich fühle mich besser, seit ich den Riemen durchtrennt habe
Kipu opettaa, särky opettaa
Schmerz lehrt, Kummer lehrt
Ei voi kuin kohdata heikot kohtansa
Man kann nicht anders, als seinen Schwachstellen zu begegnen
Ja vähän karaistuu
Und man wird ein wenig abgehärtet
Muuten maailmassa vuoroin paistuu ja vuoroin pakastuu
Sonst brät man in der Welt abwechselnd und friert abwechselnd
Ei voi samaistuu liikaa keneenkään, muuten heitän itseni menemään
Man kann sich nicht zu sehr mit jemandem identifizieren, sonst werfe ich mich weg
Ja vedätän niitä, joista välitän
Und ich täusche die, die mir wichtig sind
Ja kaik' on turhaa, jos ei siitä opi mitään
Und alles ist umsonst, wenn man nichts daraus lernt
Se on vaan minä ja mun herrani
Es sind nur ich und mein Herr
Tarpeeks vuodatin sydänvertani
Genug habe ich mein Herzblut vergossen
Se ei valu enää
Es fließt nicht mehr
oon kivusta vapaa
Ich bin frei vom Schmerz
Sinusta vapaa,
Frei von dir,
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä nyt
Ich lasse jetzt die Kupplung los
oon kivusta vapaa
Ich bin frei vom Schmerz
Sinusta vapaa,
Frei von dir,
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä
Ich lasse die Kupplung los
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Linnut laulaa etsiessään paria
Die Vögel singen auf der Suche nach einem Partner
Mutta mun on keskikesän hiljaisuus
Aber bei mir ist Mittsommerstille
On aikaa ja tilaa meditoida
Es ist Zeit und Raum zum Meditieren
Sitä miten tästedes asiani hoidan
Darüber, wie ich von nun an meine Angelegenheiten regle
En aio enää mennä samaan halpaan
Ich werde nicht mehr auf dasselbe hereinfallen
Kunnioitan todellisuutta vaikka kuinka kaipaan
Ich respektiere die Realität, egal wie sehr ich mich sehne
Feminiiniä seuraa, jotakuta, jonka kanssa peuhaa
Nach weiblicher Gesellschaft, jemandem zum Herumtollen
Se saa odottaa
Das muss warten
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
oon kivusta vapaa
Ich bin frei vom Schmerz
Sinusta vapaa,
Frei von dir,
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä nyt
Ich lasse jetzt die Kupplung los
oon kivusta vapaa
Ich bin frei vom Schmerz
Sinusta vapaa,
Frei von dir,
Voin päästää sut menemään
Ich kann dich gehen lassen
Ei satu enää,
Es tut nicht mehr weh,
Oon yksin nyt
Ich bin jetzt allein
Nostan kytkintä
Ich lasse die Kupplung los
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Ei satu enää
Es tut nicht mehr weh
Ei satu enää...
Es tut nicht mehr weh...





Writer(s): sound explosion band


Attention! Feel free to leave feedback.