Lyrics and translation Jukka Takalo - Eurooppa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Ja
se
juna
vei
minut
Roskildesta
Hollantiin
...И
поезд
увёз
меня
из
Роскилле
в
Голландию,
Mut
ryöstettiin,
mutta
tilalle
rakkautta
annettiin
Меня
ограбили,
но
взамен
подарили
любовь.
Ja
päivät
me
juoksimme
junia
Днями
мы
бегали
за
поездами,
Ja
yöt
kuluivat
jokilaivahotellissa
А
ночи
проводили
в
плавучей
гостинице.
Eurooppa
yhtyi
laudat
natisten
Европа
объединялась
со
скрипом,
Ja
idässä
se
levisi
jo
liitoksistaan
А
на
востоке
она
уже
расползалась
по
швам.
Pian
jatkoimme
matkaamme
Espanjaan
päin
Вскоре
мы
продолжили
путь
в
Испанию.
Menit
kavereides
luo,
minä
Valenciaan
jäin
Ты
поехала
к
друзьям,
а
я
остался
в
Валенсии.
Kuitenkin
me
treffit
sovimme
Всё
же
мы
договорились
о
встрече
Nizzan
rantaan
tiistai-ilta
yhdeksäksi
На
пляже
в
Ницце
во
вторник
вечером
в
девять.
Eurooppa
yhtyi
laudat
natisten
Европа
объединялась
со
скрипом,
Ja
idässä
se
levisi
jo
liitoksistaan
А
на
востоке
она
уже
расползалась
по
швам.
Ja
sä
halusit
näyttää
isiesi
Ateenan
И
ты
хотела
показать
мне
Афины
своих
предков,
Olympian
lehdon,
Hotel
Californian
Олимпийскую
рощу,
отель
«Калифорния».
Saappaan
kantapäästä
laivaan
nousimme
С
каблука
сапога
мы
сели
на
корабль,
Yöllä
kuulin
seireenien
nauravan
kun
Ночью
я
слышал
смех
сирен,
когда
Eurooppa
yhtyi
laudat
natisten
Европа
объединялась
со
скрипом,
Ja
idässä
se
levisi
jo
liitoksistaan
А
на
востоке
она
уже
расползалась
по
швам.
Minä
siivosin
ja
sinä
olit
respassa
Я
убирался,
а
ты
была
на
ресепшене.
Drakmat
kyllä
riitti,
mutt'
se
oli
arkea
Драхм
хватало,
но
это
были
будни.
Ja
iltaisin
kiipesimme
katolle
А
вечерами
мы
поднимались
на
крышу
Ja
kauemmas
hiljaisina
katselimme
И
молча
смотрели
вдаль.
Eurooppa
yhtyi
laudat
natisten
Европа
объединялась
со
скрипом,
Ja
idässä
se
levisi
jo
liitoksistaan
А
на
востоке
она
уже
расползалась
по
швам.
Kotimaasta
alkoi
tulla
jo
viestejä
Из
дома
стали
приходить
сообщения:
Opiskelupaikka
olis
sekä
elämä
Есть
место
для
учёбы
и
жизнь.
Taakse
jäisi
tämä
Ateena
Позади
останутся
эти
Афины,
Taakse
jäisi
Hotel
California
kun
Позади
останется
отель
«Калифорния»,
когда
Eurooppa
yhtyi
laudat
natisten
Европа
объединялась
со
скрипом,
Ja
idässä
se
levisi
jo
liitoksistaan.
А
на
востоке
она
уже
расползалась
по
швам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jukka Takalo
Attention! Feel free to leave feedback.