Juko - OUT OF TIME - translation of the lyrics into German

OUT OF TIME - Jukotranslation in German




OUT OF TIME
KEINE ZEIT MEHR
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
Why did you come back
Warum bist du zurückgekommen?
I told you no
Ich sagte dir nein
I tried my best but
Ich habe mein Bestes versucht, aber
You let it go
Du hast es losgelassen
Falling back now
Ich falle zurück
Out of time
Keine Zeit mehr
To this longing heart of mine
Für dieses sehnsüchtige Herz von mir
I've put so much work into
Ich habe so viel Arbeit investiert
The place that you call home
In den Ort, den du Zuhause nennst
I don't want you to think about it
Ich will nicht, dass du darüber nachdenkst
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
A thousand memories
Tausend Erinnerungen
Fade before my eyes
Verblassen vor meinen Augen
But they wont help
Aber sie werden nicht helfen
This longing heart inside
Diesem sehnsüchtigen Herzen in mir
Going far away
Weit weg zu gehen
Won't make a difference
Wird keinen Unterschied machen
It's only a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
I've put so much work into
Ich habe so viel Arbeit investiert
The place that you call home
In den Ort, den du Zuhause nennst
I don't want you to think about it
Ich will nicht, dass du darüber nachdenkst
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
I thought you were mine
Ich dachte, du wärst mein
But that's when things aligned
Aber dann hat sich alles gefügt
But honestly
Aber ehrlich gesagt
You'll make her break free
Du wirst sie dazu bringen, sich zu befreien
Alone in this fantasy
Allein in dieser Fantasie
You're out of time
Du hast keine Zeit mehr
I thought you were mine
Ich dachte, du wärst mein
But that's when things aligned
Aber dann hat sich alles gefügt
But honestly
Aber ehrlich gesagt
You'll make her break free
Du wirst sie dazu bringen, sich zu befreien
Alone in this fantasy
Allein in dieser Fantasie





Writer(s): Gabe Torres


Attention! Feel free to leave feedback.