Jul - Beuh à la noix de coco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Beuh à la noix de coco




Beuh à la noix de coco
Coconut Weed
Art hard beats
Art hard beats
J'bois d'l'Oasis, j'mets TN ou ASICS
I drink Oasis, I wear TNs or ASICS
Le poto il a faim, il est parti mettre un coup à Nice
My friend is hungry, he's gone to hit up Nice
Sirop d'anis, liasse de khalis
Anise syrup, stack of khalis
On n'a pas croisé la police quand on a sorti le KX
We didn't cross paths with the police when we pulled out the KX
Maillot d'Napoli, floqué Koulibaly
Napoli jersey, Koulibaly's name on it
Au volant ça fait des ballons et ça fait passer des ballots
Behind the wheel, it makes balls fly and makes packages pass
En crabe dans la Gari (ahh), avec Bari (aah)
Crab in the Gari (ahh), with Bari (aah)
Putain qu'est-ce qu'on rit, que des conneries
Damn, we're laughing, just bullshit
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Right before I go to sleep
J'suis déçu ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
They hurt my heart
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Right before I go to sleep
J'suis déçu ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
They hurt my heart
Envoie des pics sur Snap, après ça t'appelle le damou
Send pics on Snap, then you call the damou
Et les bâtards ils sont bons qu'à dire "c'est grâce à nous"
And those bastards are only good at saying "it's thanks to us"
Et les histoires d'mafieux, moi j'veux pas savoir
And those mafia stories, I don't want to know
J'vous aime ma team, j'suis bien que quand j'suis face à vous
I love you my team, I'm only good when I'm with you
Elle s'en fout des sous, elle veut passer du temps avec moi
She doesn't care about money, she wants to spend time with me
Elle me dit "tu m'aimes mais tu m'aimes pas plus que moi"
She tells me "You love me, but you don't love me more than yourself"
Chaque fois que j'la vois, j'ai le cœur rempli de joie
Every time I see her, my heart fills with joy
De joie, de joie ouais, de joie, de joie, de joie
With joy, with joy yeah, with joy, with joy, with joy
Et j'm'en fous, je m'en vais
And I don't care, I'm leaving
Rien à faire de toutes façons, ils sont mauvais
I don't care about them anyway, they're bad
Ils sont en feu ouais, quand on est refait
They're on fire yeah, when we're rebuilt
Ils aiment pas les certifs, les trophées
They don't like certificates, trophies
J'suis dans un monde à part, j'me prends pas pour un rappeur
I'm in a different world, I don't think I'm a rapper
J'connais des footballeurs, des gros geeks et des braqueurs
I know footballers, big geeks, and robbers
La dernière fois, iPhone il a détecté un traqueur
Last time, my iPhone detected a tracker
On m'a dit qu'la beuh se conserve dans l'congélateur
They told me that weed can be stored in the freezer
On a bandite toute la nuit, on est passé chez tonton vers quatre heures
We partied all night, we went to uncle's around four
Tu fais d'équipe en équipe gros, t'es dans tous les mercatos
You switch teams, man, you're in all the markets
Ça pense qu'à son cul, c'est pas trop fédérateur
They only think about their ass, it's not very unifying
J'suis dans la zone j'rejoins Babyboy à MacDo
I'm in the zone, I'm meeting Babyboy at MacDo
J'ai blindé l'compte mais j'fais tâche à St-Tropez
I've got a fat account but I'm making a mess in St-Tropez
Ici quand ça se tue, yo y a pas d'"il s'est trompé"
Here when someone gets killed, yo there's no "he messed up"
Bande de teneurs de couilles, nous on sait pas pomper
Bunch of ball-holders, we don't know how to pump
M'a voulu du mal, bizarrement il a sombré
He wished me ill, strangely he went under
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Right before I go to sleep
J'suis déçu ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
They hurt my heart
J'fume la beuh à la noix de coco
I smoke coconut weed
Juste avant d'aller dodo
Right before I go to sleep
J'suis déçu ouais, un poco
I'm disappointed, yeah, a little
Dans mon cœur, ils ont fait bobo
They hurt my heart





Writer(s): Jul, Art Hard Beats, Art Beat


Attention! Feel free to leave feedback.