Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
là
j'fume
un
pet
à
l'arrière
d'la
banquette
Und
jetzt
rauche
ich
einen
Joint
auf
der
Rückbank
Et
quand
j'suis
tête,
les
jaloux
ils
enquêtent
Und
wenn
ich
high
bin,
stellen
die
Neider
Nachforschungen
an
Pour
ma,
pour
ma
miff
j'me
plie
en
quatre
Für
meine,
für
meine
Familie
reiß
ich
mir
den
Arsch
auf
J'suis
dans
le
quatre
quatre,
la
j'leur
fais
une
quatre
quatre
deux
Ich
bin
im
Geländewagen,
da
zeige
ich
ihnen
eine
Vier-Vier-Zwei
Et
en
cas
de
prises
de
tête,
j'parle
une
fois
et
pas
deux
Und
bei
Stress,
rede
ich
einmal
und
nicht
zweimal
J'vais
te
prendre
des
packs
comme
les
frères
au
placard
Ich
werde
dir
Pakete
abnehmen,
wie
die
Brüder
im
Knast
On
t'a
a
l'œil
comme
[
Wir
haben
dich
im
Auge,
wie
[
On
sors
d'la
thai
on
a
fait
les
abdos
Wir
kommen
vom
Thai,
wir
haben
die
Bauchmuskeln
trainiert
Et
les
coups
c'est
des
coups
d'couteaux
demande
à
Abdou
Und
die
Schläge
sind
wie
Messerstiche,
frag
Abdou
En
fumette
je
zappe
tout,
mais
j'fais
pas
preuve
de
lâcheté
Bekifft
vergesse
ich
alles,
aber
ich
zeige
keine
Feigheit
Et
au
fait
mes
streams
moi
j'les
ai
pas
acheté
Und
übrigens,
meine
Streams
habe
ich
nicht
gekauft
On
va
faire
la
route
on
a
tout
mis
dans
la
cache
Wir
werden
die
Reise
machen,
wir
haben
alles
im
Versteck
Préviens
les
tous
on
va
encore
faire
des
braquages
Sag
ihnen
allen
Bescheid,
wir
werden
wieder
Überfälle
machen
Ça
fait
les
mec
ça
m'écoute
pas
ça
m'écoute
à
fond
Die
tun
so
cool,
hören
mir
nicht
zu,
hören
mir
voll
zu
Askip
lui
il
m'aime
pas
parce
que
j'fais
danser
sa
femme
Angeblich
mag
er
mich
nicht,
weil
ich
seine
Frau
zum
Tanzen
bringe
Yeux
vers
le
ciel
t'entends
le
vroom-vroom
Augen
zum
Himmel,
du
hörst
das
Wrumm-Wrumm
Le
cœur
il
fait
boum-boum
Das
Herz
macht
Bumm-Bumm
Le
cache-nez
la
doudoune,
j'baise
le
game
en
tchou-tchou
Die
Gesichtsmaske,
die
Daunenjacke,
ich
ficke
das
Game
im
Tschu-Tschu
Lacrizeomic,
JuJuJul
Lacrizeomic,
JuJuJul
Si
il
veut
pas
mettre
mon
son
insulte
le
le
DJ
Wenn
er
meinen
Song
nicht
spielen
will,
beleidige
den
DJ
J'suis
dans
le
13
ème,
j'rode
comme
un
fantôme
direction
le
15
ème
Ich
bin
im
13.,
ich
streife
herum
wie
ein
Geist,
Richtung
15.
Ça
rode
sans
casque,
ça
fait
des
délits
Sie
fahren
ohne
Helm,
sie
begehen
Straftaten
La
béquille
sur
le
rond-point
elle
fait
des
étincelles
Der
Ständer
auf
dem
Kreisverkehr,
er
macht
Funken
J'suis
dans
l'audi
seul,
j'écris
du
sale
Ich
bin
allein
im
Audi,
ich
schreibe
krasses
Zeug
Ça
passe
en
cabrant
devant
moi
avec
les
mains
près
du
sol
Die
fahren
mit
Wheelie
an
mir
vorbei,
mit
den
Händen
nah
am
Boden
A
l'ombre
du
sun,
et
du
show-business
Im
Schatten
der
Sonne,
und
des
Showbusiness
Ils
parlent
sur
moi
mais
vaudrait
mieux
qu'il
s'taisent
Sie
reden
über
mich,
aber
sie
sollten
lieber
schweigen
Ça
grandit
ensemble
après
ça
veut
plus
que
l'autre
Sie
wachsen
zusammen
auf,
danach
will
einer
mehr
als
der
andere
C'est
pour
ça
qu'après
y'a
des
potos
qui
se
laisse
Deshalb
gibt
es
danach
Kumpels,
die
sich
trennen
C'est
63
AMG,
et
l'moteur
il
fait
que
grincher
Es
ist
ein
63
AMG,
und
der
Motor
knirscht
nur
Que
ça
abat
sur
l'net,
à
chaque
fois
qu'j'monte
sur
Twitter
j'me
fais
lyncher
Dass
sie
im
Netz
hetzen,
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
Twitter
gehe,
werde
ich
gelyncht
Dis
leur
qu'on
s'en
bats
les
couilles
Sag
ihnen,
dass
es
uns
scheißegal
ist
Dis
leur
qu'on
sent
pas
les
coups
Sag
ihnen,
dass
wir
die
Schläge
nicht
spüren
J'ai
djobbé,
j'ai
blindé
l'compte
Ich
habe
gejobbt,
ich
habe
das
Konto
gefüllt
J'reste
la
parce
que
j'l'ai
promis
à
ma
team
Ich
bleibe
hier,
weil
ich
es
meinem
Team
versprochen
habe
Sinon
j'aurai
déjà
dit
Salam
Alikoum
Sonst
hätte
ich
schon
Salam
Alikoum
gesagt
D'or
et
de
platine
sur
l'maillot
d'l'OM
Gold
und
Platin
auf
dem
Trikot
von
OM
J'nique
tout
cette
année,
elle
t'ment
pas
la
vie
Ich
ficke
alles
dieses
Jahr,
das
Leben
lügt
dich
nicht
an
J'fais
plaisir
ouais
comme
le
12
ème
homme
Ich
mache
Freude,
ja,
wie
der
12.
Mann
Comme
l'entrée
sur
l'terrain
D'Azzedine
Ounahi
Wie
der
Auftritt
auf
dem
Feld
von
Azzedine
Ounahi
Tu
m'connais
moi
gros
j'fais
pas
l'colonel
Du
kennst
mich,
ich
spiele
nicht
den
Oberst,
Kleine
Originaire
de
Cargèse
comme
Yvan
Colonna
Ursprünglich
aus
Cargèse,
wie
Yvan
Colonna
J'rode
la
nuit
et
j'rap
toute
la
semaine
Ich
streife
nachts
herum
und
rappe
die
ganze
Woche
J'fume
plus
derrière
personne
depuis
l'corona
Ich
rauche
niemandem
mehr
hinterher
seit
Corona
Mon
cerveau,
mes
cojones
Mein
Gehirn,
meine
Eier
Ma
voiture
est
polonaise
Mein
Auto
ist
polnisch
J'sors
d'l'hopital
mets
moi
grand
coca
et
pâtes
bolognaise
Ich
komme
aus
dem
Krankenhaus,
gib
mir
eine
große
Cola
und
Pasta
Bolognese
Faut
pas
montrer
ta
vie
après
ils
t'mette
l'œil
les
gens
Man
soll
sein
Leben
nicht
zeigen,
danach
bringen
sie
dir
Unglück,
die
Leute
Fais
pas
l'voyou
sur
l'net
si
tu
veux
pas
mettre
les
gants
Spiel
nicht
den
Gangster
im
Netz,
wenn
du
keine
Handschuhe
anziehen
willst
J'les
baise
sans
rien
dire
j'suis
élégant
Ich
ficke
sie,
ohne
etwas
zu
sagen,
ich
bin
elegant
Et
les
gars
faut
pas
donner
l'go
faites
pas
les
cons
Und
Leute,
ihr
dürft
nicht
nachgeben,
macht
keinen
Scheiß
Là
j'ai
les
crocs
aiguisés
Jetzt
habe
ich
geschärfte
Reißzähne
Toutes
ces
années
gros
c'est
sur
moi
qu'j'ai
miser
All
diese
Jahre,
Süße,
habe
ich
auf
mich
gesetzt
Fais
pas
l'charcleur
gros
t'sais
même
pas
viser
Spiel
nicht
den
Schläger,
du
kannst
nicht
mal
zielen
Passe
moi
l'teum
teum
j'vais
leur
montrer
qui
c'est
Gib
mir
den
Stoff,
ich
werde
ihnen
zeigen,
wer
ich
bin
Là
j'suis
sous
pink
gros
j'ai
les
yeux
plisser
Ich
bin
jetzt
auf
Pink,
Süße,
ich
habe
Schlitzaugen
J'suis
pas
trop
bling-bling
tu
sais
qui
c'est
Ich
bin
nicht
so
auf
Bling-Bling,
du
weißt,
wer
ich
bin
Te
kass
JuJul
la
moto
il
la
lève
Te
Kass
JuJul,
das
Motorrad,
er
hebt
es
an
J'les
tord
à
tous
Radja
Dimaev
Ich
verdrehe
sie
alle,
Radja
Dimaev
Trop
concentré
gros
y'a
rien
qui
m'arrête
Zu
konzentriert,
Süße,
nichts
hält
mich
auf
J'fonce
dans
l'tas
même
si
y'a
des
batards
sur
ma
route
Ich
stürze
mich
rein,
auch
wenn
es
Mistkerle
auf
meinem
Weg
gibt
Petite
pute,
j'suis
pas
ton
pote
Kleine
Schlampe,
ich
bin
nicht
dein
Kumpel
J'sais
qu'tu
m'écoute
dans
ton
poste
Ich
weiß,
dass
du
mich
in
deinem
Radio
hörst
J'sais
qu'tu
me
piste
Ich
weiß,
dass
du
mich
verfolgst
Petite
pute,
j'sais
qu'tu
me
piste
Kleine
Schlampe,
ich
weiß,
dass
du
mich
verfolgst
Petite
pute
Kleine
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Rainy
Attention! Feel free to leave feedback.