Lyrics and translation Jul - D'or et de diamant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'or et de diamant
Из золота и бриллиантов
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ju-Jul,
c'est
les
bleus
Ju-Jul,
это
синие
La
vie
n'est
pas
rose,
ici
les
pistages
sont
aigris
Жизнь
не
малина,
здесь
прослушки
кислые
Tout
l'monde
veut
des
verts,
pour
ça
que
tout
l'monde
voit
rouge
Весь
мир
хочет
зелени,
поэтому
весь
мир
видит
красное
J'fais
pas
l'nouveau
riche,
j'garde
la
tête
sur
les
épaules
Я
не
строю
из
себя
богача,
не
теряю
голову
(Il
m'faut
ma
Cali)
ma
voiture
est
foulée
noir,
mon
survêt'
est
full
blanc
(Мне
нужна
моя
Cali)
моя
тачка
чёрная,
мой
спортивный
костюм
белый
Ça
essaie
d'me
la
faire
tordu,
c'est
pour
ça
j'pète
les
plombs
Пытаются
меня
обмануть,
поэтому
я
схожу
с
ума
Ici
rien
n'est
facile,
moi,
j'vis
la
vie,
c'est
dur
Здесь
ничто
не
даётся
легко,
я
живу
своей
жизнью,
это
трудно
Y
a
des
hauts,
y
a
des
bas,
faut
juste
serrеr
la
ceinture
Есть
взлеты,
есть
падения,
нужно
просто
затянуть
пояса
Alors
de
un,
j'sais
pas
pour
qui
tu
m'a
pris
Во-первых,
я
не
знаю,
за
кого
ты
меня
приняла
Dе
deux,
quand
j'te
vois,
je
vais
t'faire
la
crise
Во-вторых,
когда
я
тебя
вижу,
я
устраиваю
тебе
скандал
De
trois,
la
miss,
j'suis
pas
célib',
donc
j'te
calcule
pas
même
si
tu
me
fais
la
crise
В-третьих,
мисс,
я
не
свободен,
поэтому
не
обращаю
на
тебя
внимания,
даже
если
ты
закатываешь
мне
истерику
J'crois
qu'ce
soir
faut
qu'j'oublie
tout
en
pillavant
Думаю,
сегодня
вечером
мне
нужно
забыть
обо
всем,
покутив
La
route
du
succès
est
longue,
j'ai
vu
la
galère
en
y
allant
Путь
к
успеху
долог,
я
видел
трудности
на
своем
пути
Tu
voulais
profiter,
pourquoi
tu
m'l'as
pas
dit
avant?
Ты
хотела
развлечься,
почему
ты
не
сказала
мне
об
этом
раньше?
Heureusement
mes
CD
sont
d'or
et
de
platines
et
d'diamants
К
счастью,
мои
диски
золотые,
платиновые
и
бриллиантовые
J'leur
trouve
des
solutions,
ils
m'font
des
problèmes
Я
нахожу
им
решения,
они
создают
мне
проблемы
J'leur
fais
du
bien,
ils
me
veulent
du
mal
Я
делаю
им
добро,
они
желают
мне
зла
Ils
font
qu'des
poussettes,
sont
pas
sereins
quand
ils
s'promènent
Они
только
и
делают,
что
толкаются,
нервничают,
когда
гуляют
Ils
pensent
à
moi
quand
ils
se
lèvent
à
six
du
mat'
Они
думают
обо
мне,
когда
встают
в
шесть
утра
J'leur
trouve
des
solutions,
ils
m'font
des
problèmes
Я
нахожу
им
решения,
они
создают
мне
проблемы
J'leur
fais
du
bien,
ils
me
veulent
du
mal
Я
делаю
им
добро,
они
желают
мне
зла
Ils
font
qu'des
poussettes,
sont
pas
sereins
quand
ils
s'promènent
Они
только
и
делают,
что
толкаются,
нервничают,
когда
гуляют
Ils
pensent
à
moi
quand
ils
se
lèvent
à
six
du
mat'
Они
думают
обо
мне,
когда
встают
в
шесть
утра
On
garde
le
silence,
j'aime
pas
me
vanter
Мы
храним
молчание,
я
не
люблю
хвастаться
Ça
m'pique
sur
les
réseaux,
j'fais
le
fantôme
Меня
раздражают
соцсети,
я
становлюсь
призраком
Ma
vie
est
fait,
j'vais
pas
te
planter
Моя
жизнь
устроена,
я
не
собираюсь
тебя
бросать
J'ai
pas
ton
temps,
j'te
laisse,
vas-y,
chantonne
У
меня
нет
на
тебя
времени,
я
оставляю
тебя,
давай,
пой
Ma
ville
me
rend
nerveux
Мой
город
выводит
меня
из
себя
Ils
s'font
la
guerre,
gros,
j'sais
même
pas
pourquoi
Они
воюют,
детка,
я
даже
не
знаю
почему
À
quoi
tu
veux
qu'je
serve?
Для
чего
я
тебе
нужен?
J'continue
à
zoner,
même
en
réserve
Я
продолжаю
слоняться,
даже
в
запасе
Ma
ville
me
rend
nerveux
Мой
город
выводит
меня
из
себя
Ils
s'font
la
guerre,
gros,
j'sais
même
pas
pourquoi
Они
воюют,
детка,
я
даже
не
знаю
почему
À
quoi
tu
veux
qu'je
serve?
Для
чего
я
тебе
нужен?
J'continue
à
zoner,
même
en
réserve
Я
продолжаю
слоняться,
даже
в
запасе
J'leur
trouve
des
solutions,
ils
m'font
des
problèmes
Я
нахожу
им
решения,
они
создают
мне
проблемы
J'leur
fais
du
bien,
ils
me
veulent
du
mal
Я
делаю
им
добро,
они
желают
мне
зла
Ils
font
qu'des
poussettes,
sont
pas
sereins
quand
ils
s'promènent
Они
только
и
делают,
что
толкаются,
нервничают,
когда
гуляют
Ils
pensent
à
moi
quand
ils
se
lèvent
à
six
du
mat'
Они
думают
обо
мне,
когда
встают
в
шесть
утра
J'leur
trouve
des
solutions,
ils
m'font
des
problèmes
Я
нахожу
им
решения,
они
создают
мне
проблемы
J'leur
fais
du
bien,
ils
me
veulent
du
mal
Я
делаю
им
добро,
они
желают
мне
зла
Ils
font
qu'des
poussettes,
ils
sont
pas
sereins
quand
ils
s'promènent
Они
только
и
делают,
что
толкаются,
нервничают,
когда
гуляют
Ils
pensent
à
moi
quand
ils
se
lèvent
à
six
du
mat'
Они
думают
обо
мне,
когда
встают
в
шесть
утра
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Album
Décennie
date of release
19-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.