Jul - Ils le savent - translation of the lyrics into German

Ils le savent - Jultranslation in German




Ils le savent
Sie wissen es
Les jaloux, ils croient qu'ils méritent
Die Neider, sie glauben, sie verdienen es
Et depuis qu'je job, moi, je mérite
Und seit ich schufte, ich, ich verdiene es
Ils m'voient en tête des ventes alors qu'ils croyaient qu'j'étais fini
Sie sehen mich an der Spitze der Charts, obwohl sie dachten, ich sei erledigt
J'vous montre encore que c'est pas fini
Ich zeige euch noch, dass es nicht vorbei ist
J'te parle de ton destin, tu m'parles des autres
Ich spreche mit dir über dein Schicksal, du sprichst mit mir über andere
J'pensais pas qu'tu allais trahir, on était proche
Ich dachte nicht, dass du verraten würdest, wir standen uns nah
Tu t'retrouves seul comme un zgueg, c'est pas ma faute
Du findest dich allein wieder wie ein Penner, das ist nicht meine Schuld
Tu fais des poussettes, on l'sait, je trouve ça moche
Du machst Schiebungen, wir wissen es, ich finde das mies
J'suis en forme, j'ai les dents, prouvez-moi ça
Ich bin in Form, ich habe Biss, beweist mir das
J'ai pas le temps qu't'as, t'en as pas vu deux comme ça
Ich habe nicht die Zeit, die du hast, zwei wie mich hast du noch nicht gesehen
J'réponds plus sur WhatsApp et c'est comme ça
Ich antworte nicht mehr auf WhatsApp, und das ist so
J'éteins le portable, c'est les vacancias, que c'est bon ça
Ich schalte das Handy aus, das sind die Ferien, wie gut das ist
Je suis écœuré
Ich bin angewidert
Mais t'inquiètes mon sang, j'vais pas pleurer
Aber keine Sorge, mein Blut, ich werde nicht weinen
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais, ah
Obwohl ich es sollte, ah
Sur mon nom, ils font la mala, ils achètent pas mes CDs
Auf meinen Namen machen sie Stress, sie kaufen meine CDs nicht
Mais c'est quoi ces salopes? Y en a marre fraté, ah
Aber was sind das für Miststücke? Ich hab's satt, Bruder, ah
Pour faire des scores de malade, j'aurais pu passer en télé
Um krasse Verkaufszahlen zu machen, hätte ich ins Fernsehen gehen können
Pour plus qu'on me voit, ouais, j'suis pas comme ça faut pas rêver
Damit man mich mehr sieht, ja, ich bin nicht so, träum nicht davon
J'aurai pu vivre comme un pacha, parce que mon cœur a saigné
Ich hätte wie ein Pascha leben können, weil mein Herz geblutet hat
Mais j'oublie pas d'où je viens, t'inquiètes pas fraté, ah
Aber ich vergesse nicht, woher ich komme, keine Sorge, Bruder, ah
Loin de leurs soirées d'gala, j'préfère rester seul
Weit weg von ihren Gala-Abenden, bleibe ich lieber allein
Et j'aime pas les balances, ils font les gros et après, ils font les mal aimés
Und ich mag keine Verräter, sie tun erst auf dicke Hose und machen dann auf ungeliebt
J'suis peiné, peiné, mais tout va bene, bene
Ich bin bekümmert, bekümmert, aber alles ist gut, gut
J'peux que avancer la tête claire, j'vais pas me gêner, gêner
Ich kann nur mit klarem Kopf voranschreiten, ich werde mich nicht zurückhalten, -halten
Le cœur gelé, gelé
Das Herz gefroren, gefroren
J'vais pas bégayer, ça fait longtemps que je veux l'faire
Ich werde nicht stottern, es ist lange her, dass ich es tun will
Tu me dégoutes en effet, donc sur toi, je tire un trait
Du widerst mich tatsächlich an, also mache ich mit dir Schluss
Et tekass, j'suis un homme fort, je vais tracer
Und keine Sorge, ich bin ein starker Mann, ich werde meinen Weg gehen
T'es un jaloux, on le sait, tout oublier, on essaie
Du bist ein Neider, wir wissen es, alles vergessen, wir versuchen es
T'es pas un bon, tu es un fake, on entend
Du bist kein Guter, du bist ein Fake, man hört es
Je suis écœuré
Ich bin angewidert
Mais t'inquiètes mon sang, j'vais pas pleurer
Aber keine Sorge, mein Blut, ich werde nicht weinen
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais, ah
Obwohl ich es sollte, ah
Ils sont devenus bizarres
Sie sind seltsam geworden
Et ils le savent
Und sie wissen es
Y a beaucoup de bandeurs de tieks
Es gibt viele Angeber aus dem Viertel
J'en ai mis beaucoup sur le tec', des fois, il faut
Ich habe viele auf die Seite geschafft, manchmal muss das sein
Ils sont devenus bizarres
Sie sind seltsam geworden
Et ils le savent
Und sie wissen es
Y a beaucoup de bandeurs de tieks
Es gibt viele Angeber aus dem Viertel
J'en ai mis beaucoup sur le tec', des fois, il faut
Ich habe viele auf die Seite geschafft, manchmal muss das sein
Je suis écœuré
Ich bin angewidert
Mais t'inquiètes mon sang, j'vais pas pleurer
Aber keine Sorge, mein Blut, ich werde nicht weinen
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais
Obwohl ich es sollte
Pourtant, je devrais, ah
Obwohl ich es sollte, ah
Wysko Beats
Wysko Beats
Provokind
Provokind
Lil Tom serious
Lil Tom serious





Writer(s): Kassimou Djae (alonzo), Mari Julien (jul)


Attention! Feel free to leave feedback.