Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils le savent
Sie wissen es
Les
jaloux,
ils
croient
qu'ils
méritent
Die
Neider,
sie
glauben,
sie
verdienen
es
Et
depuis
qu'je
job,
moi,
je
mérite
Und
seit
ich
schufte,
ich,
ich
verdiene
es
Ils
m'voient
en
tête
des
ventes
alors
qu'ils
croyaient
qu'j'étais
fini
Sie
sehen
mich
an
der
Spitze
der
Charts,
obwohl
sie
dachten,
ich
sei
erledigt
J'vous
montre
encore
que
c'est
pas
fini
Ich
zeige
euch
noch,
dass
es
nicht
vorbei
ist
J'te
parle
de
ton
destin,
tu
m'parles
des
autres
Ich
spreche
mit
dir
über
dein
Schicksal,
du
sprichst
mit
mir
über
andere
J'pensais
pas
qu'tu
allais
trahir,
on
était
proche
Ich
dachte
nicht,
dass
du
verraten
würdest,
wir
standen
uns
nah
Tu
t'retrouves
seul
comme
un
zgueg,
c'est
pas
ma
faute
Du
findest
dich
allein
wieder
wie
ein
Penner,
das
ist
nicht
meine
Schuld
Tu
fais
des
poussettes,
on
l'sait,
je
trouve
ça
moche
Du
machst
Schiebungen,
wir
wissen
es,
ich
finde
das
mies
J'suis
en
forme,
j'ai
les
dents,
prouvez-moi
ça
Ich
bin
in
Form,
ich
habe
Biss,
beweist
mir
das
J'ai
pas
le
temps
qu't'as,
t'en
as
pas
vu
deux
comme
ça
Ich
habe
nicht
die
Zeit,
die
du
hast,
zwei
wie
mich
hast
du
noch
nicht
gesehen
J'réponds
plus
sur
WhatsApp
et
c'est
comme
ça
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
WhatsApp,
und
das
ist
so
J'éteins
le
portable,
c'est
les
vacancias,
que
c'est
bon
ça
Ich
schalte
das
Handy
aus,
das
sind
die
Ferien,
wie
gut
das
ist
Je
suis
écœuré
Ich
bin
angewidert
Mais
t'inquiètes
mon
sang,
j'vais
pas
pleurer
Aber
keine
Sorge,
mein
Blut,
ich
werde
nicht
weinen
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais,
ah
Obwohl
ich
es
sollte,
ah
Sur
mon
nom,
ils
font
la
mala,
ils
achètent
pas
mes
CDs
Auf
meinen
Namen
machen
sie
Stress,
sie
kaufen
meine
CDs
nicht
Mais
c'est
quoi
ces
salopes?
Y
en
a
marre
fraté,
ah
Aber
was
sind
das
für
Miststücke?
Ich
hab's
satt,
Bruder,
ah
Pour
faire
des
scores
de
malade,
j'aurais
pu
passer
en
télé
Um
krasse
Verkaufszahlen
zu
machen,
hätte
ich
ins
Fernsehen
gehen
können
Pour
plus
qu'on
me
voit,
ouais,
j'suis
pas
comme
ça
faut
pas
rêver
Damit
man
mich
mehr
sieht,
ja,
ich
bin
nicht
so,
träum
nicht
davon
J'aurai
pu
vivre
comme
un
pacha,
parce
que
mon
cœur
a
saigné
Ich
hätte
wie
ein
Pascha
leben
können,
weil
mein
Herz
geblutet
hat
Mais
j'oublie
pas
d'où
je
viens,
t'inquiètes
pas
fraté,
ah
Aber
ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
keine
Sorge,
Bruder,
ah
Loin
de
leurs
soirées
d'gala,
j'préfère
rester
seul
Weit
weg
von
ihren
Gala-Abenden,
bleibe
ich
lieber
allein
Et
j'aime
pas
les
balances,
ils
font
les
gros
et
après,
ils
font
les
mal
aimés
Und
ich
mag
keine
Verräter,
sie
tun
erst
auf
dicke
Hose
und
machen
dann
auf
ungeliebt
J'suis
peiné,
peiné,
mais
tout
va
bene,
bene
Ich
bin
bekümmert,
bekümmert,
aber
alles
ist
gut,
gut
J'peux
que
avancer
la
tête
claire,
j'vais
pas
me
gêner,
gêner
Ich
kann
nur
mit
klarem
Kopf
voranschreiten,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten,
-halten
Le
cœur
gelé,
gelé
Das
Herz
gefroren,
gefroren
J'vais
pas
bégayer,
ça
fait
longtemps
que
je
veux
l'faire
Ich
werde
nicht
stottern,
es
ist
lange
her,
dass
ich
es
tun
will
Tu
me
dégoutes
en
effet,
donc
sur
toi,
je
tire
un
trait
Du
widerst
mich
tatsächlich
an,
also
mache
ich
mit
dir
Schluss
Et
tekass,
j'suis
un
homme
fort,
je
vais
tracer
Und
keine
Sorge,
ich
bin
ein
starker
Mann,
ich
werde
meinen
Weg
gehen
T'es
un
jaloux,
on
le
sait,
tout
oublier,
on
essaie
Du
bist
ein
Neider,
wir
wissen
es,
alles
vergessen,
wir
versuchen
es
T'es
pas
un
bon,
tu
es
un
fake,
on
entend
Du
bist
kein
Guter,
du
bist
ein
Fake,
man
hört
es
Je
suis
écœuré
Ich
bin
angewidert
Mais
t'inquiètes
mon
sang,
j'vais
pas
pleurer
Aber
keine
Sorge,
mein
Blut,
ich
werde
nicht
weinen
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais,
ah
Obwohl
ich
es
sollte,
ah
Ils
sont
devenus
bizarres
Sie
sind
seltsam
geworden
Et
ils
le
savent
Und
sie
wissen
es
Y
a
beaucoup
de
bandeurs
de
tieks
Es
gibt
viele
Angeber
aus
dem
Viertel
J'en
ai
mis
beaucoup
sur
le
tec',
des
fois,
il
faut
Ich
habe
viele
auf
die
Seite
geschafft,
manchmal
muss
das
sein
Ils
sont
devenus
bizarres
Sie
sind
seltsam
geworden
Et
ils
le
savent
Und
sie
wissen
es
Y
a
beaucoup
de
bandeurs
de
tieks
Es
gibt
viele
Angeber
aus
dem
Viertel
J'en
ai
mis
beaucoup
sur
le
tec',
des
fois,
il
faut
Ich
habe
viele
auf
die
Seite
geschafft,
manchmal
muss
das
sein
Je
suis
écœuré
Ich
bin
angewidert
Mais
t'inquiètes
mon
sang,
j'vais
pas
pleurer
Aber
keine
Sorge,
mein
Blut,
ich
werde
nicht
weinen
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais
Obwohl
ich
es
sollte
Pourtant,
je
devrais,
ah
Obwohl
ich
es
sollte,
ah
Lil
Tom
serious
Lil
Tom
serious
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kassimou Djae (alonzo), Mari Julien (jul)
Attention! Feel free to leave feedback.