Lyrics and translation Jul - Je salue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almess
c'est
incroyable
Almess
это
невероятно
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe-aïe
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ju-Ju-Jul,
Décennie
Джу-Джу-Jul,
Десятилетие
D'Or
et
de
Platine
Золота
и
Платины
Rien
100
Rien
Ничего
100
Ничего
Ça
m'a
sali
(sali)
Это
меня
запачкало
(запачкало)
Ça
m'a
sali,
mais
c'est
rien
Запачкало,
но
ничего
J'vais
direction
l'Italie
Я
еду
в
Италию
Dégun
qui
m'a
banni
Никто
меня
не
изгонял
La
jalousie
des
manies
(ooh)
Ревность
манер
(ooh)
Plus
d'mano
à
mano
(aah)
Больше
никаких
разборок
(aah)
Touche
pas
la
sœur
comme
Manny
(ooh)
Не
трогай
сестру,
как
Мэнни
(ooh)
Fais
pas
l'fou
dans
l'quatre
anneaux
(aah)
Не
валяй
дурака
в
Ауди
(aah)
J'avais
la
Twingo,
j'suis
vite
passé
au
SUV
У
меня
была
Twingo,
я
быстро
пересел
на
внедорожник
J'suis
reconnu
dans
toute
la
France,
mais
j'oublie
pas
qu'j'viens
des
quartiers
S-U-D
Меня
узнают
во
всей
Франции,
но
я
не
забываю,
что
я
из
южных
кварталов
Ю-Ж-Н-Ы-Х
J'vais
pas
t'insulter
Я
не
буду
тебя
оскорблять
Là
j'suis
avec
les
potos,
on
fume
la
beuh,
on
boit
du
thé
Сейчас
я
с
корешами,
курим
травку,
пьем
чай
Et
on
l'verra
si
t'es
futé,
si
c'est
pas
pour
rien
que
j'ai
douté
И
посмотрим,
умён
ли
ты,
если
не
зря
я
сомневался
La-la-la,
faut
s'tailler,
c'est
chaud
par
là,
là
Ла-ла-ла,
надо
сматываться,
тут
жарко,
вот
там
Ils
ont
matté
le
pain
et
la
Kala'
Они
запалили
бабки
и
калаш
Elle
vient
plus
d'Hollande,
elle
vient
d'Espagne,
la
salade
Она
больше
не
из
Голландии,
она
из
Испании,
эта
дурь
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
(et
je
m'envole)
И
я
взлетаю-таю-таю-таю-таю
(и
я
взлетаю)
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Как
братья
в
полотенцах-цах-цах-цах-цах
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
И
я
взлетаю-таю-таю-таю-таю
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Как
братья
в
полотенцах-цах-цах-цах-цах
Ah,
je
m'envole
А,
я
взлетаю
Comme
les
frères
en
taule
Как
братья
в
полотенцах
Ah,
je
m'envole
А,
я
взлетаю
Comme
les
frères
en
taule
(je
salue)
Как
братья
в
тюрьме
(передаю
привет)
Et
je
salue
(salue),
tout
c'qui
m'critiquent,
les
petits
salauds
(salauds)
И
я
приветствую
(приветствую)
всех,
кто
меня
критикует,
этих
мелких
ублюдков
(ублюдков)
J'bois
un
verre,
j'dis
"pace
e
salute"
Я
пью,
говорю:
"pace
e
salute"
Au
bout
du
tunnel,
j'vois
la
lumière
qui
s'allume-llume
В
конце
туннеля
я
вижу
свет,
который
зажигается-ется
J'lève
en
T-Max
sous
la
lune
Я
поднимаюсь
на
T-Max
под
луной
J'pense
aux
problèmes
toute
la
ligne
Я
думаю
о
проблемах
всю
дорогу
Ici
ça
te
chalume
Здесь
тебя
нагреют
Lui
qui
tire
c'est
peut-être
ton
ami
Тот,
кто
стреляет,
может
быть
твоим
другом
Faut
pas
oublier,
faut
pardonner
Нельзя
забывать,
нужно
прощать
Faut
rester
sensé
pour
cartonner
Нужно
оставаться
здравомыслящим,
чтобы
добиться
успеха
Le
style,
tu
l'as
reconnu
Стиль,
ты
его
узнала
Faut
pas
reprendre
quand
c'est
donné
Нельзя
брать
обратно
то,
что
подарено
En
prison,
à
Nanterre
ou
Baumettes
В
тюрьме,
в
Нантере
или
Бометте
Mon
sang,
donne
de
l'espoir
en
cellule
Моя
кровь,
дающая
надежду
в
камере
Ça
s'fait
des
ennemis
et
des
collègues
Так
появляются
враги
и
коллеги
Des
plans,
des
bons
moyens
de
faire
tourner
la
thune
Планы,
хорошие
способы
заработать
деньги
Prends
une
maison
à
ta
mère,
t'es
là,
tu
jettes
tout
à
Balenciaga
Купи
маме
дом,
ты
на
коне,
тратишь
все
в
Balenciaga
Toi,
tu
t'fais
du
souci
pour
moi,
t'inquiète,
mon
sang,
ça
va
Ты,
ты
волнуешься
за
меня,
не
переживай,
родная,
все
в
порядке
T'inquiète,
ça
va
Не
переживай,
все
в
порядке
T'inquiète,
t'inquiète,
ça
va
Не
переживай,
не
переживай,
все
в
порядке
Dédicace
à
tous
mes
potos
qui
sont
là
(qui
sont
là)
Посвящается
всем
моим
корешам,
кто
здесь
(кто
здесь)
Qui
sont
toujours
là
(toujours
là)
Кто
всегда
рядом
(всегда
рядом)
La-la,
la-la,
la-la-la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
И
я
взлетаю-таю-таю-таю-таю
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Как
братья
в
полотенцах-цах-цах-цах-цах
Et
je
m'envole-vole-vole-vole-vole
И
я
взлетаю-таю-таю-таю-таю
Comme
les
frères
en
taule-taule-taule-taule-taule
Как
братья
в
полотенцах-цах-цах-цах-цах
Ah,
je
m'envole
А,
я
взлетаю
Comme
les
frères
en
taule
Как
братья
в
полотенцах
Ah,
je
m'envole
А,
я
взлетаю
Comme
les
frères
en
taule
Как
братья
в
тюрьме
(Je
salue
les
petits
salauds)
(Приветствую
мелких
ублюдков)
(Que
ça
parle
dans
mon
dos)
(Которые
говорят
у
меня
за
спиной)
(Parle
sur
mon
dos,
mino)
(Говорят
за
моей
спиной,
малышка)
(Il
voit
mon
équipe
tomber
comme
des
dominos)
(Он
видит,
как
моя
команда
падает,
как
домино)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almess
Album
Décennie
date of release
19-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.