Jul - Je te veux toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Je te veux toi




Je te veux toi
Я хочу тебя
Va m'en falloir avant que j'perde la boule
Мне нужно многое, прежде чем я сойду с ума,
Gros joint d'hilarante pour m'apaiser
Толстый косяк травы, чтобы успокоиться.
J'fais danser ta mif', j'fais lever la foule
Я заставляю танцевать твою сущность, заставляю толпу реветь,
J'donne tout mon amour, j'fais pas qu'encaisser
Я отдаю всю свою любовь, я не только получаю.
Quand le cœur parle, non, pas besoin de tuto'
Когда говорит сердце, нет, не нужно никаких инструкций,
C'est la plus belle, elle a les cheveux jusqu'en bas du dos
Она самая красивая, у нее волосы до самой поясницы.
Des fois, on s'insulte et on se faisait des câlins une heure plus tôt
Бывает, мы ругаемся, а часом ранее обнимались,
Je t'aime, tu sais, viens, fais-moi un poutou
Я люблю тебя, ты знаешь, иди ко мне, поцелуй меня.
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.
Elle a un corps de fou, visage de fou
У нее сумасшедшее тело, сумасшедшее лицо,
J'suis resté dans ses bras toute la nuit
Я провел в ее объятиях всю ночь.
Et quand j'pars pour faire des tours
И когда я ухожу по своим делам,
Elle m'dit "c'est bon, tu es resté dehors toute ta vie"
Она говорит мне: "Все в порядке, ты и так провел всю свою жизнь на улице".
Et toute ma vie, j'te veux avec moi
И всю свою жизнь я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
La guitare me fait penser à toi
Гитара напоминает мне о тебе.
Toute ma vie, j'te veux avec moi
Всю свою жизнь я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
La guitare me fait penser à toi
Гитара напоминает мне о тебе.
Alors, c'est que j'suis un peu jaloux
Наверное, я немного ревнив,
Si j'te dis que tu fais trop ta belle
Если говорю тебе, что ты слишком красивая.
Elle me fait tout l'temps des crises
Она все время закатывает мне истерики,
Elle me dit "réponds quand je t'appelle"
Говорит: "Отвечай, когда я тебе звоню".
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.
Mon bébé, bébé, bébé
Моя малышка, малышка, малышка,
Mon cœur bat, bat, bat, bat, bat
Мое сердце бьется, бьется, бьется, бьется, бьется.
Faut qu'on sorte c't'été-tété-tété
Мы должны выбраться этим летом-летом-летом-летом,
Qu'on s'fasse des repas, pas-pas-pas-pas, ah
Чтобы устроить себе пир, да-да-да-да, ах.
(Mon bébé, bébé, bébé)
(Моя малышка, малышка, малышка)
(Mon cœur bat, bat, bat, bat, bat)
(Мое сердце бьется, бьется, бьется, бьется, бьется)
(Faut qu'on sorte c't'été-tété-tété)
(Мы должны выбраться этим летом-летом-летом-летом)
(Qu'on s'fasse des repas-pas-pas-pas-pas, ah-ah)
(Чтобы устроить себе пир, да-да-да-да, ах-ах).
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.
Moi, j'te veux, toi, toi, toi, toi, toi
Я хочу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя
Que pour moi, moi, moi, moi, moi
Только для себя, себя, себя, себя, себя.
Ouais, pour la vida, da-da-da-da
Да, ради жизни, да-да-да-да,
J'te fais un bisou, moi, moi, moi, moi
Посылаю тебе поцелуй, я, я, я, я.





Writer(s): Jul, Kakouprod


Attention! Feel free to leave feedback.