Jul - Ma drogue - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Ma drogue




Ma drogue
My drug
C'est elle qui fait ma météo
It's you who makes my weather
C'est un peu mon arche de Noé
You're like my ark of Noah
Elle m'fait la tête quand j'sors
You make me feel good when I go out
Ele m'aiderait pas à échouer
You wouldn't help me to fail
Sois pas étonnée
Don't be surprised
J'ai pas encore tout donné
I haven't given everything yet
T'es ma petite boussole quand j'suis paumé
You're my little compass when I'm lost
Tu t'en tapes de la money
You don't care about money
J'sais pas c'que j'ferais si tout est fini
I don't know what I would do if it's all over
Oh-la-la-la et tout est fini
Oh-la-la-la and it's all over
Mon bébé, ma life, quand elle m'fait des gilis
My baby, my life, when you make me laugh
Bébé, ma life, tout est fini
Baby, my life, it's all over
C'est mon calmant, ma pharmacie
You're my sedative, my pharmacy
Je capte derrière et c'est elle assisse
I catch up behind and it's you sitting there
Elle m'dit qu'elle veut pas d'fantaisie
You tell me you don't want fantasy
Loin des jaloux, des paparazzis
Away from the jealous, from the paparazzi
Ah ouais et au fait, que pasa?
Oh yeah and by the way, what's up?
Elle s'énerve parce que j'rentre tard à la casa
You get mad because I come home late
J'vais pas me prendre la tête c'te fois-ci
I won't get stressed this time
J'la calcule pas quand elle persiste (quand elle persiste)
I don't pay attention to you when you persist (when you persist)
T'es devenue ma drogue
You've become my drug
T'es mon amour, ma pote
You're my love, my friend
Tous les jours, il m'faut ma dose
Every day, I need my dose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
T'es devenue ma drogue
You've become my drug
T'es mon amour, ma pote
You're my love, my friend
Tous les jours, il m'faut ma dose
Every day, I need my dose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
Allez, allez, vengo, j'sais qu'on est pas trop sentimentaux
Come on, come on, vengo, I know we're not too sentimental
Tu as braqué mon cœur comme un commando
You robbed my heart like a commando
J'vois la femme de ma vie dans toi
I see the woman of my life in you
Et d'ailleurs, t'sais qu'j'ai toujours été franco
And besides, you know I've always been frank
C'est vrai qu'j'ai été un peu loco, loco dans l'temps
It's true that I was a little loco, loco back then
Le tiek, les potes, la rue, les sanchos
The weed, the friends, the street, the sanchos
Mais depuis, je bosse, j'suis plus dans les descentes
But since then, I'm working, I'm not in the downs anymore
Ah j'm'ennuie
Oh I'm bored
Ma beauté, j'taffe si tu savais
My beauty, I work if you knew
J'fais pas mes week-ends à Ko Samui
I don't spend my weekends in Ko Samui
Ma beauté, si tu savais
My beauty, if you knew
J'suis seul et sans toi, j'm'ennuie
I'm alone and without you, I'm bored
Belle comme une rose
Beautiful like a rose
Belle comme une rose
Beautiful like a rose
Belle comme une rose
Beautiful like a rose
Belle, belle, belle, belle
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Ma chérie, faudrait s'en aller, Saint-Barthélemy ou bien Hawaï
My dear, we should go, Saint-Barthélemy or Hawaii
On s'en va tant qu'y'a d'l'amour, allez
We're leaving as long as there's love, come on
On s'attache et on s'empoissonne comme Christophe Maé
We get attached and we poison each other like Christophe Maé
T'es devenue ma drogue
You've become my drug
T'es mon amour, ma pote
You're my love, my friend
Tous les jours, il m'faut ma dose
Every day, I need my dose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
T'es devenue ma drogue
You've become my drug
T'es mon amour, ma pote
You're my love, my friend
Tous les jours, il m'faut ma dose
Every day, I need my dose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
Dans mon cœur, j'ai ta rose
In my heart, I have your rose
J'ai ta rose
I have your rose
J'ai ta rose
I have your rose





Writer(s): Julien Mari, Saber Benmerzoug, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian


Attention! Feel free to leave feedback.