Jul - Messes basses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Messes basses




Vous semblez généreux parce que vous-euh-publiez des albums gratuitement
Вы кажетесь щедрым, потому что выпускаете альбомы бесплатно
Euh-pour-bah-c' est pour-euh - on va dire faire rendre à l'hommage
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э, мы собираемся сказать, отдать должное
À votre team, comme vous dites, hein, vos fans, euh
Твоей команде, как ты говоришь, а, твоим фанатам, э-э
C'est ça, hein?
Вот так, да?
J'vais casser des nuques donc s'IL te plaît, prépare le coup
Я собираюсь сломать несколько шей, так что, пожалуйста, приготовься к выстрелу.
Ces fils de putes ils veulent me voir dans le trou
Эти сукины дети хотят видеть меня в дыре
J'ai fait le tri, ma vie est faite, moi j'ai pas besoin de vous
Я разобрался, моя жизнь кончена, ты мне не нужен
J'ai appris que beaucoup bâtards sont dans le coup (hold up)
Я узнал, что в этом замешано много ублюдков (Подожди!)
MC, couché, j'prépare le retour
МС, ложусь, готовлюсь к возвращению
Merci bon Dieu d'éloigner les vautours qui m'tournent autour
Слава Богу, что он удерживает стервятников, которые окружают меня.
Dis c'que tu veux, moi je fais l'sourd
Говори, что хочешь, я глух
Que j'rappe, j'vois plus le jour
Что я рэп, я больше не вижу дня
J'vais aller choquer, péter des Chico, largue ta chique, à qui danse sur Tchikita, hein
Я буду шокировать, пукнуть Чико, бросить свой фунт, кому танцует на Чиките
J'suis venu les criquer
Я пришел взломать их
Ils s'montent à eux-mêmes, mais ils font que polémiquer, hein
Подходят к себе, но только спорят, а
Ouvre grand tes oreilles avant de parler de kicker
Прежде чем говорить о кикере, откройте уши пошире.
Toi, tu veux me niquer, tu ferais même pas peur à Mickey
Ты хочешь трахнуть меня, ты даже Микки не напугаешь
Que j'rappe, j'rafale, j'fais des trous
Что я рэп, я порыв, я делаю дыры
Que ces trous du cul font les fous, tapent des prés
Что эти придурки сходят с ума, бьют по лугам
J'me lâche au mic, vénère, big up ceux sous écrous
Я теряю себя на микрофоне, почитаю тех, кто под орехами
Mes textes, des balles, j'sais qu'ces salopes, j'les effraie
Мои сообщения, пули, я знаю, что эти суки, я их пугаю
Besoin de prendre l'air, ouais, besoin de vacances
Нужно подышать свежим воздухом, да, нужен отпуск
J'ai vu qu'tu peux t'retrouver seul dans l'équipe des vatos
Я видел, что ты можешь оказаться один в команде ватосов
J'trace, son à fond dans la caisse
Я отслеживаю, он полностью в коробке
J'm'habille, rien à voir
Я одеваюсь, ничего не вижу
Quechua et tout, alors qu'j'pourrais être tous les jours en Lacoste ou Versace
Кечуа и все такое, когда я мог бы быть в Lacoste или Versace каждый день
Maintenant pour un regard d'travers, ça tire
Теперь для косого взгляда, он стреляет
Ton équipe c'est pas des vrais si à tous tes sons ils disent ça tue, hein
Твоя команда ненастоящая, если на все твои звуки они говорят, что она убивает, да
Y a des choses à dire, y a des choses à faire et d'autres pas
Есть что сказать, есть что сделать, а другим нет
Ils vont pas m'voir venir, je les laisse faire, mais j'dors pas
Они не увидят, как я иду, я позволяю им это делать, но я не сплю
J'évite les gens haineux, j'en ai rien à foutre, je sors pas
Я избегаю ненавистных людей, мне похуй, я не выхожу
T'as des choses? Viens m'les dire, j'peux t'enculer, mais j'mords pas
У тебя есть вещи? Подойди и скажи мне, я могу тебя трахнуть, но я не кусаюсь
Tu vois c'que j'veux dire ou pas?
Вы понимаете, что я имею в виду или нет?
J'mets la garde, j'évite les coups bas
Ставлю охрану, избегаю ударов ниже пояса
Pas besoin d'justification, on sait qui c'est l'coupable, hein, ouais
Не нужно оправданий, мы знаем, кто виноват, да, да
La vie est belle quand y a pas d'embrouilles
Жизнь прекрасна, когда нет проблем
Quand t'es bien dans ta tête et qu'tu fais pas d'magouilles, hein
Когда у тебя все в порядке с головой и ты не занимаешься махинациями, а
Tu vois pas pareil quand tout s'écroule
Вы не видите то же самое, когда все разваливается
Une envie d'mettre la cagoule et d'faire des trucs pas cools, ma poule
Желание надеть балаклаву и делать некрутые вещи, моя курица
Nique la foule des jaloux qui m'aiment pas
К черту толпу завистников, которым я не нравлюсь
Entre eux ils font des messes basses, bâtards
Между ними делают низкие массы, ублюдки
Dis-leur qu'entre moi et eux, y a un espace
Скажи им, что между мной и ими есть пространство
J'fais l'album dans la soucoupe
Я делаю альбом в блюдце
Pas d'bling-bling, pas d'grosses équipes
Никаких побрякушек, никаких больших команд
Gros j'répète, touche pas la familia, on s'équipe, hein
Бро, повторяю, не трогай фамилию, мы объединяемся, да
J'm'imagine mon avenir, j'sais pas j'me vois
Я представляю свое будущее, я не знаю, где я вижу себя
Miami ou Venise, mais pour l'instant j'suis dans l'treize, hélas
Майами или Венеция, но пока я в тринадцати, увы
Et là, j'essaie d'me rappeler les souvenirs
И там я пытаюсь вспомнить воспоминания
Attends, ça va venir
Подождите, это идет
J'peux m'attendre au pire, pour ça qu'j'veux la féfé, le lion dans mon jardin comme un émir
Я могу ожидать худшего, поэтому я хочу праздник, лев в моем саду, как эмир
Attends j'tire deux beers
Подождите, я рисую два пива
Pour investir faut fuir
Чтобы инвестировать, вы должны бежать
Si j'coule, ils vont s'réjouir parce que ces faux-culs te rapportent rien et peuvent te nuire
Если я утону, они будут радоваться, потому что эти фальшивые задницы ничего вам не принесут и могут навредить
Génération sur l'kawa et l'pare-balles sur l'cahouet
Поколение на каве и пуленепробиваемый на кахуэ
J'fais confiance à personne, j'm'arrête même pas au car wash
Я никому не доверяю, даже на мойку не заезжаю
Depuis 2013, j'ai fait toutes sortes de carnages
С 2013 года я совершал всевозможные бойни
J'm'inspire des sons d'avant, j'écoute Lasciate-mi cantare
Меня вдохновляют звуки прошлого, я слушаю Lasciate-mi cantare
Parle sur moi, j'm'en bats les-
Говори обо мне, мне плевать
J'me ressource vers la campagne
Я направляюсь в сельскую местность
J'suis tellement seul que j'sais même plus qui appeler si j'tombe en panne
Я так одинок, что даже не знаю, кому позвонить, если сломаюсь.
Et j'vais dire c'que j'en pense
И я скажу, что думаю
Que ça m'jalouse, ça m'enfonce
Что это заставляет меня ревновать, это топит меня.
À croire qu'j'les offense, ça m'dit jamais rien en face
Верить, что я их обижаю, это никогда ничего не говорит мне в лицо
Le game c'est mon terrain, j'fais la crapule en défense
Игра мое поле, я негодяй в защите
J'fais l'triple de ton travail, pour ça qu'tout je défonce
Я утрою твою работу, поэтому я все ломаю
Moi, j'rappe pas pour les fonds, mais pour te dire tout c'que j'ai au fond
Я рэп не для денег, а чтобы рассказать вам все, что у меня есть на дне
Ouais, j'ai faim, dans l'décore j'me fonds
Да, я голоден, в декорациях таю
Ils m'ont fait du mal, ça leur arrive, la porte je me fends
Они делают мне больно, это случается с ними, дверь я сломал
J'veux pas finir dans le fou, j'veux vivre dans ce monde
Я не хочу сойти с ума, я хочу жить в этом мире
les gens voient pas l'humain comme des sous
Где люди не рассматривают человека как деньги
Tu m'diras peut-être qu'ils ont raison
Вы можете сказать мне, что они правы
Mais bon la roue elle tourne et j'en ai les frissons
Но эй, колесо крутится, и у меня дрожь
J'sais pas si tu l'ressens, moi oui, car j'ai le sang dans le son, le sang, hein
Я не знаю, чувствуешь ли ты это, я да, потому что у меня есть кровь в звуке, кровь
Tout va si vite ici, attends-toi toujours au pire
Здесь все происходит так быстро, всегда ожидай худшего
Si tu sens qu'y a un traître dans l'équipe, hm-hm-hm
Если чувствуешь, что в команде есть предатель, хм-хм-хм
D'entrée faut qu'tu l'vires
С самого начала вы должны уволить его
On n'a qu'une vie, j'vous comprends
У нас только одна жизнь, я тебя понимаю
Faut pas vouloir marcher sur le bonheur des autres
Не хочу наступать на чужое счастье
Même si dans ta tête, c'est l'désordre, fais pas la pute
Даже если у тебя в голове бардак, не будь шлюхой
Laisse pas quelqu'un t'donner des ordres, hein
Не позволяй кому-то отдавать тебе приказы, да
Parle pas d'tes broutilles, j'ai pas qu'ça à faire
Не говори о своих пустяках, это все, что я должен сделать
Il s'avère qu'ça veut s'mêler d'mes affaires
Получается, что хочет влезть в мои дела
Tiens ça fort, mon frère
Держи крепче братан
Ju-Ju-Jul
Джу-Джу-Рождество
Vraiment la crise, he-he
Действительно кризис, хе-хе
Laissez passer l'OVNI
Пусть НЛО пройдет
Bruh
Братан





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.