Lyrics and translation Jul - Montblanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pyerr
production)
(Pyerr
production)
(Handy
Y
Kap'z,
the
new
flava)
(Handy
Y
Kap'z,
the
new
flava)
On
se
parle
plus,
mais
moi
j't'ai
pas
sali
Мы
больше
не
общаемся,
но
я
тебя
не
очернял
Et
si
on
s'parle
plus,
c'est
qu't'es
pas
mon
sang,
pas
mon
ami
И
если
мы
больше
не
разговариваем,
то
это
потому,
что
ты
не
моя
кровь,
не
мой
друг
C'est
mieux
comme
ça,
chacun
a
eu
sa
vie
Так
лучше,
у
каждого
своя
жизнь
Mon
cœur
énorme,
j'l'aurais
donné,
mais
non,
ça
m'dit
Мое
огромное
сердце,
я
бы
его
отдал,
но
нет,
что-то
мне
подсказывает...
Ils
veulent
me
freiner,
c'est
pas
bueno
Они
хотят
меня
остановить,
это
нехорошо
C'est
pas
moi
l'capitaine,
j'tire
les
coups
francs
et
les
pénos
Я
не
капитан,
но
бью
штрафные
и
пенальти
Ils
rappent
pas
leur
vérité,
ils
m'font
les
mecs
d'la
cité
Они
не
читают
рэп
о
своей
правде,
строят
из
себя
парней
из
района
Ces
hypocrites,
ils
m'appellent
que
par
nécessité
Эти
лицемеры
звонят
мне
только
по
необходимости
C'est
pour
les
vraies
femmes,
celles
qui
trompent
pas
leurs
mecs
Это
для
настоящих
женщин,
тех,
кто
не
изменяет
своим
мужчинам
J'vois
pas
assez
ma
mif,
va
falloir
que
je
fasse
un
break
Я
слишком
мало
вижу
своих
близких,
нужно
сделать
перерыв
Jul,
il
l'en
peut
plus,
Ju-Ju-Jul,
il
sort
même
plus
Jul
больше
не
может,
Ju-Ju-Jul,
он
даже
не
выходит
из
дома
Des
nouvelles
personnes
dans
sa
vie,
j'te
jure
qu'il
en
veut
plus
Новые
люди
в
его
жизни,
клянусь,
он
этого
больше
не
хочет
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
С
деткой
мы
выходим,
я
капаю
зелье
в
свой
Монблан
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Пара
мгновений,
и
я
понимаю,
что
люблю
её
так
же
сильно
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Ты
неправа,
и
не
говори,
что
я
выбрал
чью-то
сторону
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Братан
её
любит,
так
что
не
будь
предателем,
не
порть
ему
всё
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
С
деткой
мы
выходим,
я
капаю
зелье
в
свой
Монблан
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Пара
мгновений,
и
я
понимаю,
что
люблю
её
так
же
сильно
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Ты
неправа,
и
не
говори,
что
я
выбрал
чью-то
сторону
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Братан
её
любит,
так
что
не
будь
предателем,
не
порть
ему
всё
Anti-couleur,
anti-donneur
Против
цветных,
против
доноров
Anti-jaloux,
anti-faux-cul,
anti-violeur
Против
ревнивцев,
против
лицемеров,
против
насильников
On
s'est
éloignés,
tu
m'as
pas
sali,
serre-moi
la
main
Мы
отдалились,
ты
меня
не
очернил,
пожми
мне
руку
Ça
prouve
qu'il
reste
des
vrais
hommes,
des
vrais
vaillants,
des
vrais
humains
Это
доказывает,
что
остались
настоящие
мужчины,
настоящие
храбрецы,
настоящие
люди
Il
faut
faire
gaffe
de
qui
tu
t'entoures
Нужно
быть
осторожным
с
тем,
с
кем
ты
общаешься
Ils
font
les
mecs
contents
pour
toi,
mais
pour
que
tu
coules,
ils
sont
pour
Они
притворяются,
что
рады
за
тебя,
но
на
самом
деле
хотят
твоего
краха
Pourquoi
il
piste
d'travers?
Il
veut
que
j'insulte
son
père
Почему
он
смотрит
искоса?
Хочет,
чтобы
я
оскорбил
его
отца?
Toi,
c'est
bien
beau,
tu
fais
la
mala,
le
poto,
il
veut
qu'tu
rentres
sans
verre
Тебе
легко
говорить,
ты
бандитствуешь,
а
братан
хочет,
чтобы
ты
вернулся
домой
целым
и
невредимым
Incroyable
ce
qu'on
vie,
alors
j't'explique
c'que
qu'on
boit
Невероятно,
как
мы
живем,
так
что
я
объясню
тебе,
что
мы
пьем
J'pète
un
gros
fumigène,
les
schmits,
ils
m'escortent
tant
qu'on
m'voit
Я
взрываю
дымовую
шашку,
мусора
сопровождают
меня,
пока
я
на
виду
J'parle
pas
chinois,
j'parle
marseillais
Я
говорю
не
по-китайски,
я
говорю
по-марсельски
La
team
Jul
number
one,
prochain
album
faudra
réessayer
Команда
Jul
номер
один,
следующий
альбом,
вам
придется
постараться
J'suis
pas
orgueilleux,
j'laisse
les
croire
que
j'suis
effrayé
Я
не
гордый,
пусть
думают,
что
я
испуган
J'fais
pas
le
gangster,
regard
Tupac,
ils
l'ont
rayé
Я
не
гангстер,
посмотрите
на
Тупака,
его
убили
J'montre
pas
mon
bijou,
les
gens
les
y
jettent
Я
не
показываю
свои
драгоценности,
люди
на
них
позарятся
Et
j'la
trahis
pas
même
si
elle
m'dis,
"Viens
j'te
casse
la
quiquette"
И
я
ей
не
изменю,
даже
если
она
скажет:
"Иди
сюда,
я
тебе
отсосу"
Ils
t'racontent
que
des
choses
fausses
Они
рассказывают
тебе
всякую
ложь
Pleines
de
salades,
pleines
de
sauces
Полную
чуши,
полную
вранья
Pour
s'faire
passer
pour
des
mecs
bien,
ils
font
style,
c'est
des
sauces
Чтобы
казаться
хорошими
парнями,
они
притворяются,
что
это
соусы
Tu
me
connais,
j'ai
rien
volé
Ты
меня
знаешь,
я
ничего
не
крал
Tu
t'es
sorti
d'ma
tête,
ils
font
que
s'affoler
Ты
вылетела
у
меня
из
головы,
они
только
суетятся
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
С
деткой
мы
выходим,
я
капаю
зелье
в
свой
Монблан
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Пара
мгновений,
и
я
понимаю,
что
люблю
её
так
же
сильно
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Ты
неправа,
и
не
говори,
что
я
выбрал
чью-то
сторону
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Братан
её
любит,
так
что
не
будь
предателем,
не
порть
ему
всё
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
С
деткой
мы
выходим,
я
капаю
зелье
в
свой
Монблан
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Пара
мгновений,
и
я
понимаю,
что
люблю
её
так
же
сильно
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Ты
неправа,
и
не
говори,
что
я
выбрал
чью-то
сторону
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Братан
её
любит,
так
что
не
будь
предателем,
не
порть
ему
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr
Attention! Feel free to leave feedback.