Jul - Phénoménal - translation of the lyrics into German

Phénoménal - Jultranslation in German




Phénoménal
Phänomenal
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en, two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
Putain maman, t'avais raison
Verdammt Mama, du hattest recht
Moi, j'ai connu la trahison
Ich, ich kannte den Verrat
Les blessures et les guérisons
Die Verletzungen und die Heilungen
Que des poussettes, j'ai les frissons
Nur Kinderspiel, ich krieg Gänsehaut
Et de base moi j'suis nia
Und von Grund auf bin ich naiv
Ils veulent m'remplacer par l'IA
Sie wollen mich durch KI ersetzen
Mon bébé ma poupya, elle sent la vanilla
Mein Baby, meine Puppe, sie riecht nach Vanille
Le rap j'étudie, poto qu'est-ce tu dis?
Den Rap studier' ich, Kumpel, was sagst du?
J'vais faire des sous jusqu'à construire un building
Ich werd' Kohle machen, bis ich ein Hochhaus bau'
DP pas d'Gucci, moi, j'ai pas d'outils (pas d'outils)
DP kein Gucci, ich, ich hab keine Werkzeuge (keine Werkzeuge)
Moi j'suis d'l'époque les petits braquaient en Ludix
Ich bin aus der Zeit, als die Kleinen auf Ludix-Rollern Raubüberfälle machten
Pas d'plaque ça tourne
Ohne Nummernschild, es dreht sich
Quand y a la bac, ça court
Wenn die Kripo da ist, wird gerannt
Ça fait les sous, les sons et tac-tac, ça tourne
Man macht Kohle, die Songs und zack-zack, es dreht sich
Dans l'four des plaques-plaques, ça coupe
Im Ofen werden Platten-Platten geschnitten
Ça t'arnaque, ça t'troue
Man zockt dich ab, man macht dich kalt
Ça fait des coups, les fous
Die Verrückten machen Dinger
Mais c'est comme en promenade, ça tourne
Aber es ist wie ein Spaziergang, es dreht sich
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en, two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
Putain maman, t'avais raison
Verdammt Mama, du hattest recht
Moi, j'ai connu la trahison
Ich, ich kannte den Verrat
Les blessures et les guérisons
Die Verletzungen und die Heilungen
Que des poussettes, j'ai les frissons
Nur Kinderspiel, ich krieg Gänsehaut
Les jaloux, laisse-les ils sont
Die Neider, lass sie, wo sie sind
Toujours précis quand nous visons
Immer präzise, wenn wir zielen
Discret comme un paysan
Diskret wie ein Bauer
Le fusil d'chasse à la maison
Die Jagdflinte zu Hause
Et de base moi j'suis nia
Und von Grund auf bin ich naiv
Ils veulent m'remplacer par l'IA
Sie wollen mich durch KI ersetzen
Mon bébé ma poupya, elle sent la vanilla
Mein Baby, meine Puppe, sie riecht nach Vanille
Fais tes, fais, fais, fais tes comptes
Mach deine, mach, mach, mach deine Rechnung
200 singles d'or, 33 albums
200 Gold-Singles, 33 Alben
Ouais, fais tes comptes
Ja, mach deine Rechnung
Frérot, tu vois pas, je chante?
Bruder, siehst du nicht, ich singe?
J'suis pas d'ceux qui pressent la détente
Ich bin keiner von denen, die den Abzug drücken
J'te fais du bien, tu parles mal, tu m'vois seul
Ich tu dir Gutes, du redest schlecht, du siehst mich allein
Ouais, fais tes comptes
Ja, mach deine Rechnung
Direction Alicante, on est en détente
Richtung Alicante, wir sind entspannt
Avec le petit frère et les autres
Mit dem kleinen Bruder und den anderen
Toi, que tu pompes
Du, du machst nur nach
Et tekass j'suis déter'
Und keine Sorge, ich bin entschlossen
On m'a dit, "Jul vas-y, fais-les taire"
Man hat mir gesagt: "Jul, los, bring sie zum Schweigen"
RS7 gros moteur même les motards, je les perds
RS7, fetter Motor, selbst die Biker häng ich ab
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en, two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
J'me suis fait seul, you-you-you
Ich hab's allein geschafft, du-du-du
J'vais finir seul, you-you-you
Ich werd' allein enden, du-du-du
Phénoménal, you-you-you
Phänomenal, du-du-du
J'remplis des stades en two-two
Ich fülle Stadien im Nu-Nu
Putain maman, t'avais raison
Verdammt Mama, du hattest recht
Moi, j'ai connu la trahison
Ich, ich kannte den Verrat
Les blessures et les guérisons
Die Verletzungen und die Heilungen
Que des poussettes, j'ai les frissons
Nur Kinderspiel, ich krieg Gänsehaut
Les jaloux, laisse-les ils sont
Die Neider, lass sie, wo sie sind
Toujours précis quand nous visons
Immer präzise, wenn wir zielen
Discret comme un paysan
Diskret wie ein Bauer
Le fusil d'chasse à la maison
Die Jagdflinte zu Hause
Et de base moi j'suis nia
Und von Grund auf bin ich naiv
Ils veulent m'remplacer par l'IA
Sie wollen mich durch KI ersetzen
Mon bébé ma poupya, elle sent la vanilla
Mein Baby, meine Puppe, sie riecht nach Vanille
Putain maman, t'avais raison (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Verdammt Mama, du hattest recht (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Moi, j'ai connu la trahison
Ich, ich kannte den Verrat
Les blessures et les guérisons
Die Verletzungen und die Heilungen
Que des poussettes, j'ai les frissons (ah, ah, ah, ah)
Nur Kinderspiel, ich krieg Gänsehaut (ah, ah, ah, ah)
Les jaloux, laisse-les ils sont
Die Neider, lass sie, wo sie sind
Toujours précis quand nous visons (moi, c'est d'or et d'platine)
Immer präzise, wenn wir zielen (ich, das ist Gold und Platin)
Discret comme un paysan (d'or et d'platine)
Diskret wie ein Bauer (Gold und Platin)
Le fusil d'chasse à la maison (d'or et d'platine ouais-ouais)
Die Jagdflinte zu Hause (Gold und Platin, yeah-yeah)
Et de base moi j'suis nia
Und von Grund auf bin ich naiv
Ils veulent m'remplacer par l'IA
Sie wollen mich durch KI ersetzen
Mon bébé ma poupya
Mein Baby, meine Puppe
Pyerr production
Pyerr production
Handy Y Kap'z the new flave
Handy Y Kap'z the new flave





Writer(s): Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr


Attention! Feel free to leave feedback.