Jul - Plus de pitié - translation of the lyrics into German

Plus de pitié - Jultranslation in German




Plus de pitié
Keine Gnade mehr
(TLC Beatz ma race)
(TLC Beatz, mein Stamm)
(Meruem)
(Meruem)
T'es pas avec moi et tu m'parles d'amitié
Du bist nicht mit mir und redest von Freundschaft
Mon frangin, je crois que t'es fou
Mein Bruder, ich glaube, du bist verrückt
Au rond-point, j'esquive les policiers
Am Kreisverkehr weiche ich den Polizisten aus
Parce que j'ai d'la beuh dans les couilles
Weil ich Gras in den Eiern habe
Ici les petits ont plus de pitié
Hier haben die Kleinen keine Gnade mehr
Ils font pleurer les daronnes et tout
Sie bringen die Mütter zum Weinen und so
J'ai rattrapé ce que je me suis privé
Ich habe nachgeholt, was ich mir verwehrt habe
Et tchikita, elle veut que j'l'épouse
Und Tchikita, sie will, dass ich sie heirate
"T'es le meilleur", c'est ce que mama m'a dit
"Du bist der Beste", hat Mama mir gesagt
J'ai revu papa, on a fêté l'anniversaire
Ich habe Papa wiedergesehen, wir haben Geburtstag gefeiert
C'est pas parce que j'ai des sous que je vais changer d'amis
Nicht weil ich Geld habe, werde ich meine Freunde wechseln
J'suis bien avec tout le monde, je veux pas d'adversaires
Ich verstehe mich mit allen gut, ich will keine Gegner
Les schmits, je détale même si j'ai pas de métal
Die Bullen, ich renne weg, auch wenn ich kein Metall habe
Pour s'enfuir, j'ai une envie d'sauter du deuxième étage
Um zu fliehen, habe ich Lust, aus dem zweiten Stock zu springen
Ne dis pas à tous, t'as pas d'confiance en tes gars
Sag es nicht allen, du hast kein Vertrauen in deine Jungs
J'donne avec le cœur, le reste ça m'mit d'dégât
Ich gebe von Herzen, der Rest schadet mir nur
C'est quoi cette ville de fou? Même les joueurs, ils s'font tirer dessus
Was ist das für eine verrückte Stadt? Sogar die Spieler werden angeschossen
Il a voulu faire des sous, mais il a pris tant d'années, il était têtu
Er wollte Geld machen, aber er hat so viele Jahre bekommen, er war stur
Les blessures, ça laissé des traces
Die Verletzungen haben Spuren hinterlassen
Un peu comme trahi par son premier amour
Ein bisschen wie von seiner ersten Liebe betrogen
Les vrais, ceux qui oublient pas le passé
Die Echten, die die Vergangenheit nicht vergessen
Et eux le buzz, ils sont pas pour
Und sie, der Rummel, dafür sind sie nicht da
Solo dans l'Audi, je pleure
Allein im Audi, weine ich
Moi, c'est Jul, bats les couilles de Jul
Ich bin Jul, scheiß auf Jul
Solo dans l'Audi, je pleure
Allein im Audi, weine ich
Moi, c'est Julien, bats les couilles de Jul
Ich bin Julien, scheiß auf Jul
T'es pas avec moi et tu m'parles d'amitié
Du bist nicht mit mir und redest von Freundschaft
Mon frangin, je crois que t'es fou
Mein Bruder, ich glaube, du bist verrückt
Au rond-point, j'esquive les policiers
Am Kreisverkehr weiche ich den Polizisten aus
Parce que j'ai d'la beuh dans les couilles
Weil ich Gras in den Eiern habe
Ici les petits ont plus de pitié
Hier haben die Kleinen keine Gnade mehr
Ils font pleurer les daronnes et tout
Sie bringen die Mütter zum Weinen und so
J'ai rattrapé ce que je me suis privé
Ich habe nachgeholt, was ich mir verwehrt habe
Et tchikita, elle veut que j'l'épouse
Und Tchikita, sie will, dass ich sie heirate
T'es pas avec moi et tu m'parles d'amitié
Du bist nicht mit mir und redest von Freundschaft
Mon frangin, je crois que t'es fou
Mein Bruder, ich glaube, du bist verrückt
Au rond-point, j'esquive les policiers
Am Kreisverkehr weiche ich den Polizisten aus
Parce que j'ai d'la beuh dans les couilles
Weil ich Gras in den Eiern habe
Ici les petits ont plus de pitié
Hier haben die Kleinen keine Gnade mehr
Ils font pleurer les daronnes et tout
Sie bringen die Mütter zum Weinen und so
J'ai rattrapé ce que je me suis privé
Ich habe nachgeholt, was ich mir verwehrt habe
Et tchikita, elle veut que j'l'épouse
Und Tchikita, sie will, dass ich sie heirate





Writer(s): Julien François Alain Mari, Foued El Ouaer, Tlc Beats


Attention! Feel free to leave feedback.