Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Range ton égo
Lass dein Ego stecken
J'ai
perdu
mon
temps,
non,
crois
pas
qu'j'suis
content
Ich
habe
meine
Zeit
verloren,
nein,
glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
On
parle
de
moi,
on
m'ment,
ils
s'en
foutent
les
gens
Man
redet
über
mich,
man
lügt
mich
an,
den
Leuten
ist
es
egal
Tchikita,
en
c'moment,
non
j'suis
pas
trop
roman
Tchikita,
im
Moment
bin
ich
nicht
so
romantisch
J'suis
pas
trop
collant,
j'fais
ma
vie
en
zonant
Ich
bin
nicht
zu
anhänglich,
ich
lebe
mein
Leben,
indem
ich
herumhänge
Quand
on
est
entre
nous,
range
ton
égo
Wenn
wir
unter
uns
sind,
lass
dein
Ego
stecken
Tu
vois
pas
mon
sang
je
sors
des
égouts
Du
siehst
nicht,
mein
Blut,
ich
komme
aus
den
Abwasserkanälen
Tu
m'as
trahi
mon
frérot
Du
hast
mich
verraten,
mein
Bruder
Mais
le
bon
Dieu,
il
sait
tout
Aber
der
liebe
Gott,
er
weiß
alles
Avant,
des
fois,
je
prenais
l'bus
Früher
nahm
ich
manchmal
den
Bus
Maintenant,
des
fois,
je
prends
l'Urus
Jetzt
nehme
ich
manchmal
den
Urus
Toujours
mon
dégradé
russe
Immer
noch
mein
russischer
Undercut
J'fais
un
petit
tour,
j'passe
par
la
busse'
Ich
mache
eine
kleine
Tour,
komme
an
der
Bude
vorbei
T'es
gentil,
mais
parfois
t'abuses
Du
bist
nett,
aber
manchmal
übertreibst
du
es
Fais
gaffe,
un
jour,
tu
vas
te
faire
tabass'
Pass
auf,
eines
Tages
wirst
du
verprügelt
J'ai
même
plus
envie
d'te
faire
la
bise
Ich
habe
nicht
mal
mehr
Lust,
dir
ein
Küsschen
zu
geben
Et
j'ai
l'impression
qu'on
se
met
jamais
à
ma
place
Und
ich
habe
den
Eindruck,
dass
man
sich
nie
in
meine
Lage
versetzt
Wesh
alors,
ça
fait
quoi,
fils?
Na,
was
geht,
Kleines?
J'envoie
des
petits
pas
sur
la
classe
Ich
mache
ein
paar
Tanzschritte
in
der
Klasse
Et
tu
peux
m'faire
ton
sourire
d'actrice
Und
du
kannst
mir
dein
Schauspielerin-Lächeln
zeigen
J'vais
pas
flancher,
même
si
tu
mets
du
gloss
Ich
werde
nicht
schwach
werden,
auch
wenn
du
Lipgloss
aufträgst
J'suis
plus
dehors,
moi,
depuis
que
je
brasse
Ich
bin
nicht
mehr
draußen,
seit
ich
Geld
mache
Un
petit
pétard,
j'finis
dans
la
presse
Ein
kleiner
Joint,
ich
lande
in
der
Presse
Que
je
jobbe,
j'veux
laisser
ma
trace
Dass
ich
arbeite,
ich
will
meine
Spuren
hinterlassen
Pas
le
temps,
moi,
la
SNEP
je
l'agresse
Keine
Zeit,
ich,
die
SNEP,
greife
ich
an
J'ai
perdu
mon
temps,
non,
crois
pas
qu'j'suis
content
Ich
habe
meine
Zeit
verloren,
nein,
glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
On
parle
de
moi,
on
m'ment,
ils
s'en
foutent
les
gens
Man
redet
über
mich,
man
lügt
mich
an,
den
Leuten
ist
es
egal
Tchikita,
en
c'moment,
non
j'suis
pas
trop
roman
Tchikita,
im
Moment
bin
ich
nicht
so
romantisch
J'suis
pas
trop
collant,
j'fais
ma
vie
en
zonant
Ich
bin
nicht
zu
anhänglich,
ich
lebe
mein
Leben,
indem
ich
herumhänge
Quand
on
est
entre
nous,
range
ton
égo
Wenn
wir
unter
uns
sind,
lass
dein
Ego
stecken
Tu
vois
pas
mon
sang
je
sors
des
égouts
Du
siehst
nicht,
mein
Blut,
ich
komme
aus
den
Abwasserkanälen
Tu
m'as
trahi
mon
frérot
Du
hast
mich
verraten,
mein
Bruder
Mais
le
bon
Dieu,
il
sait
tout
Aber
der
liebe
Gott,
er
weiß
alles
Y'en
a
qu'ont
fini
à
Beaumettes,
à
Grasse
Manche
sind
in
Beaumettes,
in
Grasse
gelandet
Et
d'autre
en
Thaïlande
ou
en
Grèce
Und
andere
in
Thailand
oder
Griechenland
Ici
les
jeunes,
ils
ont
minimum
un
schlass
Hier
haben
die
Jugendlichen
mindestens
ein
Messer
Parti
dernier
pour
finir
en
best
Als
Letzter
gestartet,
um
als
Bester
zu
enden
T'inquiète,
j'sais
qui
est
qui
Keine
Sorge,
ich
weiß,
wer
wer
ist
T'inquiète,
j'sais
qui
fait
quoi
Keine
Sorge,
ich
weiß,
wer
was
macht
Mon
sang,
viens
me
parler
si
tu
vois
que
je
fais
n'importe
quoi
Mein
Blut,
komm
und
sprich
mit
mir,
wenn
du
siehst,
dass
ich
Unsinn
mache
Putain
quel
monde
de
fou
Verdammt,
was
für
eine
verrückte
Welt
Faut
qu'on
se
souvienne
de
moi
Man
muss
sich
an
mich
erinnern
Les
soucis,
j'y
vois
flou
Die
Sorgen,
ich
sehe
sie
verschwommen
Et
j'garde
encore
la
foi
Und
ich
behalte
immer
noch
den
Glauben
J'ai
perdu
mon
temps,
non,
crois
pas
qu'j'suis
content
Ich
habe
meine
Zeit
verloren,
nein,
glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
On
parle
de
moi,
on
m'ment,
ils
s'en
foutent
les
gens
Man
redet
über
mich,
man
lügt
mich
an,
den
Leuten
ist
es
egal
Tchikita,
en
c'moment,
non
j'suis
pas
trop
roman
Tchikita,
im
Moment
bin
ich
nicht
so
romantisch
J'suis
pas
trop
collant,
j'fais
ma
vie
en
zonant
Ich
bin
nicht
zu
anhänglich,
ich
lebe
mein
Leben,
indem
ich
herumhänge
Quand
on
est
entre
nous,
range
ton
égo
Wenn
wir
unter
uns
sind,
lass
dein
Ego
stecken
Tu
vois
pas
mon
sang
je
sors
des
égouts
Du
siehst
nicht,
mein
Blut,
ich
komme
aus
den
Abwasserkanälen
Tu
m'as
trahi
mon
frérot
Du
hast
mich
verraten,
mein
Bruder
Mais
le
bon
Dieu,
il
sait
tout
Aber
der
liebe
Gott,
er
weiß
alles
J'ai
perdu
mon
temps,
non,
crois
pas
qu'j'suis
content
Ich
habe
meine
Zeit
verloren,
nein,
glaub
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
On
parle
de
moi,
on
m'ment,
ils
s'en
foutent
les
gens
Man
redet
über
mich,
man
lügt
mich
an,
den
Leuten
ist
es
egal
Tchikita,
en
c'moment,
non
j'suis
pas
trop
roman
Tchikita,
im
Moment
bin
ich
nicht
so
romantisch
J'suis
pas
trop
collant,
j'fais
ma
vie
en
zonant
Ich
bin
nicht
zu
anhänglich,
ich
lebe
mein
Leben,
indem
ich
herumhänge
Quand
on
est
entre
nous,
range
ton
égo
Wenn
wir
unter
uns
sind,
lass
dein
Ego
stecken
Tu
vois
pas
mon
sang
je
sors
des
égouts
Du
siehst
nicht,
mein
Blut,
ich
komme
aus
den
Abwasserkanälen
Tu
m'as
trahi
mon
frérot
Du
hast
mich
verraten,
mein
Bruder
Mais
le
bon
Dieu,
il
sait
tout
Aber
der
liebe
Gott,
er
weiß
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.