Lyrics and translation Jul - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hein,
hein,
hein
Эй
Эй
Эй
Okay,
okay,
hein
Хорошо,
хорошо,
хейн
Ouais,
ouais,
ouais
да
да
да
J'peux
pas
faire
confiance
à
un
fils
de
я
не
могу
доверять
сыну
Un
fils
de,
un
fils
de
(sde-sde-sde-sde-sde)
Сын,
Сын
(сде-сде-сде-сде-сде)
Une
croix
sur
c'qu'ont
voulu
m'faire
une
réput'
Крест
на
том,
что
они
хотели
сделать
мне
репутацию
Faire
une
réput',
faire
une
réput'
Сделать
репутацию,
сделать
репутацию
Concentré
aux
répèt',
je
me
lève,
j'fume
un
pét'
Сосредоточенный
на
репетициях,
я
встаю,
курю
пердун
Y
a
rien
que
je
regrette
à
part
ne
pas
m'être
masqué
la
tête
Я
ни
о
чем
не
жалею,
кроме
того,
что
не
надел
маску
на
голову
Une
fille
bien
ç'peut
devenir
une
pute,
une
pute
ça
peut
devenir
une
fille
bien
Хорошая
девочка
может
стать
шлюхой,
а
шлюха
может
стать
хорошей
девочкой
Des
fois
j'veux
tout
arrêter,
mais
on
m'dit
"ton
taff
tu
le
fais
si
bien"
Иногда
я
хочу
все
прекратить,
но
мне
говорят:
Твоя
работа,
ты
так
хорошо
ее
делаешь
T'as
vu
mon
flow,
faut
le
maitriser,
j'suis
d'retour,
j'suis
électrisé
Ты
видел
мой
флоу,
ты
должен
его
освоить,
я
вернулся,
я
наэлектризован
Fais
pas
l'traître,
j'vais
t'faire
la
crise,
ils
ont
pas
cru
en
moi,
ils
m'ont
méprisé
Не
будь
предателем,
я
тебя
доведу
до
истерики,
в
меня
не
верили,
меня
презирали
Anti-BDH,
anti-porte-couille,
les
gens
pour
du
buzz,
ils
disent
n'importe
quoi
Анти-БДХ,
антишаровая
дверь,
люди
для
кайфа,
они
говорят
что
угодно
J'ai
eu
des
épreuves
à
t'mettre
la
corde
au
cou,
ça
vient
d'en
bas,
ça
veut
s'faire
le
roi
У
меня
были
испытания,
чтобы
надеть
петлю
на
твою
шею,
она
исходит
снизу,
она
хочет
быть
королем
Gros
j'vais
trop
vite,
j'les
fait
danser
sans
l'brolique
Бро,
я
иду
слишком
быстро,
я
заставляю
их
танцевать
без
бролика
Toujours
l'même
tu
connais,
force
à
ceux
qu'ont
le
bracelet
électronique
Всегда
то
же
самое,
вы
знаете,
сила
тем,
у
кого
есть
электронный
браслет
Viens
m'voir
seul,
gros,
j't'encule,
j'ai
pas
d'calibre
sous
mon
pull
Приходи
ко
мне
одному,
братан,
иди
на
хуй,
у
меня
нет
калибра
под
свитером
J'vais
t'mettre
un
KO,
tu
vas
dodo,
après
tu
vas
nous
faire
le
somnambule
Я
вырублю
тебя,
ты
заснешь,
а
потом
будешь
ходить
во
сне
J'fais
gaffe
la
santé,
j'suis
à
la
Cristalline,
j't'ai
dit
j'suis
encore
là
cette
année
Я
обращаю
внимание
на
здоровье,
я
в
Cristalline,
я
сказал
вам,
что
я
все
еще
там
в
этом
году
J'ai
les
dents
d'lait
ou
j'ai
les
canines,
sentimental
comme
un
Oranais
У
меня
молочные
зубы
или
клыки,
сентиментальный,
как
оранский
J'écoute
du
Cheb
Hasni
sous
un
ciel
étoilé
Я
слушаю
Чеба
Хасни
под
звездным
небом
J'vais
au
resto
avec
mon
amour,
cuisto,
chef
étoilé
Я
иду
в
ресторан
с
моей
любовью,
поваром,
звездным
шеф-поваром
Ils
envient
ma
vie,
veulent
m'voiler,
j'ai
arrêté
l'Coca,
j'suis
à
l'eau
Они
завидуют
моей
жизни,
хотят
меня
завуалировать,
я
прекратил
кока-колу,
я
в
воде
J'essaie
de
pas
m'laisser
aller,
c'est
l'été,
je
me
jette
à
l'eau
Я
стараюсь
не
отпускать
себя,
сейчас
лето,
я
бросаюсь
в
воду
Esquive
comme
Mohamed
Ali,
j'rôde
dans
Marseille,
on
m'dit
"wesh
alors"
Уворачивайся,
как
Мохамед
Али,
я
рыскаю
по
Марселю,
они
говорят
мне
"мы
тогда"
J'viens
au
clip
comme
une
étoile
filante,
j'm'esquive
en
2-2,
j'me
fais
chialer
Прихожу
на
клип
как
падающая
звезда,
ускользаю
через
2-2,
заставляю
себя
плакать
J'tire
deux
barres,
j'ai
le
chameau,
j'suis
gentil,
j'fais
tout
c'que
j'peux
Я
дергаю
два
бара,
у
меня
есть
верблюд,
я
хороший,
я
делаю
все,
что
могу
J'ferais
plus
rien
s'tu
touches
un
proche
à
moi
Я
ничего
не
сделаю,
если
ты
прикоснешься
к
близкому
мне
человеку
Après
tu
pourras
me
ramener
qui
tu
veux
Тогда
ты
сможешь
вернуть
меня,
кого
захочешь.
J'ai
niqué
l'game
au
pied
d'biche
Я
испортил
игру
ломом
C'qu'ils
font,
c'est
pas
bien,
après
ils
pleurnichent
Что
они
делают,
это
нехорошо,
потом
они
ноют
J'ai
trop
souffert,
j'veux
voir
ma
tête
en
grand
sur
la
corniche
Я
слишком
много
страдал,
я
хочу
видеть
свою
большую
голову
на
выступе
Alors
bibitchou,
c'est
trop
compliqué
l'amitié
Итак,
bibitchou,
дружба
слишком
сложна
Toi,
tu
l'aimes,
c'est
ton
frère,
lui,
il
t'aime
à
moitié
Ты
любишь
его,
он
твой
брат,
он
наполовину
любит
тебя
T'aimes
mon
amour,
j't'aime
Tchikita
Ты
любишь
мою
любовь,
я
люблю
тебя
Чикита
On
m'dit
"s'il
t'arrive
tout
ça,
c'est
que
par
le
bon
Dieu
t'es
guidé,
t'es
guidé"
Они
говорят
мне:
Если
все
это
происходит
с
тобой,
это
потому,
что
тебя
ведет
добрый
Бог,
тебя
ведет
Bats
les
couilles
d'être
une
célébrité
плевать
на
то,
что
ты
знаменитость
Plein
d'sous
et
j'nique
des
briquets
Много
денег
и
я
трахаю
зажигалки
J'peux
pas
faire
confiance
à
un
fils
de
я
не
могу
доверять
сыну
Un
fils
de,
Un
fils
de
(sde-sde-sde-sde-sde)
Сын,
Сын
(сде-сде-сде-сде-сде)
Une
croix
sur
c'qu'ont
voulu
m'faire
une
réput'
Крест
на
том,
что
они
хотели
сделать
мне
репутацию
Faire
une
réput',
faire
une
réput'
Сделать
репутацию,
сделать
репутацию
Concentré
aux
répèt',
je
me
lève,
j'fume
un
pét'
Сосредоточенный
на
репетициях,
я
встаю,
курю
пердун
Y
a
rien
que
je
regrette
à
part
ne
pas
m'être
masqué
la
tête
Я
ни
о
чем
не
жалею,
кроме
того,
что
не
надел
маску
на
голову
J'ai
connu
les
choix
d'la
vie,
il
m'reste
encore
des
séquelles
Я
знал
выбор
жизни,
у
меня
все
еще
есть
последствия
Tu
viens,
tu
fais
des
poussettes,
après
tu
dis
"j'sais
pas",
uuh,
dis-moi,
c'est
lequel?
Приходишь,
коляски
делаешь,
потом
говоришь
"не
знаю",
э-э,
скажи,
какая
именно?
J'suis
vif
comme
Twitter,
t'as
craqué
là
c'est
Ju-Jul,
gros,
c'est
pas
Justin
Bieber
Я
быстрый,
как
Твиттер,
ты
там
взломал,
это
Джу-Джул,
чувак,
это
не
Джастин
Бибер
Compositeur,
auditeur,
artiste
et
producteur
Композитор,
слушатель,
художник
и
продюсер
Productif
comme
personne,
si
tu
veux
rajoutes
éditeur
Продуктивно,
как
никто
другой,
если
вы
хотите
добавить
редактор
Là
j'écris
allongé
pépère,
j'suis
côté
conducteur
Там
я
пишу
лежать
поудобнее,
я
на
стороне
водителя
J'sens
l'Zadig
et
Voltaire
(j'sens
l'Zadig
et
Voltaire)
Я
чую
Задига
и
Вольтера
(я
чую
Задига
и
Вольтера)
Prison
dorée,
on
fait
du
shadow,
on
écoute
du
Pop
Smoke
ou
du
Mekra
Золотая
тюрьма,
мы
тень,
мы
слушаем
Pop
Smoke
или
Mekra
On
écrit,
t'mets
pas
devant
ou
j't'écrase
quand
j'prends
pas
l'micro
Мы
пишем,
не
высовывайся,
иначе
я
тебя
раздавлю,
когда
не
возьму
микрофон
Y
avait
trop
d'intrus,
ils
ont
tué
Shakur,
j'laisse
un
survêt'
au
clochard
Злоумышленников
было
слишком
много,
Шакура
убили,
спортивный
костюм
оставляю
бродяге
Peut-être
qu'il
s'habillera,
les
épreuves
c'est
chacun
son
tour
Может
быть,
он
оденется,
тесты
каждый
его
черед
Regarde
Piqué,
il
a
trompé
Shakira
Смотри,
Пике
изменял
Шакире.
Quand
t'as
connu
l'pire,
ç'peut
pas
s'empirer
Когда
вы
испытали
худшее,
оно
не
может
стать
хуже
Ils
m'cherchent
la
merde,
j'les
baise
sans
tirer
Они
дают
мне
дерьмо,
я
трахаю
их,
не
стреляя
Donne
quand
tu
reçois,
"c'est
un
bon",
on
dira
Дайте,
когда
вы
получите,
"Это
хорошо",
мы
скажем
Quand
j'suis
nia,
ils
prennent
la
confiance
on
dirait
Когда
я
не,
кажется,
они
доверяют
J'roule
en
soucoupe,
j'm'arrête
jamais,
petit,
j'suis
tombé
dans
la
soupe
Я
катаюсь
в
блюдце,
я
никогда
не
останавливаюсь,
ребенок,
я
упал
в
суп
Pas
le
nez
dans
la
zip,
flow
sorti
de
la
soude
Не
нос
в
молнии,
вытекает
из
газировки
Ça
m'écoute
dans
les
villas,
au
quartier,
à
la
Zup
Он
слушает
меня
на
виллах,
по
соседству,
в
зупе
J'peux
pas
faire
confiance
à
un
fils
de
я
не
могу
доверять
сыну
Un
fils
de,
Un
fils
de
(sde-sde-sde-sde-sde)
Сын,
Сын
(сде-сде-сде-сде-сде)
Une
croix
sur
c'qu'ont
voulu
m'faire
une
réput'
Крест
на
том,
что
они
хотели
сделать
мне
репутацию
Faire
une
réput',
faire
une
réput'
Сделать
репутацию,
сделать
репутацию
Concentré
aux
répèt',
je
me
lève,
j'fume
un
pét'
Сосредоточенный
на
репетициях,
я
встаю,
курю
пердун
Y
a
rien
que
je
regrette
à
part
ne
pas
m'être
masqué
la
tête
Я
ни
о
чем
не
жалею,
кроме
того,
что
не
надел
маску
на
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.