Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
même
plus
si
j'dois
t'appeler
"Mon
sang"
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
ob
ich
dich
"Mein
Blut"
nennen
soll
J'suis
perdu
mais
bon
j'fais
preuve
de
bon
sens
Ich
bin
verloren,
aber
hey,
ich
zeige
gesunden
Menschenverstand
J'peux
tout
perdre
demain,
ouais
j'suis
conscient
Ich
kann
alles
morgen
verlieren,
ja,
dessen
bin
ich
mir
bewusst
J'ai
pas
la
belle
vie
là,
j'suis
pas
trop
content
Ich
hab'
kein
schönes
Leben
gerade,
bin
nicht
sehr
glücklich
Si
j't'aime
pas,
j'vais
pas
m'forcer
à
rester
avec
toi
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
werde
ich
mich
nicht
zwingen,
bei
dir
zu
bleiben
Quand
j'avance,
moi,
tu
sais
que
c'est
toujours
avec
foi
Wenn
ich
vorwärtsgehe,
weißt
du,
dass
es
immer
mit
Glauben
ist
Tu
m'dis,
"Mon
frère",
rien
qu'ami,
c'est
un
grand
mot
Du
sagst
mir
"Mein
Bruder",
selbst
Freund
ist
ein
großes
Wort
Tu
m'dis,
"J'suis
là",
arrête
d'me
prendre
pour
un
chameau
Du
sagst
mir
"Ich
bin
da",
hör
auf,
mich
für
ein
Kamel
zu
halten
Ils
ont
tous
joué
avec
mon
cœur,
ces
gros
salauds
Sie
haben
alle
mit
meinem
Herzen
gespielt,
diese
großen
Schweinehunde
Chasse
le
nature,
il
revient
au
galop
Treib
die
Natur
aus,
sie
kommt
im
Galopp
zurück
Gentil,
mais
plus
trop,
pensif
dans
l'Q3
Nett,
aber
nicht
mehr
so
sehr,
nachdenklich
im
Q3
On
s'appelle
plus
trop,
mais
hier,
il
manquait
plus
qu'toi
Wir
rufen
uns
nicht
mehr
oft
an,
aber
gestern,
da
hast
nur
du
gefehlt
Gentil,
mais
plus
trop,
pensif
dans
l'Q3
Nett,
aber
nicht
mehr
so
sehr,
nachdenklich
im
Q3
On
s'appelle
plus
trop,
mais
hier,
il
manquait
plus
qu'toi
Wir
rufen
uns
nicht
mehr
oft
an,
aber
gestern,
da
hast
nur
du
gefehlt
Saoulé,
saoulé,
j'finis
solo,
solo
Genervt,
genervt,
ich
ende
allein,
allein
J'ai
l'impression
qu'on
me
met
la
tête
sous
l'eau,
sous
l'eau
Ich
hab
den
Eindruck,
man
drückt
mir
den
Kopf
unter
Wasser,
unter
Wasser
D&P,
D&P
sur
le
polo,
polo
D&P,
D&P
auf
dem
Polo,
Polo
Ça
veut
mon
buzz,
mon
buzz,
sans
penser
à
tout
l'boulot,
boulot
Sie
wollen
meinen
Hype,
meinen
Hype,
ohne
an
die
ganze
Arbeit
zu
denken,
Arbeit
Saoulé,
saoulé,
j'finis
solo,
solo
Genervt,
genervt,
ich
ende
allein,
allein
J'ai
l'impression
qu'on
me
met
la
tête
sous
l'eau,
sous
l'eau
Ich
hab
den
Eindruck,
man
drückt
mir
den
Kopf
unter
Wasser,
unter
Wasser
D&P,
D&P
sur
le
polo,
polo
D&P,
D&P
auf
dem
Polo,
Polo
Ça
veut
mon
buzz,
mon
buzz,
sans
penser
à
tout
l'boulot,
boulot
Sie
wollen
meinen
Hype,
meinen
Hype,
ohne
an
die
ganze
Arbeit
zu
denken,
Arbeit
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
"Qu'est-ce
qu'tu
veux
faire
d'ta
vie?",
c'est
ce
qu'on
m'disait
quand
j'avais
pas
un
"Was
willst
du
aus
deinem
Leben
machen?",
das
sagte
man
mir,
als
ich
nichts
hatte
J'restais
au
lit
toute
la
journée,
j'regardais
"l'Parrain"
Ich
blieb
den
ganzen
Tag
im
Bett,
schaute
"Der
Pate"
T'as
pas
pris
d'nouvelles
depuis,
gros,
pour
moi
c'est
pas
rien
Du
hast
dich
seitdem
nicht
gemeldet,
Großer,
für
mich
ist
das
nicht
nichts
J'crois
bien
que
c'est
pour
ça
qu'la
vie
nous
a
séparé
Ich
glaube,
deshalb
hat
das
Leben
uns
getrennt
À
l'heure
qu'il
est,
j'fais
les
cent
pas
comme
en
cellule
Zurzeit
gehe
ich
auf
und
ab
wie
in
einer
Zelle
J'peux
même
plus
sortir,
j'te
raconte
pas
comment
c'est
nul
Ich
kann
nicht
mal
mehr
rausgehen,
ich
erzähl
dir
nicht,
wie
scheiße
das
ist
J'ai
tout
coupé,
plus
personne
qui
rentre
dans
ma
bulle
Ich
hab
alles
gekappt,
niemand
kommt
mehr
in
meine
Blase
J'recompte
mes
erreurs
avec
un
pétou
sous
la
lune
Ich
zähle
meine
Fehler
mit
einem
Joint
unterm
Mond
Et
notre
histoire,
c'est
comme
un
puits
sans
fond
Und
unsere
Geschichte
ist
wie
ein
Brunnen
ohne
Boden
On
s'fait
du
mal
et
puis
on
s'enfonce
Wir
tun
uns
weh
und
dann
versinken
wir
tiefer
J'te
jure,
j'ai
tout
fait
pour
oublier
les
tensions
Ich
schwör'
dir,
ich
hab
alles
getan,
um
die
Spannungen
zu
vergessen
Quand
ça
va
pas,
on
s'prête
plus
d'attention
Wenn
es
nicht
gut
geht,
schenken
wir
uns
keine
Aufmerksamkeit
mehr
J'suis
devenu
sauvage,
y
a
rien
qui
m'soulage
Ich
bin
wild
geworden,
nichts
kann
mich
beruhigen
Les
rats
sont
partis
parce
que
le
poto
a
fait
naufrage
Die
Ratten
sind
gegangen,
weil
der
Kumpel
Schiffbruch
erlitten
hat
Saoulé,
saoulé,
j'finis
solo,
solo
Genervt,
genervt,
ich
ende
allein,
allein
J'ai
l'impression
qu'on
me
met
la
tête
sous
l'eau,
sous
l'eau
Ich
hab
den
Eindruck,
man
drückt
mir
den
Kopf
unter
Wasser,
unter
Wasser
D&P,
D&P
sur
le
polo,
polo
D&P,
D&P
auf
dem
Polo,
Polo
Ça
veut
mon
buzz,
mon
buzz,
sans
penser
à
tout
l'boulot,
boulot
Sie
wollen
meinen
Hype,
meinen
Hype,
ohne
an
die
ganze
Arbeit
zu
denken,
Arbeit
Saoulé,
saoulé,
j'finis
solo,
solo
Genervt,
genervt,
ich
ende
allein,
allein
J'ai
l'impression
qu'on
me
met
la
tête
sous
l'eau,
sous
l'eau
Ich
hab
den
Eindruck,
man
drückt
mir
den
Kopf
unter
Wasser,
unter
Wasser
D&P,
D&P
sur
le
polo,
polo
D&P,
D&P
auf
dem
Polo,
Polo
Ça
veut
mon
buzz,
mon
buzz,
sans
penser
à
tout
l'boulot,
boulot
Sie
wollen
meinen
Hype,
meinen
Hype,
ohne
an
die
ganze
Arbeit
zu
denken,
Arbeit
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
La-la-li,
la-li,
la-li-la-la
Des
fois
la
vie,
c'est
merveilleux,
l'impression
que
j'vis
un
rêve
éveillé
Manchmal
ist
das
Leben
wunderbar,
ich
hab
den
Eindruck,
ich
lebe
einen
Wachtraum
Mais
ça
c'est
que
quand
je
dors,
après,
on
vient
toujours
m'réveiller
Aber
das
ist
nur,
wenn
ich
schlafe,
danach
kommt
immer
jemand,
um
mich
aufzuwecken
J'crois
que
j'ai
compris,
ça
y
est,
en
bas,
c'est
chaud,
putain
ça
urge
Ich
glaub,
ich
hab's
kapiert,
das
war's,
unten
ist
es
heiß,
verdammt,
es
eilt
Moi,
j'finis
tout
seul
pendant
qu'tous
les
autres,
ils
s'amusent
Ich,
ich
ende
ganz
allein,
während
alle
anderen
sich
amüsieren
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
mmh-mmh
Ah-ah,
ah-ah,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
J'ai
fait
l'analyse
de
ces
gens,
j'fais
mes
valises
Ich
habe
diese
Leute
analysiert,
ich
packe
meine
Koffer
Que
ils
me
salissent,
j'ai
toujours
peur
qu'on
me
balise
Sie
beschmutzen
mich
nur,
ich
habe
immer
Angst,
dass
man
mich
markiert
Ils
font
style
ils
m'aiment,
j'sais
qu'au
fond,
ils
me
haïssent
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
lieben,
ich
weiß,
tief
im
Inneren
hassen
sie
mich
Trop
parano,
là
fallait
qu'j'arrête
le
cannabis
Zu
paranoid,
da
musste
ich
mit
dem
Cannabis
aufhören
Gentil,
mais
plus
trop,
pensif
dans
l'Q3
Nett,
aber
nicht
mehr
so
sehr,
nachdenklich
im
Q3
On
s'appelle
plus
trop,
mais
hier,
il
manquait
plus
qu'toi
Wir
rufen
uns
nicht
mehr
oft
an,
aber
gestern,
da
hast
nur
du
gefehlt
Pyerr
production
Pyerr
Production
TLCBeats
ma
race
TLCBeats
meine
Art
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Pyerr, Tlcbeats
Attention! Feel free to leave feedback.