Jul - Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Superstar




You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh (Napalm Beats)
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты (Napalm Beats)
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
La beuh, elle est verte comme mon KX, mes potes, ils fument du 3X
Трава зеленая, как мой KX, друзья мои, они курят 3 раза.
En fumette, mais j'vois tout sous les lunettes d'la matrix
В дыму, но я вижу всё под стеклами матрицы
Si on va à Amsterdam, on passe par BX, on boit la potion comme Astérix
Если мы поедем в Амстердам, мы пройдем через BX, мы выпьем зелье, как Астерикс.
J'lève la moto, j'prends des risques du Prado jusqu'à l'obélisque
Поднимаю мотоцикл, рискую от Прадо до обелиска
On fait le signe JuL sur la pics, khapta, ça fini dans des rixes
Делаем знак ЮЛ на вершинах, хапта, заканчивается драками
Y a d'la team JuL dans la zone, d'Marseille jusqu'à Bériz
В этом районе есть команда JuL, от Марселя до Бериза.
Ils s'font la guerre pour des streams, moi, j'sors un son, même pas j'le mixe
Они ругаются из-за потоков, я выпускаю звук, даже не микширую его
J'suis parano quand on me fixe, j'me fais des films comme dans Netflix
У меня паранойя, когда на меня смотрят, я снимаю фильмы, как на Netflix.
J'ai d'l'espoir
у меня есть надежда
La piscine, le soleil quand j'ouvre les stores
Бассейн, солнце, когда я открываю жалюзи
Faut qu'je m'en sorte
мне нужно выбраться из этого
Sans faire la superstar
Не будучи суперзвездой
Sans faire la superstar (star, star-star)
Не будучи суперзвездой (звездой, звездой, звездой)
En stress quand j'vois les flics, pourtant, j'ai pas de Glock
Я испытываю стресс, когда вижу полицейских, но у меня нет Глока.
En pyjama, la miss, cheveux attachés avec les crocs
В пижаме мисс, волосы завязаны клыками.
Sur pépé, j'ai l'âge d'me marier, j'ai plein de soucis sous le bob
О дедушке, я достаточно взрослый, чтобы жениться, у меня много забот под шляпой-ведром
C'est la guerre dans le bloc, y a la queue, y a des gadjis qui dorment
В квартале война, очередь, гаджи спят.
100K sur un T-Max, tout l'bénéf' sur Winamax
100 тысяч на T-Max, все преимущества на Winamax
Ça espère la relax', ça s'voit déjà bleu en terrasse
Надеюсь на отдых, на террасе уже синева
100K sur un T-Max, tout l'bénéf' sur Winamax
100 тысяч на T-Max, все преимущества на Winamax
Ça espère la relax', ça s'voit déjà bleu en terrasse
Надеюсь на отдых, на террасе уже синева
La beuh, elle est verte comme mon KX, mes potes, ils fument du 3X
Трава зеленая, как мой KX, друзья мои, они курят 3 раза.
En fumette, mais j'vois tout sous les lunettes d'la matrix
В дыму, но я вижу всё под стеклами матрицы
Si on va à Amsterdam, on passe par BX, on boit la potion comme Astérix
Если мы поедем в Амстердам, мы пройдем через BX, мы выпьем зелье, как Астерикс.
J'lève la moto, j'prends des risques du Prado jusqu'à l'obélisque
Поднимаю мотоцикл, рискую от Прадо до обелиска
On fait le signe JuL sur la pics, khapta, ça fini dans des rixes
Делаем знак ЮЛ на вершинах, хапта, заканчивается драками
Y a d'la team JuL dans la zone, d'Marseille jusqu'à Bériz
В этом районе есть команда JuL, от Марселя до Бериза.
Ils s'font la guerre pour des streams, moi, j'sors un son, même pas j'le mixe
Они ругаются из-за потоков, я выпускаю звук, даже не микширую его
J'suis parano quand on me fixe, j'me fais des films comme dans Netflix
У меня паранойя, когда на меня смотрят, я снимаю фильмы, как на Netflix.
J'ai d'l'espoir
у меня есть надежда
La piscine, le soleil quand j'ouvre les stores
Бассейн, солнце, когда я открываю жалюзи
Faut qu'je m'en sorte
мне нужно выбраться из этого
Sans faire la superstar
Не будучи суперзвездой
Sans faire la superstar (star, star, star)
Не будучи суперзвездой (звездой, звездой, звездой)
C'qui t'lâchent pas, ça, c'est les hommes, des mères qui pleurent, ça, c'est les armes
Что тебя не отпустит, так это мужчины, матери, которые плачут, это оружие
Me filme pas quand j'fais l'aumône, au Vélodrome, j'fais la seleção
Не снимайте меня, когда я даю милостыню, на Велодроме я делаю выбор
C'qui t'lâchent pas, ça, c'est les hommes, des mères qui pleurent, ça, c'est les armes
Что тебя не отпустит, так это мужчины, матери, которые плачут, это оружие
Me filme pas quand j'fais l'aumône, au Vélodrome, j'fais la seleção
Не снимайте меня, когда я даю милостыню, на Велодроме я делаю выбор
J'jobe (j'jobe, j'jobe, j'jobe), maman, papa, je jobe
Я работаю работаю, я работаю, я работаю), мама, папа, я работаю
J'arrête pas, ra-ta-ta-ta-ta-ta
Я не могу остановиться, ра-та-та-та-та-та
Je jobe, j'arrête pas
Я работаю, я не могу остановиться
Maman, papa, je jobe, j'arrête pas
Мама, папа, я работаю, не могу остановиться
100K sur un T-Max, tout l'bénéf' sur Winamax
100 тысяч на T-Max, все преимущества на Winamax
Ça espère la relax', ça s'voit déjà bleu en terrasse
Надеюсь на отдых, на террасе уже синева
100K sur un T-Max, tout l'bénéf' sur Winamax
100 тысяч на T-Max, все преимущества на Winamax
Ça espère la relax', ça s'voit déjà bleu en terrasse
Надеюсь на отдых, на террасе уже синева
La beuh, elle est verte comme mon KX, mes potes, ils fument du 3X
Трава зеленая, как мой KX, друзья мои, они курят 3 раза.
En fumette, mais j'vois tout sous les lunettes d'la matrix
В дыму, но я вижу всё под стеклами матрицы
Si on va à Amsterdam, on passe par BX, on boit la potion comme Astérix
Если мы поедем в Амстердам, мы пройдем через BX, мы выпьем зелье, как Астерикс.
J'lève la moto, j'prends des risques du Prado jusqu'à l'obélisque
Поднимаю мотоцикл, рискую от Прадо до обелиска
On fait le signe JuL sur la pics, khapta, ça fini dans des rixes
Делаем знак ЮЛ на вершинах, хапта, заканчивается драками
Y a d'la team JuL dans la zone, d'Marseille jusqu'à Bériz
В этом районе есть команда JuL, от Марселя до Бериза.
Ils s'font la guerre pour des streams, moi, j'sors un son, même pas j'le mixe
Они ругаются из-за потоков, я выпускаю звук, даже не микширую его
J'suis parano quand on me fixe, j'me fais des films comme dans Netflix
У меня паранойя, когда на меня смотрят, я снимаю фильмы, как на Netflix.
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-youh
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты





Writer(s): Roman Lueth, Rene Baumann, Pat Paks, Annabella Jul


Attention! Feel free to leave feedback.