Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A coup de crick
Mit einem Wagenheber
Woah,
pewpewpew
Woah,
pewpewpew
Tu
diras
pas
qu'on
t'a
pas
prévenu
Sag
nicht,
wir
hätten
dich
nicht
gewarnt
À
l'ombre
comme
le
rat
j'vis
comme
un
détenu
Im
Schatten
wie
die
Ratte,
lebe
ich
wie
ein
Häftling
Merci
à
c'qui
m'soutiennent,
à
c'qui
m'ont
soutenu
Danke
an
die,
die
mich
unterstützen,
an
die,
die
mich
unterstützt
haben
J'arrive
comme
un
sous-marin
quand
ils
s'attendent
plus
à
ma
venue
Ich
komme
wie
ein
U-Boot,
wenn
sie
mein
Kommen
nicht
mehr
erwarten
Roue
arrière
sur
l'avenue
avec
mon
petit
couteau
du
tabac
Wheelie
auf
der
Avenue
mit
meinem
kleinen
Messer,
Tabak
Ça
lève
le
cross
torse
nu,
une
guitare,
un
traqueur
et
ça
te
tabasse
Das
hebt
den
Crosser,
nackter
Oberkörper,
eine
Gitarre,
ein
Peilsender
und
es
verprügelt
dich
J'suis
dans
la
place,
ancien
chien
de
la
casse
qui
trace,
qui
brasse,
qui
trace,
qui
brasse
Ich
bin
im
Haus,
alter
Hund
aus
dem
Schrottplatz,
der
rast,
der
dealt,
der
rast,
der
dealt
Ici
ça
vole
des
GS,
des
T-Max
et
des
Triomphes
Hier
werden
GS,
T-Max
und
Triumphes
gestohlen
Ici,
ça
tire,
ça
deale,
ça
casse,
ouais
comme
à
Lyon
Hier
wird
geschossen,
gedealt,
geschlagen,
ja,
wie
in
Lyon
Faut
avoir
des
couilles
pour
se
faire
un
Brinks
à
9 millions
Man
muss
Eier
haben,
um
einen
Brinks-Transporter
um
9 Millionen
zu
überfallen
À
force
de
faire
le
Funky
Tadam
tu
vas
sauter
comme
un
pion
Wenn
du
weiter
den
Funky
Tadam
machst,
hüpfst
du
bald
wie
ein
Spielstein
J'dis
qu'tu
mens
parce
que
t'as
rougi
comme
un
piment
Ich
sage,
du
lügst,
weil
du
rot
geworden
bist
wie
eine
Peperoni
J'suis
pas
ton
papa,
j'vais
pas
t'courir
derrière
comme
un
pion
Ich
bin
nicht
dein
Papa,
ich
renne
dir
nicht
hinterher
wie
ein
Idiot
Les
derniers
seront
les
premiers,
j'ai
mouillé
l'maillot,
j'ai
mis
l'but
Die
Letzten
werden
die
Ersten
sein,
ich
habe
mein
Trikot
nass
gemacht,
ich
habe
das
Tor
geschossen
Et
maintenant
j'suis
champion
Und
jetzt
bin
ich
Champion
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Ich
erwische
sie
mit
dem
Wagenheber
am
Kopf
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ach,
diese
Hurensöhne,
sie
sind
nicht
glücklich
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Heute
Abend
feiern
wir
Je
sais
pas
si
t'entends
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
hörst
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Ich
erwische
sie
mit
dem
Wagenheber
am
Kopf
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ach,
diese
Hurensöhne,
sie
sind
nicht
glücklich
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Heute
Abend
feiern
wir
Je
sais
pas
si
t'entends
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
hörst
Poto
je
t'ai
jamais
vu
tu
me
parles
de
rue
Kumpel,
ich
habe
dich
nie
gesehen,
du
redest
von
der
Straße
Tu
me
parles
de
ton
rappeur
qui
fait
même
pas
de
vues
Du
redest
von
deinem
Rapper,
der
nicht
mal
Klicks
hat
Qu'est-ce
que
j'm'en
bats
les
couilles,
j'suis
padre
Was
kümmert
es
mich,
ich
bin
der
Vater
Tout
pour
le
frérot
et
la
madre,
tout
pour
les
vrais
Alles
für
den
Bruder
und
die
Mutter,
alles
für
die
Echten
Le
reste
j'suis
vraiment
navré
(et
quand
l'adrénaline
monte)
Den
Rest
bedauere
ich
wirklich
(und
wenn
das
Adrenalin
steigt)
S'peut
tanker
dans
l'ventre
pour
te
prendre
ton
réseau
ça
arrive
en
bande
Kann
sich
in
den
Bauch
stürzen,
um
dir
dein
Netzwerk
zu
nehmen,
das
kommt
in
Banden
(Et
quand
les
képis
montent)
c'est
"Akha"
qu't'entends
(Und
wenn
die
Bullen
kommen)
hörst
du
"Akha"
Le
biff
c'est
tentant
quitte
à
prendre
50
ans
Das
Geld
ist
verlockend,
auch
wenn
man
dafür
50
Jahre
riskiert
Et
les
schmitts
ils
mettent
des
traqueurs
dans
les
rétros
Und
die
Bullen
verstecken
Peilsender
in
den
Rückspiegeln
Ils
prennent
ton
ADN
ouais
sur
des
mégots
Sie
nehmen
deine
DNA,
ja,
von
Zigarettenstummeln
Ils
ont
des
appart'
ouais
même
dans
le
ghetto
Sie
haben
Wohnungen,
ja,
sogar
im
Ghetto
Et
quand
ils
s'embrouillent
avec
leur
femme,
ouais,
ils
frappent
mes
potos
Und
wenn
sie
sich
mit
ihren
Frauen
streiten,
ja,
dann
schlagen
sie
meine
Kumpels
Ça
fait
du
business
tu
peux
voir
des
fours
de
fous
dans
des
petites
tess'
Es
wird
Business
gemacht,
du
kannst
krasse
Drogenküchen
in
kleinen
Vierteln
sehen
Et
quand
t'es
trop
gentil
de
fois
le
petit
il
t'test
Und
wenn
du
zu
nett
bist,
testet
dich
der
Kleine
manchmal
J'essaie
de
voir
les
vrais
des
faux
j'leur
fais
des
petits
tests
Ich
versuche,
die
Echten
von
den
Falschen
zu
unterscheiden,
ich
mache
kleine
Tests
mit
ihnen
J'reviens
d'loin
comme
les
rappeurs
d'chez
moi
Ich
komme
von
weit
her,
wie
die
Rapper
aus
meiner
Gegend
J'peux
pas
mettre
tout
le
monde
d'accord,
je
serre
de
fois
Ich
kann
es
nicht
allen
recht
machen,
ich
gebe
manchmal
nach,
Süße
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Ich
erwische
sie
mit
dem
Wagenheber
am
Kopf
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ach,
diese
Hurensöhne,
sie
sind
nicht
glücklich
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Heute
Abend
feiern
wir
Je
sais
pas
si
t'entends
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
hörst
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Ich
erwische
sie
mit
dem
Wagenheber
am
Kopf
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ach,
diese
Hurensöhne,
sie
sind
nicht
glücklich
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Heute
Abend
feiern
wir
Je
sais
pas
si
t'entends
Ich
weiß
nicht,
ob
du
das
hörst
Putain
d'époque
Verdammte
Zeit
Que
ça
fournit
dans
le
bloc
Wie
das
im
Block
liefert
7 sur
7 j'les
choque
et
j'fais
le
job
7 Tage
die
Woche
schockiere
ich
sie
und
mache
meinen
Job
Et
minimum
j'cache
une
barrette
dans
l'bloc
Und
ich
verstecke
mindestens
ein
Stück
Hasch
im
Block
J'pète
pas
le
champ',
loin
des
Champs-Élysées,
près
des
chambres
de
bine,
mmh
Ich
knalle
nicht
den
Champagner,
weit
weg
von
den
Champs-Élysées,
nah
an
den
Knastzellen,
mmh
J'vais
bien
ou
j'vais
mal?
Écoute
mon
son,
devine
Geht
es
mir
gut
oder
schlecht?
Hör
meinen
Song,
rate
mal
J'les
laisse
parler,
j'perdrais
mon
temps
à
vouloir
les
mettre
d'accord,
ah
Ich
lasse
sie
reden,
ich
würde
meine
Zeit
verschwenden,
wenn
ich
versuchen
würde,
sie
zu
einigen,
ah
Ils
verront
que
mon
dos
en
I
sur
la
Dominator,
ah
Sie
werden
nur
meinen
Rücken
in
I-Form
auf
dem
Dominator
sehen,
ah
Fait
pas
l'mec,
fait
pas
genre
Spiel
nicht
den
Harten,
tu
nicht
so
On
t'encule
même
si
t'y
as
les
bras
à
Terminator
Wir
ficken
dich,
auch
wenn
du
Arme
wie
der
Terminator
hast,
meine
Schöne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, L'ovni
Attention! Feel free to leave feedback.