Lyrics and translation Jul - C'est pas des LOL
J'trace,
j'regarde
pas
dans
l'rétro,
chez
moi,
les
jeunes
font
des
assauts
Я
отслеживаю,
я
не
смотрю
в
ретро,
у
меня
дома
молодые
люди
нападают
Un
gros
popo
dans
l'patio,
le
lendemain
en
Thalasso
Большой
Попо
во
внутреннем
дворике,
на
следующий
день
в
талассо
Équipe
mental
Romanzo
mais
s'en
met
pas
dans
l'naseau
Команда
мыслит
романтично,
но
не
зацикливается
на
этом
J'mets
plus
un
pied
dans
la
zone,
ils
sont
tous
devenus
maso'
Я
больше
ни
ногой
не
ступаю
в
зону,
они
все
стали
мазо'
Tu
m'as
mis
des
couteaux
dans
l'dos,
t'es
devenu
un
puto,
mon
bro
Ты
вонзил
мне
ножи
в
спину,
ты
стал
идиотом,
братан
Tu
m'as
mis
des
couteaux
dans
l'dos,
t'es
devenu
un-
Ты
вонзил
ножи
мне
в
спину,
ты
стал-
On
s'laissera
pas
faire,
riche
et
même
par
terre
Мы
не
позволим
себе
разбогатеть,
разбогатеть,
да
еще
на
суше
À
terre
même
sous
terre,
on
oublie
sous
teh
На
земле,
даже
под
землей,
мы
забываем
под
землей
J'veux
vendre
110
millions
d'CD
comme
Johnny
Hallyday
Я
хочу
продать
110
миллионов
компакт-дисков,
как
Джонни
Холлидей
J'veux
remplir
le
Vél'
comme
Johnny
Hallyday
Я
хочу
заполнить
его,
как
Джонни
Холлидей
J'crois
que
tout
ce
qui
m'arrive
là,
c'est
mérité
Я
верю,
что
все,
что
со
мной
там
происходит,
заслужено
Ils
disent
c'qu'ils
veulent,
j'fais
d'la
qualité
et
d'la
quantité
Они
говорят,
что
хотят,
я
делаю
качество
и
количество
Tu
m'as
cassé
l'cerveau,
c'est
pas
des
LOL
Ты
сломал
мне
мозги,
это
не
шутки
J'te
vois
plus
sous
vovo',
c'est
pas
des
LOL
(ah
c'est
pas
des
LOL)
Я
больше
не
вижу
тебя
под
Вово,
это
не
ЛОЛ
(Ах,
это
не
ЛОЛ)
Et
le
shit
et
les
mandats,
c'est
pas
des
LOL
А
дерьмо
и
ордера-это
не
шутки,
ЛОЛ
Et
l'avocat,
il
coûte
un
bras,
c'est
pas
des
LOL
А
адвокат,
он
стоит
руки,
это
не
шутки
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
J'sors
d'chez
moi,
j'suis
tout
seul,
j'vais
où
l'vent
mène,
pas
d'boussole
Я
выхожу
из
дома,
я
совсем
один,
я
иду
туда,
куда
ведет
ветер,
без
компаса
Ça
vole,
ça
fait
du
recel,
ça
gratte,
ça
fait
des
boussoles
Он
летает,
он
прячется,
он
царапается,
он
делает
компасы
C'qui
m'aiment
plus
font
des
poussettes,
j'm'en
fous
d'eux,
j'fais
des
culs
secs
Те,
кто
любит
меня
больше,
делают
коляски,
мне
на
них
наплевать,
я
делаю
сухие
задницы
Tu
l'as
vue
s'frotter
en
boîte,
avec
toi,
elle
fait
la
pucelle
Ты
видел,
как
она
трется
в
клубе,
с
тобой
она
ведет
себя
как
горничная
Putain,
je
l'aime,
la
musique,
à
en
devenir
amnésique
Черт
возьми,
я
люблю
это,
музыку,
до
амнезии
от
этого
J'vais
faire
TP,
j'vais
r'partir,
comme
Ribéry
à
Munich
Я
сделаю
TP,
я
уйду,
как
Рибери
в
Мюнхене
Mon
flow,
ma
voix,
uniques,
j'fais
bouger
ta
mère
au
mic'
Мой
поток,
мой
голос,
уникальный,
я
заставляю
твою
маму
двигаться
к
микрофону'
Quand
t'es
méchant,
on
te
tchoupe,
quand
t'es
gentil,
on
te
nique
Когда
ты
плохой,
мы
тебя
трахаем,
когда
ты
хороший,
мы
тебя
трахаем
Quand
t'es
gentil,
on
te
nique,
quand
t'es
gentil,
on
te
nique
Когда
ты
добрый,
мы
тебя
ущипнем,
когда
ты
добрый,
мы
тебя
ущипнем
Quand
t'es
gentil,
on
te
nique,
quand
t'es
gentil,
on
te
nique
Когда
ты
добрый,
мы
тебя
ущипнем,
когда
ты
добрый,
мы
тебя
ущипнем
Tu
m'as
cassé
l'cerveau,
c'est
pas
des
LOL
Ты
сломал
мне
мозги,
это
не
шутки
J'te
vois
plus
sous
vovo',
c'est
pas
des
LOL
(ah
c'est
pas
des
LOL)
Я
больше
не
вижу
тебя
под
Вово,
это
не
ЛОЛ
(Ах,
это
не
ЛОЛ)
Et
le
shit
et
les
mandats,
c'est
pas
des
LOL
А
дерьмо
и
ордера-это
не
шутки,
ЛОЛ
Et
l'avocat,
il
coûte
un
bras,
c'est
pas
des
LOL
А
адвокат,
он
стоит
руки,
это
не
шутки
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
Merci
la
team,
j'compte
plus
les
platines,
tu
connais,
gros,
y'a
rien
sans
rien
Спасибо
команде,
я
больше
не
считаю
вертушки,
ты
же
знаешь,
толстяк,
без
них
ничего
не
бывает
Survêtement
D'Or
et
d'Platine,
j'pilote
scooter
italien
Золотой
и
платиновый
спортивный
костюм,
я
езжу
на
итальянском
скутере
S'rend
des
comptes
à
Caldo,
genre
ils
font
tout
solo
Осознает
себя
в
Кальдо,
как
будто
они
все
делают
в
одиночку
Tu
m'dis
qu'j'tends
pas
la
mano,
t'as
qu'à
m'unfollow
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
протягиваю
руку
помощи,
тебе
просто
нужно
отписаться
от
меня
J'fume
le
poison
avec
le
flash
dans
la
boisson
Я
курю
яд
со
вспышкой
в
напитке
Un
bras,
la
caution
de
cette
putain
de
location
Одна
рука,
залог
за
эту
чертову
аренду
J'suis
pas
un
voyou,
moi,
j'fais
que
des
sons
Я
не
бандит,
я
просто
издаю
звуки
Heuss
ramène
la
moula
corse
et
j'lui
prends
un
bout
d'guidon
Хойс
возвращает
корсиканскую
молу,
и
я
беру
у
него
кусок
руля
Tu
m'cherches,
j'te
nique,
tu
m'piques,
j'te
pique
Ты
ищешь
меня,
я
тебя
тереблю,
ты
меня
теребишь,
я
тебя
тереблю
Tu
m'cherches,
j'te
nique,
tu
m'piques,
j'te
pique
Ты
ищешь
меня,
я
тебя
тереблю,
ты
меня
теребишь,
я
тебя
тереблю
Fric,
fils
accroche,
trafic,
flics,
buis',
c'que
j'fais
d'ma
vie
Деньги,
сын
на
крючке,
пробки,
копы,
самшит,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь
Critique,
c'est
c'qu'on
m'a
dit,
plus
suce-bite,
pas
d'sympathie
Критик,
вот
что
мне
сказали,
больше
не
соси
член,
никаких
симпатий
J'branche
la
passante,
j'lui
dis
"tu
vas
où?"
Я
останавливаю
прохожую,
говорю
ей:
"Ты
куда
идешь?"
Quand
t'as
rien,
patiente,
reste
comme
t'es
quand
t'as
tout
Когда
у
тебя
ничего
нет,
будь
терпеливой,
оставайся
такой,
какая
ты
есть,
когда
у
тебя
все
есть
Et
quand
t'as
tout,
fais
confiance
à
dégun
И
когда
у
тебя
будет
все,
доверься
дегуну
Poto,
même
les
vrais,
est-c'qu'ils
sont
là
quand
t'es
pas
bien?
Пото,
даже
настоящие,
они
рядом,
когда
тебе
плохо?
Mais
quand
t'as
tout,
fais
confiance
à
dégun
Но
когда
у
тебя
будет
все,
доверься
дегуну
Poto,
même
les
vrais,
est-c'qu'ils
sont
là
quand
t'es
pas
bien?
Пото,
даже
настоящие,
они
рядом,
когда
тебе
плохо?
Tu
m'as
cassé
l'cerveau,
c'est
pas
des
LOL
Ты
сломал
мне
мозги,
это
не
шутки
J'te
vois
plus
sous
vovo',
c'est
pas
des
LOL
Я
больше
не
вижу
тебя
под
Вово,
это
не
шутки
Et
le
shit
et
les
mandats,
c'est
pas
des
LOL
А
дерьмо
и
ордера-это
не
шутки,
ЛОЛ
Et
l'avocat,
il
coûte
un
bras,
c'est
pas
des
LOL
А
адвокат,
он
стоит
руки,
это
не
шутки
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
Et
l'avocat,
il
coûte
un
bras,
c'est
pas
des
LOL
А
адвокат,
он
стоит
руки,
это
не
шутки
Et
les
mandats
et
les
mandats,
c'est
pas
des
LOL
А
ордера
и
ордера-это
не
ерунда
Et
l'avocat,
il
coûte
un
bras,
c'est
pas
des
LOL
А
адвокат,
он
стоит
руки,
это
не
шутки
Et
le
shit
et
les
mandats,
c'est
pas
des
LOL
А
дерьмо
и
ордера-это
не
шутки,
ЛОЛ
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
C'est
pas
des
LOL,
LOL,
LOL,
c'est
pas
des
LOL
Это
не
ЛОЛ,
ЛОЛ,
ЛОЛ,
это
не
ЛОЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.