Jul - Cassage de nuques, pt. 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Cassage de nuques, pt. 3




Cassage de nuques, pt. 3
Сворачивание шеи, ч. 3
D'or & d'Platine
Из золота и платины
J'ai vu les schmits, je fais un demi
Видел мусоров, сделал пол-оборота,
Pressé, ça coupe un demi, avec le couteau du pain de mie
Спешу, разрезаю пополам, ножом для тостового хлеба.
Pas d'MMA
Это не MMA,
Mais si tu touches à un de nous
Но если ты тронешь кого-то из нас,
Suffit d'un ou deux mots pour te niquer
Хватит одного-двух слов, чтобы тебя прикончить,
Et en un ou deux mois ça te sort du nid
И через месяц-другой ты вылетишь из гнезда.
Ça t'fait tempête de mal
Это вызовет у тебя бурю эмоций,
Elle me fait la gadji, ce qu'elle sait pas c'est que je la trouve tempête moche
Она строит мне из себя красотку, но она не знает, что я считаю её страшной.
Tu as peur d'eux? C'est moi ou tu es tempête pale?
Ты боишься их? Это мне кажется, или ты побледнел?
T'embête pas
Не парься,
Tu as bien roulé c'est bon le pétou on le pète pas?
Ты хорошо катил, косячок больше не трогаем?
Si tu me dis que c'est vrai je te fais confiance
Если ты скажешь, что это правда, я тебе поверю,
Par derrière j'enquête pas
За спиной не буду выяснять.
T'entête pas
Не забивай голову,
J'fais gaffe à mon bien, non j'm'endette pas
Я слежу за своим добром, нет, я не влезаю в долги.
J'fais gaffes aux potos et à qui tu dis "poto"
Я забочусь о своих корешах и о тех, кого ты называешь "корешами".
Jette-moi quelque part
Брось меня куда-нибудь,
J'ai les mains faites pour l'or mais je salie mon doigt en grattant le Banco
Мои руки созданы для золота, но я пачкаю палец, царапая "Банко".
P'tit n'écoute pas les profs qui disent que ton avenir s'ra bancal
Малыш, не слушай учителей, которые говорят, что твоё будущее будет шатким.
Dans la féfé FF
В Ferrari FF,
J'écoute Psy4, FF
Слушаю Psy4, FF,
Charbon égal keuf-keuf
Уголь равно копы-копы,
Mais peuf'-peuf' égal bénèf'
Но бах-бах равно бабки,
Bénèf égal zonzon
Бабки равны тюрьме,
Et ton argent, c'est qui qui le claque?
И твои деньги, кто их тратит?
Ton assoc' ou ton zinzin?
Твой сообщник или твой псих?
Car se montrer ils aiment, aiment
Потому что показывать себя они любят, любят.
Vodka-gingembre
Водка с имбирём,
Si j'ai un plan j'la zing-zing
Если у меня есть план, я её трахну.
Quand j'fume trop, j'ai plus mes cinq sens
Когда я слишком много курю, у меня пропадает чутье.
Contre-sens dans le bendo-bendo
Противоречие в бесконечном потоке денег,
Mon pote, tié plein de
Мой друг, ты полон
Sortir en boite le week-end
Желанием ходить по клубам на выходных,
Plein de "moi je suis blindé"
Полон фразами богат",
Redescend, ta gadji elle est quinte
Спустись на землю, твоя цыпочка просто шваль,
Et rien qu'ça porte plainte
И только из-за этого подадут заявление.
Tu finis devant l'OPJ pour rien
Ты окажешься перед опером ни за что,
Et après il t'demande une photo quand tu fais tes empreintes
А потом он попросит у тебя фото, когда будешь снимать отпечатки.
Putain de train d'vie, que le vent m'emporte loin
Чёртов образ жизни, пусть ветер унесёт меня прочь,
J'étais même en galère, que le bon dieu m'en soit témoin
Я был здесь даже в трудные времена, пусть Бог будет мне свидетелем.
Et je sais que ça carte, je sais que ça fait des kapa' pour rentrer dans ton appart
И я знаю, что эта карта, я знаю, что она делает всё, чтобы попасть в твою квартиру.
L'or ça le met dans les couilles et en scooter le placement ça le porte
Золото сводит их с ума, и на скутере они перевозят его.
Putain d'bordel, on veut le brevet de pilotage, on veut le port d'armes
Чёртов бардак, мы хотим лицензию пилота, мы хотим разрешение на оружие,
Ou construire notre prison, comme Pablo on veut tout le cartel
Или построить собственную тюрьму, как Пабло, мы хотим весь картель.
Poto, tu as trop donné, faut réaliser à un moment donné
Братан, ты слишком много дал, нужно в какой-то момент понять,
Si tu la fais pas déguste' c'est pour un autre qu'elle va t'abandonner
Если ты не дашь ей попробовать, она бросит тебя ради другого.
L'instru j'l'écrase, je suis chaud comme la braise
Бит я раздавлю, я горяч, как огонь,
Toi tu me les brises, dommage je t'aime bien à la base
Ты меня бесишь, жаль, я любил тебя поначалу.
Fait plus la bise ou je t'agresse
Больше никаких поцелуев, или я на тебя наброшусь.
La moto j'la mets debout
Мотоцикл я ставлю,
À jeun ou débons'
На кон или сбрось.
Le petit pour du buzz
Малыш ради хайпа
Il cherchera à se faire le boss
Будет пытаться строить из себя босса,
Jul the best-best
Jul лучший из лучших,
Micro under-test
Микрофон на тесте,
Do you understand?
Ты понимаешь?
J'vais enculer celui qui veut m'teste
Я трахну того, кто захочет меня проверить,
Et j'mangerai même les restes
И даже съем объедки.
J'tournerai pas ma veste
Я не предам свои принципы
Pour ceux qui grattent jusqu'à Brest
Ради тех, кто выпрашивает до Бреста,
Booker 40 points la prest'
Забронировать 40 штук за выступление,
Tu m'en veux? Tu connais l'adresse
Злишься на меня? Знаешь адрес.
Je sais qu'au fond j'te blesse
Я знаю, что в глубине души я тебя раню,
Et laisse-moi tranquille, j'ai besoin d'évasion à la François Besse
И оставь меня в покое, мне нужно сбежать, как Франсуа Бесс.
Au début y'a pas de fiers
Вначале нет гордости,
Au début ça se dit mon frère
Вначале все называют друг друга братьями,
Après ça dit "lui un jour je vais arriver, sang-froid, sans phare je vais me le faire"
Потом говорят: до него доберусь, хладнокровно, без фары я его уделаю".
Drôle de guerre
Странная война,
Elle fait frissonner l'affaire
Которая заставляет содрогаться от дела,
Ça se cherche énervé, prêt à remuer la terre
Они ищут друг друга в ярости, готовые перевернуть землю.
Qu'est-ce que tu veux faire?
Что ты хочешь сделать?
Et ouais mon frère
Да, брат,
C'est comme ça la vie, c'est la loi du terter
Такова жизнь, это закон улиц.
J'fais pas de pause
Я не делаю пауз,
Et même bleu j'penche pas comme la tour de Pise
И даже будучи под кайфом, я не склоняюсь, как Пизанская башня.
Je m'en tape de ton buis'
Мне плевать на твою чушь,
J'ai le blues, ça respecte pas, ça dit plus "please"
У меня тоска, они не уважают, не говорят больше "пожалуйста".
Et qu'est-c'qu'j'm'en fous que ça te plaise
И мне плевать, нравится тебе это или нет,
De t'habites, de ton blase
Откуда ты родом, как тебя зовут.
Cœur chaud comme le feu et le regard froid comme la glace
Сердце горячее, как огонь, а взгляд холодный, как лёд.
Représente, obligé
Представляю, обязательно,
Pour mes potos au guichet
За моих корешей на стреме,
Pour mes potos fichés
За моих корешей, что на учёте.
D'or & de Platine sur le T-shirt
Золото и платина на футболке,
Freestyle cassage de nuques trois
Фристайл "Сворачивание шеи три",
On joue, on s'en fout de la victoire
Мы играем, нам плевать на победу.
J'rappe, j'rappe, j'suis dégouté
Я читаю рэп, читаю рэп, я разочарован,
Que ça refait mes zik' quoi
Что они снова делают мою музыку, ну,
Je m'rends pas compte de mon buzz, j'me vois pas briller
Я не замечаю своего успеха, я не вижу, как я блистаю.
J'suis frérot, depuis 2003 j'ai l'pied à l'étrier
Я здесь, братан, с 2003 года у меня нога в стремени.
J'me levais pas pour l'taff, et ma mère faisait que m'crier
Я не вставал на работу, и моя мать всё время кричала на меня.
Mauvaise nouvelle sur mauvaise nouvelle, mes yeux pétillaient
Плохие новости одна за другой, мои глаза горели.
j'suis loin d'plaisanter
Сейчас я далёк от шуток,
J'fais gaffe aux putes, à ma santé
Я остерегаюсь сук, слежу за своим здоровьем.
Tu m'aimes pas, j'le sentais
Ты меня не любишь, я это чувствовал,
Tu m'esquives, j'reste plantée
Ты меня избегаешь, я остаюсь стоять на месте.
Ferme là, ça sert à rien de chanter
Заткнись, нет смысла петь,
On s'en fout d'qui t'as fréquenté
Наплевать, с кем ты общался.
Ils diront blabla sur moi, j'préfère vivre en silence pour mourir en paix
Они будут говорить обо мне всякую чушь, я предпочитаю жить в тишине, чтобы умереть в мире.
Mes Asics ont cimentés
Мои Asics зацементированы,
(Mes Asics ont cimentés)
(Мои Asics зацементированы)
En Stunt ça fait que bander
В Stunt'е все прутся,
Viennent à quatre voitures les condés
Приезжают на четырёх машинах мусора.
Faire des sous, ça sert à rien d'se vanter
Зарабатывать деньги, нет смысла хвастаться,
On t'voit comme un trou du cul
Они видят в тебе ничтожество,
Ils t'voient comme un briganté
Они видят в тебе вора.
J't'ai donné et j'ai pas compté
Я дал тебе, и я не считал,
C'que j't'ai dit, tu l'as raconté
То, что я тебе сказал, ты разболтал.
Ciro, embrouille l'alliance, ces bâtards lui ont donné Conte
Ciro, разжигает вражду, эти ублюдки подставили его.
J'ai pas attendu le croupier pour savoir que rien n'va plus
Мне не нужен был крупье, чтобы понять, что всё кончено.
J'ai taffé, j'veux ma vue
Я работал, я хочу свой кусок пирога,
Les médias, les journeaux à l'affut
СМИ, газеты наготове.
Oh qu'elle est beur' Mamacita
О, какая же ты красивая, Мамасита,
Tu veux partir? Ben vas-y
Хочешь уйти? Ну и вали.
J'parle cru, j'hésite pas
Я говорю прямо, не колеблясь,
T'es pas carré, tu vas finir sur l'carreau
Ты нечестен, ты закончишь на полу,
Ou p't-être derrière le barreau
Или, может быть, за решёткой.
Sous carries, menotté aux barreaux
Под стражей, в наручниках,
Tu vas payer le tarot
Ты заплатишь за всё,
Que tu sois un p'tit steak ou un grand costaud comme John Carew
Будь ты хоть мелкой сошкой, хоть громилой, как Джон Кэрью.
Respect à ceux qui continuent le rap dans l'ombre, ouais demande à Kara
Респект тем, кто продолжает читать рэп в тени, да, спроси у Кара.
Trop d'charisme, et dire que j'aurai pu finir maçon ou cariste
Слишком много харизмы, и вот, говорят, что я мог бы стать каменщиком или водителем погрузчика.
Ou a rien faire au quartier à voir passer des armes de Bucarest
Или ничего не делать в квартале, наблюдая, как проходит оружие из Бухареста.
J'ai des potos qui t'lèvent ta voiture, pourtant ils taffent pas dans une fourrière
У меня есть кореша, которые угонят твою машину, хотя они не работают на штрафстоянке.
Qu'est-c't'as? Tu veux t'montrer ou quoi?
Что с тобой? Ты хочешь выпендриться или что?
Que tu t'frappes des fous rires pour R
Что ты смеёшься как сумасшедший из-за травы,
Maintenant on m'dit bravo
Теперь мне говорят "браво",
Un peu avant j'étais en Fiat Brava
А раньше я ездил на Fiat Brava.
J'suis venu pour faire trembler tes gars comme l'écossais dans Braveheart
Я пришёл, чтобы заставить твоих парней дрожать, как шотландцы в "Храбром сердце".
Ça rigole de tes menaces
Над твоими угрозами смеются,
Ça rêve de kalashs et d'palaces
Они мечтают о калашах и дворцах,
Et n'ai pas la 'ssion maintenant tu l'sais
И не пытайся спорить, теперь ты знаешь,
Ça veut te faire trucs salastr'
Они хотят сделать с тобой что-нибудь ужасное.
Oh espèce de salope
Ах ты, сука,
J'suis devant le jeux, mange ma salade
Я на передовой, ем свой салат.
J'pète mon joint, y'a une sale odeur
Я докуриваю косяк, стоит ужасный запах,
J'sais pas si la beuh est vraiment valable
Не знаю, хорошая ли эта дурь на самом деле.
Jujujul
Джуджуджул,
Toujours anti-pointeur
Всегда против системы,
Ça vient de loin, ça vient de loin
Это тянется издалека, издалека.
Y'a des batards qui tournent
Есть ублюдки, которые крутятся,
Y'a les civils qui tournent
Есть мирные люди, которые крутятся,
Y'a des bâtards qui tournent
Есть ублюдки, которые крутятся,
Y'a les civils qui tournent
Есть мирные люди, которые крутятся,
Et fait tourner le popo
И передай косяк,
Tu veux test, on est beaucoup
Хочешь проверить, нас много.
Sur grand-père, j'vais les soulever
Клянусь дедом, я их порву,
Surélevé
Возвышенный.
Dans la vie y'a des bons
В жизни есть хорошие люди,
Qui tu dois couper les ponts
С которыми тебе придётся разорвать отношения.
Dans la vie y'a des putes, y'a des porcs avec qui tu dois couper les ponts
В жизни есть шлюхи, есть свиньи, с которыми тебе придётся разорвать отношения,
Couper les ponts
Разорвать отношения.
Ouh qu'elle est bonne
О, какая же ты красивая,
Mamacita, mamacita
Мамасита, мамасита,
J'suis dans ma cité, dans ma cité
Я в своём районе, в своём районе,
J'vois les jeunes excités
Вижу возбуждённую молодёжь.
Alors l'équipe, alors la team
Итак, команда, итак, команда,
Toujours sapés en D'or & d'Platine, mm
Всегда одеты в золото и платину, мм,
On veut s'faire la belle
Мы хотим свалить отсюда.
Ils m'en veulent, ils m'en veulent
Они злятся на меня, злятся,
C'est mon pote, je l'aime bien, normal j'm'en mêle
Это мой друг, я его люблю, естественно, я вмешиваюсь.





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.