Jul - Du jour au lendemain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Du jour au lendemain




Du jour au lendemain
За один день
Du jour au lendemain on peut m'oublier
За один день меня можно забыть
J'ai jamais profité quand j'ai vu qu'je brillais
Я никогда не пользовался, когда видел, что блистаю
Amis, ennemis oui, j'ai tout trier
Друзья, враги, да, я все рассортировал
Si t'es rien personne t'entend t'as beau crier
Если ты никто, тебя никто не услышит, как бы ты ни кричал
C'est Ju-Ju-Jul qui veux m'teste
Это Джу-Джу-Джул, хочет испытать меня
J'suis bouillant comme la braise
Я киплю, как уголь
De la terre, la lune, je vise la
От земли до луны, я нацелен на нее
Ouais mon pare-choc tiens avec un rislan
Да, мой бампер держится на стяжке
Y'a plus d'OCB envoie la rizla
Больше нет бумаги, давай rizla
T-max en Y j'voit le ciel j'maîtrise
T-max на Y, я вижу небо, я управляю им
J'suis dans l'biz
Я в деле
Manie les mots pas le pistolet j'sais que les jaloux me pistent la
Управляю словами, а не пистолетом, я знаю, что ревнивцы следят за мной
J'suis toujours le même bande de chiens d'la casse
Я все тот же, шайка собак с помойки
Beat, piano, bass, l'instru j'la casse
Бит, пианино, бас, я разрываю инструментал
Reste a ta place, surveille ta tass'
Оставайся на своем месте, следи за своей чашкой
Si elle aime les sous les BG la classe
Если она любит деньги, красивых парней, класс
Ciro tu tournes ta veste tu la jettes à l'eau
Сиро, ты снимаешь куртку, бросаешь ее в воду
On trahit pas les Savastano
Мы не предаем Савастано
Bijouterie, coffre fort, y'en a même qui font des cambus jusqu'à l'aube
Ювелирные изделия, сейф, некоторые даже грабят до рассвета
Du jour au lendemain on peut m'oublier
За один день меня можно забыть
J'ai jamais profité quand j'ai vu qu'je brillais
Я никогда не пользовался, когда видел, что блистаю
Amis, ennemis oui, j'ai beau trier
Друзья, враги, да, как бы я ни старался
Si t'es rien personne t'entend t'as beau crier
Если ты никто, тебя никто не услышит, как бы ты ни кричал
Laisse moi faire faut que j'm'installe
Оставь меня, мне нужно обосноваться
Qu'on mette mon nom sur un piédestal
Чтобы мое имя поставили на пьедестал
Voiture volée Ford Fiesta
Украденная машина Ford Fiesta
Met l'son à balle du tiek à l'Estaque
Врубай музыку на всю от Тие до Эстака
Ah j'rap t'aimes ça, t'aimes ça
А, тебе нравится мой рэп, нравится?
Même ta femme elle aime ça, elle aime ça
Даже твоей девушке он нравится, нравится
J'suis d'retour vas-y fête ça, fête ça
Я вернулся, давай праздновать, праздновать
J'suis d'retour vas-y fête ça, fête ça
Я вернулся, давай праздновать, праздновать
Avec ma team j'trainais dans le zoo
Со своей командой я тусовался в зоопарке
Charbon soldat au garde à vous
Уголь, солдат, по стойке смирно
Trop qui s'la pètent mais moi j'm'en fous
Слишком много понтов, но мне все равно
Redescendez j'parle pas de vous
Спускайтесь, я не о вас говорю
J'ai assez de problèmes putain de vie qu'je mène
У меня достаточно проблем, черт возьми, с жизнью, которой я живу
J'me suis fais griffer le dos par X-Men
Люди Икс напали на меня со спины
J'ai gambergé pendant des semaines
Я прятался неделями
MC j'te vois pas t'es sous ma semelle-melle
MC, я не вижу тебя, ты подо мной
Du jour au lendemain on peut m'oublier
За один день меня можно забыть
J'ai jamais profité quand j'ai vu qu'je brillais
Я никогда не пользовался, когда видел, что блистаю
Du jour au lendemain on peut m'oublier
За один день меня можно забыть
J'ai jamais profité quand j'ai vu qu'je brillais
Я никогда не пользовался, когда видел, что блистаю
Amis, ennemis oui, j'ai beau trier
Друзья, враги, да, как бы я ни старался
Si t'es rien personne t'entend t'as beau crier
Если ты никто, тебя никто не услышит, как бы ты ни кричал
Du jour au lendemain on peut m'oublier
За один день меня можно забыть
J'ai jamais profité quand j'ai vu qu'je brillais
Я никогда не пользовался, когда видел, что блистаю
Amis, ennemis oui, j'ai beau trier
Друзья, враги, да, как бы я ни старался
Si t'es rien personne t'entend t'as beau crier
Если ты никто, тебя никто не услышит, как бы ты ни кричал





Writer(s): Charles Louis Trenet, Gerard Jacques Foussier


Attention! Feel free to leave feedback.