Jul - Eh ouais fils - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Eh ouais fils




Eh ouais fils
Эй, братан
J'voulais te dire des fois, des soirs, ça me déçoit, il faut des sous
Хотел тебе сказать, порой, вечерами, меня это разочаровывает, нужны деньги
Ça veut des seins, moi, j'veux des sons, y a une embrouille, il faut descendre
Им нужны сиськи, мне биты, проблемы надо разбираться
Frérot, je serre, ouais, je serre, la vie me marque mais je gère
Братан, я стискиваю зубы, да, стискиваю, жизнь оставляет шрамы, но я справляюсь
Que tu parles, qu'est-c'tu vas faire à part nous ramener tes paires
Чего ты болтаешь, что ты будешь делать, кроме как приносить нам свои истории
Vous m'avez blessé, j'suis comme Dembélé, pas trop interview, pas trop télé'
Вы ранили меня, я как Дембеле, не люблю интервью, не люблю телик
Les histoires de cul, faut pas se mêler, combien d'hiver dans l'bloc je me suis gelé
В истории с бабами лучше не лезть, сколько зим я промерзал в своем квартале
Le frangin dealait, j'dramatisais, ça coupait dans la cuisine et mama crisait
Братан толкал дурь, я драматизировал, на кухне рубились, а мама орала
Et au quartier, couteaux aiguisés, un poto peut devenir un puto déguisé
В квартале ножи наточены, кореш может оказаться замаскировавшимся мудаком
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
J'savais pas moi que j'allais monter haut
Я и не знал, что взлечу так высоко
J'sortais d'chez moi, je croisais la Mondéo
Выходил из дома, пересекал Мондео
À tout moment c'était poursuite, rodéo
В любой момент погоня, родео
Que des histoires de fou dans mon ghetto
Только безумные истории в моем гетто
J'peux côtoyer des gens calibrés au dîner, c'qu'ils ont fait avant ça, tu peux pas l'deviner
Я могу обедать с крутыми шишками, что они творили раньше, тебе не угадать
Ceux qui m'ont oublié pour des liasses de billets, j'ai coupé les ponts, même les robinets
Те, кто забыл меня ради пачек денег, я сжег мосты, даже краны перекрыл
J'voyais l'bloc d'en face sur mon miroir, du shit, des balles qui traînaient dans l'tiroir
Я видел соседний квартал в зеркале, гашиш, пули валялись в ящике
Elle m'a matrixé, ne fais pas l'tireur, toi, tu veux t'montrer alors que c'est mieux si tu es rare
Она околдовала меня, не будь стрелком, ты хочешь выпендриться, но лучше быть редкостью
Le civil m'passe les menottes et il m'dit "Maintenant, comment tu vas faire l'signe"
Мент надевает на меня наручники и говорит: «Ну давай, покажи свой знак»
Puis, au quartier, ça leur disait "On fait un tête, enlève ton insigne"
А в квартале говорили: «Устроим разборки, сними свой значок»
Le civil m'passe les menottes et il m'dit "Maintenant, comment tu vas faire l'signe"
Мент надевает на меня наручники и говорит: «Ну давай, покажи свой знак»
Puis, au quartier, ça leur disait "On fait un tête, enlève ton insigne"
А в квартале говорили: «Устроим разборки, сними свой значок»
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
J'savais pas moi que j'allais monter haut
Я и не знал, что взлечу так высоко
J'sortais d'chez moi, je croisais la Mondéo
Выходил из дома, пересекал Мондео
À tout moment c'était poursuite, rodéo
В любой момент погоня, родео
Que des histoires de fou dans mon ghetto
Только безумные истории в моем гетто
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
Eh ouais, fils, faut du bénéfice
Эй, братан, нужна прибыль
Faut qu'on s'organise, on arrête les bêtises
Надо собраться, прекратить глупости
Peace and love, ouais, j'suis peace and love
Мир и любовь, да, я за мир и любовь
Peace and love, ouais, j'suis peace and love
Мир и любовь, да, я за мир и любовь
Peace and love, ouais, j'suis peace and love
Мир и любовь, да, я за мир и любовь
Peace and love, ouais, j'suis peace and love
Мир и любовь, да, я за мир и любовь
J'savais pas moi que j'allais monter haut
Я и не знал, что взлечу так высоко
J'sortais d'chez moi, je croisais la Mondéo
Выходил из дома, пересекал Мондео
À tout moment c'était poursuite, rodéo
В любой момент погоня, родео
Que des histoires de fou dans mon ghetto
Только безумные истории в моем гетто





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.