Lyrics and translation Jul - Eh ouais fils
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
te
dire
des
fois,
des
soirs,
ça
me
déçoit,
il
faut
des
sous
Хотел
тебе
сказать,
порой,
вечерами,
меня
это
разочаровывает,
нужны
деньги
Ça
veut
des
seins,
moi,
j'veux
des
sons,
y
a
une
embrouille,
il
faut
descendre
Им
нужны
сиськи,
мне
— биты,
проблемы
— надо
разбираться
Frérot,
je
serre,
ouais,
je
serre,
la
vie
me
marque
mais
je
gère
Братан,
я
стискиваю
зубы,
да,
стискиваю,
жизнь
оставляет
шрамы,
но
я
справляюсь
Que
tu
parles,
qu'est-c'tu
vas
faire
à
part
nous
ramener
tes
paires
Чего
ты
болтаешь,
что
ты
будешь
делать,
кроме
как
приносить
нам
свои
истории
Vous
m'avez
blessé,
j'suis
comme
Dembélé,
pas
trop
interview,
pas
trop
télé'
Вы
ранили
меня,
я
как
Дембеле,
не
люблю
интервью,
не
люблю
телик
Les
histoires
de
cul,
faut
pas
se
mêler,
combien
d'hiver
dans
l'bloc
je
me
suis
gelé
В
истории
с
бабами
лучше
не
лезть,
сколько
зим
я
промерзал
в
своем
квартале
Le
frangin
dealait,
j'dramatisais,
ça
coupait
dans
la
cuisine
et
mama
crisait
Братан
толкал
дурь,
я
драматизировал,
на
кухне
рубились,
а
мама
орала
Et
au
quartier,
couteaux
aiguisés,
un
poto
peut
devenir
un
puto
déguisé
В
квартале
ножи
наточены,
кореш
может
оказаться
замаскировавшимся
мудаком
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
J'savais
pas
moi
que
j'allais
monter
haut
Я
и
не
знал,
что
взлечу
так
высоко
J'sortais
d'chez
moi,
je
croisais
la
Mondéo
Выходил
из
дома,
пересекал
Мондео
À
tout
moment
c'était
poursuite,
rodéo
В
любой
момент
погоня,
родео
Que
des
histoires
de
fou
dans
mon
ghetto
Только
безумные
истории
в
моем
гетто
J'peux
côtoyer
des
gens
calibrés
au
dîner,
c'qu'ils
ont
fait
avant
ça,
tu
peux
pas
l'deviner
Я
могу
обедать
с
крутыми
шишками,
что
они
творили
раньше,
тебе
не
угадать
Ceux
qui
m'ont
oublié
pour
des
liasses
de
billets,
j'ai
coupé
les
ponts,
même
les
robinets
Те,
кто
забыл
меня
ради
пачек
денег,
я
сжег
мосты,
даже
краны
перекрыл
J'voyais
l'bloc
d'en
face
sur
mon
miroir,
du
shit,
des
balles
qui
traînaient
dans
l'tiroir
Я
видел
соседний
квартал
в
зеркале,
гашиш,
пули
валялись
в
ящике
Elle
m'a
matrixé,
ne
fais
pas
l'tireur,
toi,
tu
veux
t'montrer
alors
que
c'est
mieux
si
tu
es
rare
Она
околдовала
меня,
не
будь
стрелком,
ты
хочешь
выпендриться,
но
лучше
быть
редкостью
Le
civil
m'passe
les
menottes
et
il
m'dit
"Maintenant,
comment
tu
vas
faire
l'signe"
Мент
надевает
на
меня
наручники
и
говорит:
«Ну
давай,
покажи
свой
знак»
Puis,
au
quartier,
ça
leur
disait
"On
fait
un
tête,
enlève
ton
insigne"
А
в
квартале
говорили:
«Устроим
разборки,
сними
свой
значок»
Le
civil
m'passe
les
menottes
et
il
m'dit
"Maintenant,
comment
tu
vas
faire
l'signe"
Мент
надевает
на
меня
наручники
и
говорит:
«Ну
давай,
покажи
свой
знак»
Puis,
au
quartier,
ça
leur
disait
"On
fait
un
tête,
enlève
ton
insigne"
А
в
квартале
говорили:
«Устроим
разборки,
сними
свой
значок»
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
J'savais
pas
moi
que
j'allais
monter
haut
Я
и
не
знал,
что
взлечу
так
высоко
J'sortais
d'chez
moi,
je
croisais
la
Mondéo
Выходил
из
дома,
пересекал
Мондео
À
tout
moment
c'était
poursuite,
rodéo
В
любой
момент
погоня,
родео
Que
des
histoires
de
fou
dans
mon
ghetto
Только
безумные
истории
в
моем
гетто
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
Eh
ouais,
fils,
faut
du
bénéfice
Эй,
братан,
нужна
прибыль
Faut
qu'on
s'organise,
on
arrête
les
bêtises
Надо
собраться,
прекратить
глупости
Peace
and
love,
ouais,
j'suis
peace
and
love
Мир
и
любовь,
да,
я
за
мир
и
любовь
Peace
and
love,
ouais,
j'suis
peace
and
love
Мир
и
любовь,
да,
я
за
мир
и
любовь
Peace
and
love,
ouais,
j'suis
peace
and
love
Мир
и
любовь,
да,
я
за
мир
и
любовь
Peace
and
love,
ouais,
j'suis
peace
and
love
Мир
и
любовь,
да,
я
за
мир
и
любовь
J'savais
pas
moi
que
j'allais
monter
haut
Я
и
не
знал,
что
взлечу
так
высоко
J'sortais
d'chez
moi,
je
croisais
la
Mondéo
Выходил
из
дома,
пересекал
Мондео
À
tout
moment
c'était
poursuite,
rodéo
В
любой
момент
погоня,
родео
Que
des
histoires
de
fou
dans
mon
ghetto
Только
безумные
истории
в
моем
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.