Lyrics and translation Jul - Emmenez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
ça
dure
depuis
hier
И
это
длится
со
вчерашнего
дня.
Il
a
trahi,
depuis
ça
lui
fait
la
misère
Он
предал,
и
с
тех
пор
ему
хреново.
Espèce
de
fils
de
pute,
à
chaque
fois
que
tu
me
vois
Гнида
ты
такая,
каждый
раз,
как
видишь
меня,
Tu
baisses
la
visière
Опускаешь
глаза.
J'accélère,
tu
fais
le
bizzare
Жму
на
газ,
ты
ведёшь
себя
странно,
Et
le
poto,
il
fait
que
pillave
А
кореш
только
и
делает,
что
торчит
тут.
Il
me
rend
fou,
un
truc
de
fou
mais
c'est
le
poto
Он
сводит
меня
с
ума,
просто
жесть,
но
он
же
кореш.
Et
le
poto,
il
veut
jobber
А
кореш
хочет
в
дело,
Il
veut
des
sous,
devant
sa
gadji
faut
pas
le
faire
chauffer
Ему
нужны
деньги,
перед
своей
бабой
нельзя
ударить
в
грязь
лицом.
Et
le
poto,
à
un
moment
donné
А
кореш
однажды
Il
a
fait
le
con,
ils
ont
menacé
le
poto
Сглупил,
и
корешу
теперь
угрожают.
Et
le
poto
il
veut
se
sauver
И
кореш
хочет
свалить
отсюда,
Mais
il
a
pas
encore
assez
d'lovés
Но
у
него
пока
не
хватает
бабла.
Loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
Loin
de
là,
loin
de
là,
ouais
emmenez-moi
Подальше
отсюда,
подальше
отсюда,
да,
забери
меня.
Emmenez-moi
loin
de
là,
loin
de
là,
ouais,
ouais
Забери
меня
подальше
отсюда,
подальше
отсюда,
да,
да.
Emmenez-moi,
emmenez-moi
Забери
меня,
забери
меня,
Emmenez-moi,
emmenez-moi
Забери
меня,
забери
меня
Loin,
loin,
loin,
loin,
ouh,
ouh
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
ух,
ух.
J'ai
envie
de
me
descendre
une
Heineken
Хочу
выпить
Heineken,
J'ai
envie
d'embrayer
des
petits
pas
de
danse,
c'est
le
week-end
Хочу
немного
потанцевать,
сегодня
же
выходные.
Quand
tu
m'as
fait
du
mal,
j'reviens
jamais
vers
toi,
j'suis
trop
fier
Когда
ты
причиняешь
мне
боль,
я
не
возвращаюсь,
я
слишком
гордый.
Tu
le
sais
bien,
entre
moi
et
eux,
c'est
plus
pareil
qu'hier
Ты
же
знаешь,
между
мной
и
ими
всё
уже
не
так,
как
раньше.
Quand
t'es
trop
gentil,
ça
veut
te
manger
à
la
p'tite
cuillère
Когда
ты
слишком
добрый,
тебя
хотят
сожрать
с
потрохами.
Pour
garder
la
tête
sur
les
épaules
Чтобы
не
терять
голову,
Des
fois,
je
regarde
le
ciel
et
je
fais
des
prières
Иногда
я
смотрю
на
небо
и
молюсь.
Loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin,
loin
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
Loin
de
là,
loin
de
là,
ouais
emmenez-moi
Подальше
отсюда,
подальше
отсюда,
да,
забери
меня.
Emmenez-moi
loin
de
là,
loin
de
là,
ouais,
ouais
Забери
меня
подальше
отсюда,
подальше
отсюда,
да,
да.
Emmenez-moi,
emmenez-moi
Забери
меня,
забери
меня,
Emmenez-moi,
emmenez-moi
Забери
меня,
забери
меня
Loin,
loin,
loin,
loin,
ouh,
ouh
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
ух,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! Feel free to leave feedback.