Jul - En Y - translation of the lyrics into German

En Y - Jultranslation in German




En Y
En Y
KX en Y, T-Max en Y
KX auf einem Rad, T-Max auf einem Rad
P'tit Stunt en Y, Runner en Y
Kleiner Stunt auf einem Rad, Runner auf einem Rad
KX en Y, T-Max en Y
KX auf einem Rad, T-Max auf einem Rad
P'tit Stunt en Y, Runner en Y
Kleiner Stunt auf einem Rad, Runner auf einem Rad
Y'a que des fils de putes qui tournent dans le secteur
Es gibt nur Hurensöhne, die im Viertel rumhängen
Patrouille ninj en TDM, la clique à l'inspecteur
Ninja-Patrouille in TDM, die Clique beim Inspektor
Y'a ce qu'il faut dans l'appart'
Es ist alles in der Wohnung
Y'a de quoi leur faire peur
Es gibt genug, um ihnen Angst zu machen
Y'a ce qu'il faut dans l'appart'
Es ist alles in der Wohnung
Y'a de quoi leur faire peur
Es gibt genug, um ihnen Angst zu machen
T'es costaud mais à quoi ça te sert?
Du bist stark, aber wozu nützt es dir?
Y'a les petits du tieks qui branchent ta sœur
Die Jungs aus dem Viertel machen deine Schwester an
Tu te mêles dans des affaires
Du mischst dich in Geschäfte ein
Tu te prends pour un braqueur
Du hältst dich für einen Räuber
Un jour tu traînes avec des voleurs
Mal hängst du mit Dieben rum
Un jour tu traînes avec des casseurs
Mal hängst du mit Einbrechern rum
Un jour un mec te propose des sous
Eines Tages bietet dir ein Typ Geld an
Pour t'armer sur un Fazer (fils de)
Um dich auf einem Fazer zu bewaffnen (Hurensohn)
Y'en a qui savent se taire
Manche wissen, wann sie schweigen müssen
Y'en a qui fument du shit et d'autres de l'herbe
Manche rauchen Gras und andere Gras
Pousse-toi de si j'accélère
Geh mir aus dem Weg, wenn ich beschleunige
J'suis trop pressé, j'te monte en l'air
Ich habe es eilig, ich fahre dich um
Un gros doigt pour tous ces mêleurs
Ein großer Mittelfinger für all diese Wichtigtuer
Un MC, j'décapote et il me faut de l'air
Ein MC, ich öffne das Verdeck und ich brauche Luft
J'vois que ça zone dans le quartier
Ich sehe, dass sie im Viertel rumhängen
Ces fils de pute ils me mettent l'œil
Diese Hurensöhne beobachten mich
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
Dehors tout le monde vas t'assurer, dedans dégun va t'assumer
Draußen wird dich jeder versichern, drinnen wird dich niemand übernehmen
Poto on t'a cramé, tu t'en mets dans le nez
Kumpel, wir haben dich erwischt, du ziehst dir was durch die Nase
Tu vois ton frérot à pattes, tu veux pas l'amener
Du siehst deinen Bruder zu Fuß, du willst ihn nicht mitnehmen
J'fumais la patate du Rif pendant que tu grattais des sticks
Ich rauchte das Rif-Hasch, während du an Stiften gekratzt hast
On m'a dit que t'as coulé, que tu sympathisais avec les shmits
Man hat mir gesagt, dass du untergegangen bist, dass du mit den Bullen sympathisierst
Routine c'est devenu banal
Routine ist zur Gewohnheit geworden
Gros pétou devant les banales
Großer Joint vor den Zivis
J'rentre chez moi j'suis en fumette
Ich komme nach Hause, ich bin high
J'bois de l'Oasis fraise-banane
Ich trinke Oasis Erdbeer-Banane
J'ouvre ma vitre sur le Jarret
Ich öffne mein Fenster am Jarret
J'croise des fans qui prennent des photos
Ich treffe Fans, die Fotos machen
Prends pas trop la confiance, j'suis gentil mais t'es pas mon poto
Werde nicht zu selbstsicher, ich bin nett, aber du bist nicht mein Kumpel
Sur Ali elle est tempête bonne mais à la base c'est une chamelle
Auf Ali ist sie stürmisch gut, aber im Grunde ist sie ein Kamel
Et voilà elle t'a mis dedans, maintenant elle veut son sac Channel
Und siehe da, sie hat dich reingelegt, jetzt will sie ihre Chanel-Tasche
J'me mets bleu sous rosé
Ich betrinke mich mit Rosé
Ma tête tourne elle va exploser
Mein Kopf dreht sich, er wird explodieren
Ça fait treize ans que je rappe
Ich rappe seit dreizehn Jahren
J'ai encore faim de poser
Ich habe immer noch Hunger darauf, zu performen
J'reste au tieks j'fais les cent pas
Ich bleibe im Viertel, ich gehe auf und ab
Alors que j'suis à deux doigts d'être millionnaire
Während ich kurz davor bin, Millionär zu werden
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
Des fois j'suis sur les nerfs alors j'fais le mac avec les banales
Manchmal bin ich auf den Nerven, also spiele ich den Zuhälter vor den Zivis
Et quand j'passe à la Siou j'fais cracher le moteur du Panam
Und wenn ich an der Siou vorbeifahre, lasse ich den Motor des Panam aufheulen
Trop d'embrouilles, que ça passe du coq à l'âne
Zu viele Streitereien, es geht drunter und drüber
Dehors c'est pas dedans, Donc mon petit vas-y range ta lame
Draußen ist nicht drinnen, also mein Kleiner, steck deine Klinge weg
T-Max en Y, oh le con il craint
T-Max auf einem Rad, oh der Idiot hat Angst
J'sais pas comment il va faire pour esquiver la 308 Break
Ich weiß nicht, wie er dem 308 Break ausweichen will
Tu veux me test? Pas touche ma team
Du willst mich testen? Fass mein Team nicht an
Grâce à elle j'suis fait d'or et de platine
Dank ihr bin ich aus Gold und Platin
C'est l'été j'sors le gamos et j'm'envoie les mèches blondes platine
Es ist Sommer, ich hole den Schlitten raus und ich gönne mir blonde Platinsträhnen
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
Petit pas de danse, ouais le rap j'suis dedans
Kleiner Tanzschritt, ja, ich bin im Rap drin
J'dédicace ceux dans la merde qui braquent en deux temps
Ich widme es denen im Dreck, die in zwei Zügen rauben
En Y, en Y, en Y, en Y
Auf einem Rad, auf einem Rad, auf einem Rad, auf einem Rad
En Y, en Y, en Y, en Y
Auf einem Rad, auf einem Rad, auf einem Rad, auf einem Rad
KX en Y, T-Max en Y
KX auf einem Rad, T-Max auf einem Rad
P'tit Stunt en Y, Runner en Y
Kleiner Stunt auf einem Rad, Runner auf einem Rad
KX en Y, T-Max en Y
KX auf einem Rad, T-Max auf einem Rad
P'tit Stunt en Y, Runner en Y
Kleiner Stunt auf einem Rad, Runner auf einem Rad
En Y, en-en Y, en Y, en-en Y
Auf einem Rad, auf-auf einem Rad, auf einem Rad, auf-auf einem Rad
En Y, en Y
Auf einem Rad, auf einem Rad





Writer(s): Jul


Attention! Feel free to leave feedback.