Jul - Folie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Folie




Folie
Безумие
Le regard qui tue, m'fait tourner la tête
Твой убийственный взгляд, сводит меня с ума
Son corps, son visage, ses mots, sa voix, ses manières
Твоё тело, лицо, слова, голос, манеры
J'ai pris l'habitude d'me lever sur les nerfs
Я привык просыпаться на нервах
Oh, mon cœur, l'prends pas mal en ce moment, j'ai la tête ailleurs
О, моё сердце, не принимай близко к сердцу, сейчас мои мысли далеко
J'me suis fait tout seul, j'ai tout assumé tout seul, oh
Я всего добился сам, всё тащил на себе, ох
Ils m'font plein de scènes, sur pépé, ils m'mettent la haine
Они устраивают мне сцены, из-за отца, они ненавидят меня
J'suis fait d'or, faut plus que j'traîne dehors
Я сделан из золота, мне нужно больше, чем просто болтаться на улице
Et j'les choque, choque, choque depuis toutes ces années
И я шокирую, шокирую, шокирую их все эти годы
Et je danse, danse, danse, dans l'Audi reprogrammée
И я танцую, танцую, танцую в перепрошитой Audi
J'fais gaffe avec qui j'traîne jusqu'au bout de la nuit
Я слежу за тем, с кем провожу время до самого конца ночи
J'veux pas voir débouler les ennuis et la police
Я не хочу видеть проблемы и полицию
Et tu snappes, snappes, snappes quand tu veux t'ambiancer
И ты снимаешь сторис, снимаешь, снимаешь, когда хочешь повеселиться
Et tu tasses, tasses, tasses, pour voyager tout l'été
И ты куришь, куришь, куришь, чтобы путешествовать всё лето
Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie
Не показывай слишком много своей жизни, это привлекает зависть
Les gens n'aiment pas te voir réussir, c'est la folie
Люди не любят видеть твой успех, это безумие
En survêt', la street, dans ta boîte de nuit
В спортивном костюме, с улицы, в твоём ночном клубе
J'prends mes sous, je chante, j'me mets bleu, j'fais des petits selfies
Я беру свои деньги, я пою, напиваюсь, делаю селфи
J'entends des poussettes, oh, j'en ai marre
Я слышу детские коляски, о, я устал
Laissez-moi, j'veux pas savoir qui a fait quoi, qui a fait qui
Оставьте меня, я не хочу знать, кто что сделал, кто с кем
Que ça me chauffe, chauffe, que ça me chauffe
Пусть это заводит меня, заводит, пусть заводит
Que ça me chauffe, chauffe
Пусть это заводит меня, заводит
Que je les choque, choque, que je les choque
Пусть я шокирую их, шокирую, пусть шокирую
Que je les choque, choque
Пусть я шокирую их, шокирую
Et j'les choque, choque, choque depuis toutes ces années
И я шокирую, шокирую, шокирую их все эти годы
Et je danse, danse, danse, dans l'Audi reprogrammée
И я танцую, танцую, танцую в перепрошитой Audi
J'fais gaffe avec qui j'traîne jusqu'au bout de la nuit
Я слежу за тем, с кем провожу время до самого конца ночи
J'veux pas voir débouler les ennuis et la police
Я не хочу видеть проблемы и полицию
Et tu snappes, snappes, snappes quand tu veux t'ambiancer
И ты снимаешь сторис, снимаешь, снимаешь, когда хочешь повеселиться
Et tu tasses, tasses, tasses, pour voyager tout l'été
И ты куришь, куришь, куришь, чтобы путешествовать всё лето
Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie
Не показывай слишком много своей жизни, это привлекает зависть
Les gens n'aiment pas te voir réussir, c'est la folie
Люди не любят видеть твой успех, это безумие





Writer(s): Claude Mainguy, Guy Mattéoni, Jul, Sauveur Pichot, William Picard


Attention! Feel free to leave feedback.