Lyrics and translation Jul - Ghost Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Rider
Призрачный гонщик
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté,
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
J'suis
die
poto,
j'en
ai
marre,
je
tourne
en
rond
Я
схожу
с
ума,
братан,
устал,
хожу
кругами
Mais
qu'est-c'qu'il
se
passe?
Pourquoi
il
arrive
tout
ça?
Je
pète
un
plomb
Что
происходит?
Почему
все
так?
Я
на
грани
срыва
Que
toi
tu
parles,
mais
tu
connais
rien
des
choses
Что
ты
говоришь?
Ты
ничего
не
знаешь
Tu
baves,
jusqu'à
nous,
si
on
s'croise,
tu
vas
encore
faire
la
pédale
Ты
пускаешь
слюни,
но
при
встрече
снова
будешь
лебезить
Qu'ils
viennent
me
dire
quelque
chose,
j'leur
dis
"come
on"
Если
они
хотят
что-то
сказать,
я
отвечаю:
«Давай,
вперед»
Quand
j'vais
ressortir
un
son
ils
vont
tchouper
bizarrement
Когда
я
выпущу
новый
трек,
они
странно
оцепенеют
Tu
sais
que
c'est
aud-ch,
j'traîne
plus
par
là
Ты
же
знаешь,
это
круто,
я
там
больше
не
появляюсь
Dans
ma
vie
y'a
rien
de
beau,
tout
l'temps
j'en
parle
В
моей
жизни
нет
ничего
хорошего,
я
постоянно
об
этом
говорю
Quitte,
quitte,
quitte
ça
Брось,
брось,
брось
это
Le
rap
c'est
ma
vie,
j'kiffe,
kiffe,
kiffe
ça
Рэп
– это
моя
жизнь,
я
кайфую,
кайфую,
кайфую
от
этого
Et
j'me
vide,
vide,
vide
pas
И
я
не
опустошаюсь,
не
опустошаюсь,
не
опустошаюсь
J'ai
même
plus
un
fou
rire,
dis-moi
à
qui
ça
arrive
ça?
Я
даже
не
смеюсь,
скажи,
с
кем
такое
случается?
Pourquoi
tu
changes
pour
une
girl
Зачем
ты
меняешься
ради
девушки?
Et
ouais
mon
frère
dans
tous
les
cas,
c'est
comme
ça,
tu
finis
seul
Да,
брат,
в
любом
случае,
так
и
будет,
ты
закончишь
один
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Ouais
je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Да,
я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Ouais
je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Да,
я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
C'que
je
pense,
c'est
des
mythos
Я
думаю,
это
все
сказки
Sur
Pépé
mais
t'inquiète,
j'ai
trop
les
yeux
ouverts
ouais
Клянусь
дедом,
не
волнуйся,
у
меня
глаза
широко
открыты,
да
Tu
veux
mon
avis?
J'suis
trop
gentil,
ils
l'ont
senti
Хочешь
знать
мое
мнение?
Я
слишком
добрый,
они
это
почувствовали
Mais
attends
quand
j'vais
serrer
ça
va
faire
bang
bang
bang
Но
подожди,
когда
я
нажму,
будет
"бах-бах-бах"
Gros,
j'resterai
toujours
anti-indics-dics-dics
Брат,
я
всегда
буду
против
стукачей-стукачей-стукачей
Gros,
je
ne
répondrai
plus
à
leurs
pics,
pics,
pics
Брат,
я
больше
не
буду
реагировать
на
их
выпады-выпады-выпады
Gros,
avec
le
son
j'les
nique
gros
Брат,
своей
музыкой
я
их
уничтожу,
брат
J'sais
pas,
j'le
vois
trop
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'jettent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Ouais
je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Да,
я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
J'sais
pas,
j'le
vois
tout
gentil,
au
final
non
Даже
не
знаю,
я
кажусь
слишком
добрым,
но
это
не
так
J'trace
ma
route,
pour
mes
ennemis
j'suis
l'ghost
rider
Я
прокладываю
свой
путь,
для
моих
врагов
я
– призрачный
гонщик
Trop
coté
pour
ça
qu'la
plupart
m'souhaitent
le
malheur
Слишком
крут,
поэтому
большинство
желает
мне
зла
Ouais
je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Да,
я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
Ouais
je
m'dois
d'les
fuck
et
de
garder
mes
valeurs
Да,
я
должен
послать
их
к
черту
и
сохранить
свои
принципы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.