Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hein,
hein,
hein
Hein,
hein,
hein
C'est
Ju-Ju-JuL,
bande
d'enfoirés
C'est
Ju-Ju-JuL,
ihr
verdammten
Mistkerle
Ah,
piou,
piou,
piou
Ah,
piou,
piou,
piou
Moi,
j'fais
pas
du
yoga,
j'fume
la
frappe
à
Yoda
Ich
mache
kein
Yoga,
ich
rauche
das
Yoda-Gras
1-3
mieux
qu'à
Meuda,
tu
veux
la
photo,
tu
veux
pas,
pas,
pas,
pas
1-3
besser
als
in
Meuda,
du
willst
das
Foto,
du
willst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
T'inquiètes,
les
frères
Keine
Sorge,
die
Brüder
Ils
vont
se
refaire,
s'font
braquer
sans
sortir
le
fer
Sie
werden
sich
erholen,
werden
ausgeraubt,
ohne
die
Waffe
zu
ziehen
C'est
toujours
mieux
quand
je
peux
le
faire,
ça
pue
la
rue
fort
Es
ist
immer
besser,
wenn
ich
es
tun
kann,
es
stinkt
stark
nach
Straße
J'pense
plus
à
Marie
quand
sur
le
bateau,
je
navigue
Ich
denke
nicht
mehr
an
Marie,
wenn
ich
auf
dem
Boot
segle
Et
heureusement
que
j'suis
gentil,
que
m'on
cœur
est
pas
vide
Und
zum
Glück
bin
ich
nett,
mein
Herz
ist
nicht
leer
J'roulе
un
gros
big
et
j'oublie
tout
quand
mon
cœur
bat
vite
Ich
rolle
einen
fetten
Joint
und
vergesse
alles,
wenn
mein
Herz
schnell
schlägt
Moi,
j'fais
pas
du
yoga,
j'fumе
la
frappe
à
Yoda
Ich
mache
kein
Yoga,
ich
rauche
das
Yoda-Gras
1-3
mieux
qu'à
Meuda,
tu
veux
la
photo,
tu
veux
pas,
pas,
pas,
pas
1-3
besser
als
in
Meuda,
du
willst
das
Foto,
du
willst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Pas
d'vie
comme
un
hater,
je
bois
tout
comme
un
guetteur
Kein
Leben
wie
ein
Hater,
ich
trinke
alles
wie
ein
Späher
Au
studio
comme
Ghetta,
oh
shit,
ça
pue
la
mort
dans
le
secteur
Im
Studio
wie
Ghetta,
oh
shit,
es
stinkt
nach
Tod
in
der
Gegend
J'l'écoute
plus,
c'est
qu'un
menteur
Ich
höre
ihm
nicht
mehr
zu,
er
ist
nur
ein
Lügner
Dis
qu'c'est
une
folle
mais
il
fait
l'bandeur
Sagt,
sie
ist
verrückt,
aber
er
gibt
an
Elle
l'a
quitté
comme
mon
scooter
Sie
hat
ihn
verlassen
wie
meinen
Roller
Ceux
sont
pas
des
footeux,
ni
des
rappeurs,
eh
Das
sind
keine
Fußballer,
noch
Rapper,
eh
J'dis
bonjour
du
pied
aux
motards,
un
million
de
moteurs
Ich
grüße
die
Motorradfahrer
mit
dem
Fuß,
eine
Million
Motoren
Ça
s'fume
pour
des
dollars,
game
over
dans
le
secteur
Es
wird
für
Dollars
geraucht,
Game
Over
in
der
Gegend
J'dis
bonjour
du
pied
aux
motards,
un
million
de
moteurs
Ich
grüße
die
Motorradfahrer
mit
dem
Fuß,
eine
Million
Motoren
Ça
s'fume
pour
des
dollars,
game
over
dans
le
secteur
Es
wird
für
Dollars
geraucht,
Game
Over
in
der
Gegend
Tu
veux
m'testes,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Du
willst
mich
testen,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Tu
m'descends,
na,
na,
tu
as
pas
d'vie,
pas
d'buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Du
machst
mich
runter,
na,
na,
du
hast
kein
Leben,
keinen
Buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Ta
famille
c'est
la
famille
(ah)
Deine
Familie
ist
die
Familie
(ah)
Entassé
dans
la
gari
(ah)
Zusammengedrängt
im
Auto
(ah)
Maria
veut
qu'on
se
marie
(ah)
Maria
will,
dass
wir
heiraten
(ah)
Elle
m'aimait
quand
j'étais
pas
riche
(ah)
Sie
liebte
mich,
als
ich
nicht
reich
war
(ah)
Oyayayah
(ah)
Oyayayah
(ah)
Oyayayah
(ah)
Oyayayah
(ah)
Oyayayah
(ah)
Oyayayah
(ah)
Tu
as
le
syndrome
du
teum-teum,
que
tu
fais
le
voyou
('you,
'you)
Du
hast
das
Syndrom
des
Dröhnens,
dass
du
den
Gangster
spielst
('you,
'you)
Nous
c'est
l'OM,
nous
c'est
l'étoile
sur
le
maillot
('llot,
'llot)
Wir
sind
OM,
wir
sind
der
Stern
auf
dem
Trikot
('llot,
'llot)
J'vais
faire
l'disque
de
rubis
('bis,
'bis)
Ich
werde
die
Rubin-Platte
machen
('bis,
'bis)
Comme
Mireille
Mathieu
Wie
Mireille
Mathieu
J'vis
ma
vie,
j'ai
pas
tout
dit
Ich
lebe
mein
Leben,
ich
habe
nicht
alles
gesagt
Y
a
encore
des
trucs
qui
s'passent
ici
Es
passieren
hier
noch
Sachen
Moi,
j'fais
pas
du
yoga,
j'fume
la
frappe
à
Yoda
Ich
mache
kein
Yoga,
ich
rauche
das
Yoda-Gras
1-3
mieux
qu'à
Meuda,
tu
veux
la
photo,
tu
veux
pas,
pas,
pas,
pas
1-3
besser
als
in
Meuda,
du
willst
das
Foto,
du
willst
nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Pas
d'vie
comme
un
hater,
je
bois
tout
comme
un
guetteur
Kein
Leben
wie
ein
Hater,
ich
trinke
alles
wie
ein
Späher
Au
studio
comme
Ghetta,
oh
shit,
ça
pue
la
mort
dans
le
secteur
Im
Studio
wie
Ghetta,
oh
shit,
es
stinkt
nach
Tod
in
der
Gegend
Je
l'écoute
plus,
c'est
qu'un
menteur
Ich
höre
ihm
nicht
mehr
zu,
er
ist
nur
ein
Lügner
Dis
qu'c'est
une
folle
mais
il
fait
l'bandeur
Sagt,
sie
ist
verrückt,
aber
er
gibt
an
Elle
l'a
quitté
comme
mon
scooter
Sie
hat
ihn
verlassen
wie
meinen
Roller
Ceux
sont
pas
des
footeux,
ni
des
rappeurs,
eh
Das
sind
keine
Fußballer,
noch
Rapper,
eh
Tu
veux
m'testes,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Du
willst
mich
testen,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Ça
m'descend,
mama,
tu
as
pas
d'vie,
pas
d'buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Du
machst
mich
runter,
Mama,
du
hast
kein
Leben,
keinen
Buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Tu
veux
m'testes,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Du
willst
mich
testen,
ah,
ah,
mentale
Guadalajara,
ah,
ah
Ça
m'descend,
mama,
tu
as
pas
d'vie,
pas
d'buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Du
machst
mich
runter,
Mama,
du
hast
kein
Leben,
keinen
Buzz,
ah,
ah,
ah,
ah
Gros
big
up
aux
tolards
Großes
Big
Up
an
die
Knackis
Des
Baumettes
à
Lille
en
passant
par
Bordeaux,
ah,
ah
Von
Baumettes
bis
Lille
über
Bordeaux,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Pepe Guizar
Attention! Feel free to leave feedback.