Lyrics and translation Jul - Ils m'ignorent
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Он
мой
парень,
я
люблю
его,
но
он
игнорирует
меня,
поэтому,
когда
я
нахожусь
по
соседству,
я
веду
себя
как
пьяный
Tu
coffres,
tu
veux
le
million,
tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Ты
копишь
деньги,
ты
хочешь
миллион,
и
все
это
для
того,
чтобы
привлечь
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
même
si
tu
me
rabaisses
de
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни,
даже
если
ты
сильно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
t'faire
de
l'ombre
ou
alors
c'est
qu'tu
m'connais
mal
Я
никогда
не
хотел
бросать
на
тебя
тень,
а
то
ты
меня
плохо
знаешь
Oh
putain
j'ai
trop
mal,
je
gamberge,
j'ai
chaud
man
О,
черт,
мне
слишком
больно,
я
играю,
мне
жарко,
чувак
Ouais,
ouais
j'suis
chaud
mec,
ils
vont
finir
dans
le
coma,
j'analyse
Да,
да,
я
возбужден,
чувак,
они
в
конечном
итоге
окажутся
в
коме,
я
анализирую
J'peux
plus
d'ce
pays,
faut
que
j'fasse
des
khalis
Я
больше
не
могу
покидать
эту
страну,
мне
нужно
заняться
халисом
Faut
que
j'pète
le
million
et
que
j'prépare
mes
valises
Мне
нужно
собрать
миллион
и
упаковать
чемоданы
J'réalise,
pour
avoir
une
image
ça
se
salit
Я
понимаю,
что
для
имиджа
это
становится
грязным
Les
ennemis
des
ennemis
s'allient
Враги
врагов
объединяются
Pour
une
part
du
gâteau
ça
s'allume
За
один
кусок
пирога
он
загорается
Et
ouais
c'est
la
loi,
s'il
pourrait
ils
feraient
d'l'ombre
à
la
Lune
И
да,
это
закон,
если
бы
он
мог,
они
бы
бросили
тень
на
Луну
Allez
casse-toi
de
là,
joue
pas
avec
moi,
j'ai
passé
l'âge
Давай,
проваливай
отсюда,
не
играй
со
мной,
я
состарился
Si
tu
as
pas
l'équipe,
bats
les
couilles
parle
pas
calage
Если
у
тебя
нет
команды,
бей
по
яйцам,
не
болтай
лишнего
Ces
fils
de-
m'en
veulent
mais
moi,
non,
j'ai
même
pas
la
rage
Эти
сыновья
злы
на
меня,
но
я,
нет,
я
даже
не
в
ярости
J'suis
déconnecté
du
monde,
j'suis
là
je
bois
ma
H
Я
оторван
от
мира,
я
здесь,
я
пью
свой
час
J'suis
même
plus
à
la
page,
j'reste
chez
moi
pendant
que
tu
montres
tes
pecs
à
la
plage
Я
даже
больше
на
странице,
Я
остаюсь
дома,
пока
ты
демонстрируешь
свои
сиськи
на
пляже
Jalousie
dans
l'air
et
ouais
ça
sent
la
patate,
j'sais
qui
sera
là
pour
moi
si
ça
pète
à
la
place
Ревность
витает
в
воздухе,
и
да,
она
пахнет
картошкой,
я
знаю,
кто
будет
рядом
со
мной,
если
вместо
этого
она
пердит
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Он
мой
парень,
я
люблю
его,
но
он
игнорирует
меня,
поэтому,
когда
я
нахожусь
по
соседству,
я
веду
себя
как
пьяный
Tu
coffres,
tu
veux
le
million,
tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Ты
копишь
деньги,
ты
хочешь
миллион,
и
все
это
для
того,
чтобы
привлечь
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
même
si
tu
m'rabaisses
de
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни,
даже
если
ты
сильно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
t'faire
de
l'ombre
ou
alors
c'est
qu'tu
m'connais
mal
Я
никогда
не
хотел
бросать
на
тебя
тень,
а
то
ты
меня
плохо
знаешь
Tu
veux
ma
place,
tu
veux
ma
vie,
en
gros
tu
veux
le
buzz
Ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь,
в
основном
ты
хочешь
шума
Tu
veux
quoi,
ma
minch,
ma
caisse,
mes
sous,
ma
beuh,
mes
potes,
ma
folle
Чего
ты
хочешь,
моя
крошка,
моя
касса,
мои
гроши,
моя
выпивка,
мои
друзья,
моя
сумасшедшая
Gros,
ma
vie
ouais
j'l'aime
à
mort,
à
tous
les
gens
que
j'côtoie
j'vous
dis
"Mi
amor"
Толстый,
моя
жизнь,
да,
я
люблю
ее
до
смерти,
всем
людям,
с
которыми
я
рядом,
я
говорю
тебе
"Mi
amor"
Y
a
mes
amis
à
bord,
j'conduis
la
soucoupe,
personne
qui
tchoupe,
on
les
baise
à
tous
На
борту
мои
друзья,
я
веду
машину,
никто
не
суетится,
мы
их
всех
поцелуем
MC
faut
que
tu
te
pousses,
qui
veut
test,
qui
veut
test,
en
showcase
ou
dans
la
rue
on
a
toujours
l'12
MC
ты
должен
подтолкнуть
себя,
кто
хочет
пройти
тест,
Кто
хочет
пройти
тест,
в
витрине
или
на
улице
у
нас
всегда
12
C'est
interdit
de
faire
la
pute
dans
la
zo-zone,
quitte
à
mettre
un
gilet
pare-balles
sous
la
doudoune
В
зоозоне
запрещено
вести
себя
как
шлюха,
даже
если
под
пуховик
надет
бронежилет
C'est
interdit
de
donner
son
cœur
à
une
fo-folle,
si
elle
est
là
c'est
pour
ta
queue
ou
pour
tes
sous-sous
Запрещено
отдавать
свое
сердце
сумасшедшей
женщине,
если
она
здесь,
то
это
ради
твоего
члена
или
твоих
субтитров
Cette
routine
elle
fait
que
m'abîmer,
à
croire
que
j'parle
à
des
sourds,
j'vais
me
mettre
à
mimer
Эта
рутина
только
портит
мне
настроение,
думая,
что
я
разговариваю
с
глухими,
я
собираюсь
начать
имитировать
Tout
le
monde
joue
un
rôle,
on
s'croirait
au
ciné,
puis
on
dort,
au
lieu
de
dire
les
choses,
viens
on
s'y
met
Все
играют
какую-то
роль,
мы
как
в
кино,
а
потом
спим,
вместо
того
чтобы
что-то
говорить,
давай
приступим
Que
je
fais
des
tours
dans
ma
ville,
de
ma
vie
je
fais
ce
que
je
veux,
d'en-haut
l'bon
Dieu
me
guide
Что
я
хожу
по
своему
городу,
из
своей
жизни
я
делаю
то,
что
хочу,
свыше
меня
направляет
добрый
Бог
Le
tiek
est
mort
faut
qu'il
revive,
vive
le
temps
d'avant
même
si
en
poche
j'avais
pas
de
liquide
Ле
ТИК
мертв,
он
должен
ожить,
дожить
до
того
времени,
даже
если
бы
в
кармане
у
меня
не
было
денег
Charbon,
guet-apens
de
flics,
faut
qu'on
file,
dans
l'tiek
pas
encore
de
donneurs
dans
les
coups
de
fil
Уголь,
охрана
из
копов,
нам
нужно
уходить,
в
ТИК
еще
нет
доноров
на
телефонных
звонках
Touche
la
famille,
poto,
j'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Прикоснись
к
семье,
пото,
я
сделаю
все,
чтобы
тебя
убили
J'ferai
tout
pour
qu'on
te
kill
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
убили
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Он
мой
парень,
я
люблю
его,
но
он
игнорирует
меня,
поэтому,
когда
я
нахожусь
по
соседству,
я
веду
себя
как
пьяный
Tu
coffres,
tu
veux
le
million,
tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Ты
копишь
деньги,
ты
хочешь
миллион,
и
все
это
для
того,
чтобы
привлечь
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
même
si
tu
m'rabaisses
de
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни,
даже
если
ты
сильно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
t'faire
de
l'ombre
ou
alors
c'est
qu'tu
m'connais
mal
Я
никогда
не
хотел
бросать
на
тебя
тень,
а
то
ты
меня
плохо
знаешь
C'est
mon
poto
j'l'aime,
mais
il
m'ignore
alors
quand
j'suis
au
quartier
j'fais
l'ivrogne
Он
мой
парень,
я
люблю
его,
но
он
игнорирует
меня,
поэтому,
когда
я
нахожусь
по
соседству,
я
веду
себя
как
пьяный
Tu
coffres,
tu
veux
le
million,
tout
ça
pour
attirer
les
filles
mignonnes
Ты
копишь
деньги,
ты
хочешь
миллион,
и
все
это
для
того,
чтобы
привлечь
симпатичных
девушек
Et
j'te
souhaite
vie
longue
même
si
tu
m'rabaisses
de
longue
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни,
даже
если
ты
сильно
меня
унижаешь
J'ai
jamais
voulu
t'faire
de
l'ombre
ou
alors
c'est
qu'tu
m'connais
mal
Я
никогда
не
хотел
бросать
на
тебя
тень,
а
то
ты
меня
плохо
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.