Jul - Ils m'ignorent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jul - Ils m'ignorent




Ils m'ignorent
Они меня игнорируют
C'est mon poto j'l'aime, mais il m'ignore alors quand j'suis au quartier j'fais l'ivrogne
Это мой бро, я люблю его, но он меня игнорирует, поэтому, когда я в районе, я прикидываюсь пьяным.
Tu coffres, tu veux le million, tout ça pour attirer les filles mignonnes
Ты копишь деньги, ты хочешь миллион, и все это, чтобы привлечь красивых девушек.
Et j'te souhaite vie longue même si tu me rabaisses de longue
И я желаю тебе долгой жизни, даже если ты давно меня унижаешь.
J'ai jamais voulu t'faire de l'ombre ou alors c'est qu'tu m'connais mal
Я никогда не хотел тебя затмить, иначе ты меня плохо знаешь.
Oh putain j'ai trop mal, je gamberge, j'ai chaud man
Черт возьми, мне так больно, я в игре, мне жарко, детка.
Ouais, ouais j'suis chaud mec, ils vont finir dans le coma, j'analyse
Да, да, я в ударе, детка, они окажутся в коме, я анализирую.
J'peux plus d'ce pays, faut que j'fasse des khalis
Я больше не могу находиться в этой стране, мне нужно делать деньги.
Faut que j'pète le million et que j'prépare mes valises
Мне нужно сорвать куш в миллион и собрать чемоданы.
J'réalise, pour avoir une image ça se salit
Я понимаю, чтобы получить образ, нужно запачкаться.
Les ennemis des ennemis s'allient
Враги моих врагов объединяются.
Pour une part du gâteau ça s'allume
Ради куска пирога они готовы на все.
Et ouais c'est la loi, s'il pourrait ils feraient d'l'ombre à la Lune
И да, это закон, если бы они могли, они бы затмили луну.
Allez casse-toi de là, joue pas avec moi, j'ai passé l'âge
Давай, проваливай отсюда, не играй со мной, я уже не в том возрасте.
Si tu as pas l'équipe, bats les couilles parle pas calage
Если у тебя нет команды, забей, не говори о делах.
Ces fils de- m'en veulent mais moi, non, j'ai même pas la rage
Эти сукины дети хотят меня достать, но я, нет, у меня даже нет злости.
J'suis déconnecté du monde, j'suis je bois ma H
Я отключен от мира, я здесь, пью.
J'suis même plus à la page, j'reste chez moi pendant que tu montres tes pecs à la plage
Я уже не в теме, остаюсь дома, пока ты хвастаешься мускулами на пляже.
Jalousie dans l'air et ouais ça sent la patate, j'sais qui sera pour moi si ça pète à la place
В воздухе витает зависть, и да, попахивает жареным, я знаю, кто будет рядом, если здесь все рванет.
C'est mon poto j'l'aime, mais il m'ignore alors quand j'suis au quartier j'fais l'ivrogne
Это мой бро, я люблю его, но он меня игнорирует, поэтому, когда я в районе, я прикидываюсь пьяным.
Tu coffres, tu veux le million, tout ça pour attirer les filles mignonnes
Ты копишь деньги, ты хочешь миллион, и все это, чтобы привлечь красивых девушек.
Et j'te souhaite vie longue même si tu m'rabaisses de longue
И я желаю тебе долгой жизни, даже если ты давно меня унижаешь.
J'ai jamais voulu t'faire de l'ombre ou alors c'est qu'tu m'connais mal
Я никогда не хотел тебя затмить, иначе ты меня плохо знаешь.
Tu veux ma place, tu veux ma vie, en gros tu veux le buzz
Ты хочешь занять мое место, ты хочешь мою жизнь, по сути, ты хочешь хайпа.
Tu veux quoi, ma minch, ma caisse, mes sous, ma beuh, mes potes, ma folle
Чего ты хочешь, мою девушку, мою машину, мои деньги, мою травку, моих друзей, мою сумасшедшую?
Gros, ma vie ouais j'l'aime à mort, à tous les gens que j'côtoie j'vous dis "Mi amor"
Чувак, я люблю свою жизнь до смерти, всем, кого я знаю, я говорю: "Моя любовь".
Y a mes amis à bord, j'conduis la soucoupe, personne qui tchoupe, on les baise à tous
Мои друзья на борту, я управляю тарелкой, никто не облажается, мы всех поимеем.
MC faut que tu te pousses, qui veut test, qui veut test, en showcase ou dans la rue on a toujours l'12
MC, тебе нужно убираться, кто хочет проверить, кто хочет проверить, на концерте или на улице у нас всегда есть пушка.
C'est interdit de faire la pute dans la zo-zone, quitte à mettre un gilet pare-balles sous la doudoune
Запрещено быть шлюхой в этой зоне, даже если на тебе бронежилет под пуховиком.
C'est interdit de donner son cœur à une fo-folle, si elle est c'est pour ta queue ou pour tes sous-sous
Запрещено отдавать свое сердце этим сучкам, если она здесь, то ради твоего члена или твоих денег.
Cette routine elle fait que m'abîmer, à croire que j'parle à des sourds, j'vais me mettre à mimer
Эта рутина меня убивает, я как будто говорю с глухими, мне придется показывать жестами.
Tout le monde joue un rôle, on s'croirait au ciné, puis on dort, au lieu de dire les choses, viens on s'y met
Все играют роли, как в кино, а потом мы спим, вместо того, чтобы говорить о чем-то, давай начнем действовать.
Que je fais des tours dans ma ville, de ma vie je fais ce que je veux, d'en-haut l'bon Dieu me guide
Я катаюсь по своему городу, делаю со своей жизнью, что хочу, свыше меня ведет Бог.
Le tiek est mort faut qu'il revive, vive le temps d'avant même si en poche j'avais pas de liquide
Район умер, ему нужно воскреснуть, да здравствует прошлое, даже если в кармане у меня не было денег.
Charbon, guet-apens de flics, faut qu'on file, dans l'tiek pas encore de donneurs dans les coups de fil
Наркота, засады копов, нужно смываться, в районе до сих пор нет информаторов.
Touche la famille, poto, j'ferai tout pour qu'on te kill
Клянусь семьей, бро, я сделаю все, чтобы тебя убили.
J'ferai tout pour qu'on te kill
Я сделаю все, чтобы тебя убили.
C'est mon poto j'l'aime, mais il m'ignore alors quand j'suis au quartier j'fais l'ivrogne
Это мой бро, я люблю его, но он меня игнорирует, поэтому, когда я в районе, я прикидываюсь пьяным.
Tu coffres, tu veux le million, tout ça pour attirer les filles mignonnes
Ты копишь деньги, ты хочешь миллион, и все это, чтобы привлечь красивых девушек.
Et j'te souhaite vie longue même si tu m'rabaisses de longue
И я желаю тебе долгой жизни, даже если ты давно меня унижаешь.
J'ai jamais voulu t'faire de l'ombre ou alors c'est qu'tu m'connais mal
Я никогда не хотел тебя затмить, иначе ты меня плохо знаешь.
C'est mon poto j'l'aime, mais il m'ignore alors quand j'suis au quartier j'fais l'ivrogne
Это мой бро, я люблю его, но он меня игнорирует, поэтому, когда я в районе, я прикидываюсь пьяным.
Tu coffres, tu veux le million, tout ça pour attirer les filles mignonnes
Ты копишь деньги, ты хочешь миллион, и все это, чтобы привлечь красивых девушек.
Et j'te souhaite vie longue même si tu m'rabaisses de longue
И я желаю тебе долгой жизни, даже если ты давно меня унижаешь.
J'ai jamais voulu t'faire de l'ombre ou alors c'est qu'tu m'connais mal
Я никогда не хотел тебя затмить, иначе ты меня плохо знаешь.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.