Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
Y
a
des
bas
et
des
putas,
c'est
la
vida
Es
gibt
Höhen
und
Nutten,
das
ist
das
Leben
J'en
ai
bavé
avant
d'être
une
célébrité
Ich
habe
gelitten,
bevor
ich
berühmt
wurde
Poto,
c'que
tu
m'as
fait,
ouais,
j'le
mérite
pas
Kumpel,
was
du
mir
angetan
hast,
ja,
das
verdiene
ich
nicht
De
jour
en
jour,
je
sens
mon
cœur
s'effriter
Von
Tag
zu
Tag
spüre
ich,
wie
mein
Herz
zerbricht
FIFA
pétard
qui
passe
(FIFA
pétard
qui
passe)
FIFA,
Joint
wird
weitergereicht
(FIFA,
Joint
wird
weitergereicht)
J'passe
en
moto
aux
Terrasses
(j'passe
en
moto
aux
Terrasses)
Ich
fahre
mit
dem
Motorrad
an
den
Terrassen
vorbei
(ich
fahre
mit
dem
Motorrad
an
den
Terrassen
vorbei)
Les
potos
veulent
que
des
pétasses
(les
potos
veulent
des
pétasses)
Die
Kumpels
wollen
nur
Schlampen
(die
Kumpels
wollen
nur
Schlampen)
Moi,
j'vais
rentrer,
j'vais
voir
Tchikitastre
(moi,
j'vais
rentrer,
voir
Tchikitastre)
Ich
gehe
rein,
ich
besuche
Tchikitastre
(ich
gehe
rein,
besuche
Tchikitastre)
Wesh
alors,
ma
race
(wesh
alors,
ma
race)
Na
los,
meine
Familie
(na
los,
meine
Familie)
Parle
à
l'avocat
pour
les
paperasses
(pour
les
paperasses)
Sprich
mit
dem
Anwalt
wegen
der
Papiere
(wegen
der
Papiere)
Et
en
cellule,
ça
attend
des
grâces
(et
en
cellule,
ça
attend
des
grâces)
Und
in
der
Zelle
warten
sie
auf
Gnade
(und
in
der
Zelle
warten
sie
auf
Gnade)
T'as
changé,
tu
me
vois,
tu
traces
(t'as
changé,
tu
me
vois,
tu
traces)
Du
hast
dich
verändert,
du
siehst
mich,
du
haust
ab
(du
hast
dich
verändert,
du
siehst
mich,
du
haust
ab)
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
J'pose
l'Audi,
il
fait
beau,
j'prends
la
moto
Ich
stelle
den
Audi
ab,
es
ist
schönes
Wetter,
ich
nehme
das
Motorrad
Demande
à
Tchyko
sous
métaux
dans
l'auto
Frag
Tchyko,
der
unter
Drogen
im
Auto
sitzt
Cache
la
beuh,
y
a
les
bleus
dans
l'rétro'
Versteck
das
Gras,
die
Bullen
sind
im
Rückspiegel
Eh,
oh,
oh,
oh
Eh,
oh,
oh,
oh
Sous
casque
Araï,
ça
prend
la
fuite
quand
l'calibre
s'enraille
Unter
dem
Araï-Helm,
ergreift
man
die
Flucht,
wenn
das
Kaliber
klemmt
Depuis
qu'tu
m'as
blessé,
entre
nous,
c'est
pas
pareil
Seit
du
mich
verletzt
hast,
ist
es
zwischen
uns
nicht
mehr
dasselbe
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
J'pose
l'Audi,
il
fait
beau,
j'prends
la
moto
Ich
stelle
den
Audi
ab,
es
ist
schönes
Wetter,
ich
nehme
das
Motorrad
Demande
à
Tchyko
sous
métaux
dans
l'auto
Frag
Tchyko,
der
unter
Drogen
im
Auto
sitzt
Cache
la
beuh,
y
a
les
bleus
dans
l'rétro'
Versteck
das
Gras,
die
Bullen
sind
im
Rückspiegel
Eh,
oh,
oh,
oh
Eh,
oh,
oh,
oh
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
pas
sorti
Maria
Ich
hatte
Maria
schon
lange
nicht
mehr
ausgeführt
Elle
voudrait
que
j'y
passe
la
bague
à
la
manita
Sie
möchte,
dass
ich
ihr
den
Ring
an
die
Manita
stecke
J'ai
loué
la
458
Italia
Ich
habe
den
458
Italia
gemietet
Moi,
j'suis
comme
maman,
des
fois,
j'écoute
Dalida
Ich
bin
wie
Mama,
manchmal
höre
ich
Dalida
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul
Attention! Feel free to leave feedback.