Lyrics and translation Jul - Lova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
cette
jolie
dame
Об
этой
красивой
даме
Oh
j'ai
flashé
О,
я
сверкнул
Oh
j'ai
flashé
sur
cette
jolie
dame
О,
я
влюбился
в
эту
красотку
J'la
vois
danser,
je
sens
mon
cœur
qui
crame
Я
вижу,
как
она
танцует,
я
чувствую,
как
горит
мое
сердце
Je
sens
mon
corps
qui
tremble
Я
чувствую,
как
мое
тело
дрожит
En
fumette
de
la
veille,
j'ai
le
regard
qui
tombe
В
дыму
вчерашнего
дня
мои
глаза
падают
Ta
bouche
me
tente,
ton
boule
trop
tanké
Твой
рот
меня
соблазняет,
твой
мяч
слишком
тугой
Faut
qu'j'me
détende
alors
s'te-plaît,
détends-toi
Мне
нужно
расслабиться,
поэтому,
пожалуйста,
расслабься
J'ai
le
blues
de
toi,
j'suis
perdu
quand
t'es
pas
là
У
меня
тоска
по
тебе,
я
теряюсь,
когда
тебя
нет
рядом
Viens
avec
moi
ce
soir,
je
recoudrai
tes
balafres
Пойдем
со
мной
сегодня
вечером,
я
зашью
твои
шрамы
Hola
señora,
c'est
toi
qui
m'aura
Привет
сеньора,
это
ты
меня
поймаешь
Faut
que
tu
saches
que
dans
ma
tête
c'est
la
Gomorra
Ты
должен
знать,
что
в
моей
голове
Гоморра
Hola
señora,
c'est
toi
qui
m'auras
Привет,
сеньора,
это
ты
будешь
иметь
меня.
Faut
que
tu
saches
que
dans
ma
tête
c'est
la
Gomorra
Ты
должен
знать,
что
в
моей
голове
Гоморра
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
чего
хочу
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
Мое
сердце
больше
не
знает,
но
эй,
это
игра
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Все,
что
ты
думаешь,
я
вижу
в
твоих
глазах
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
Я
в
шоке,
я
в
шоке,
я
в
шоке
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
чего
хочу
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
Мое
сердце
больше
не
знает,
но
эй,
это
игра
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Все,
что
ты
думаешь,
я
вижу
в
твоих
глазах
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
Я
в
шоке,
я
в
шоке,
я
в
шоке
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Tu
me
coupes
le
souffle,
pour
moi
t'es
canon
У
меня
перехватывает
дыхание,
для
меня
ты
горячий
J'te
regarde
mais
toi,
non,
tu
me
vois
pas
quand
je
souffre
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты,
нет,
ты
не
видишь
меня,
когда
я
страдаю
Dis-moi
si
j't'ai
saoulé,
dis-moi
si
j'te
plais
pas
Скажи
мне,
если
я
тебя
напоил,
скажи
мне,
если
я
тебе
не
нравлюсь
Et
oui
moi
j'te
voulais
mais
toi
je
ne
sais
pas
И
да,
я
хотел
тебя,
но
я
не
знаю
о
тебе
Dis-moi
si
j'ai
coulé,
dis-moi
si
ça
le
fait
pas
Скажи
мне,
если
я
утонул,
скажи
мне,
если
нет.
Si
tu
finis
dans
mes
bras,
jamais
on
se
sépare
Если
ты
окажешься
в
моих
объятиях,
мы
никогда
не
расстанемся
Désolé
je
ne
voulais
pas
te
saouler,
te
prendre
la
tête
comme
ça
Извини,
я
не
хотел
тебя
напоить,
так
тебя
беспокоить
Oui
mais
je
ne
pouvais
pas
ne
pas
te
dire
et
rester
comme
ça
Да,
но
я
не
мог
не
сказать
тебе
и
остаться
таким
Oh
non
ma
baby,
faut
que
tu
viennes
m'aider
О
нет,
детка,
ты
должна
прийти
и
помочь
мне.
T'es
la
seule
qui
m'a
fait
oublier
qui
j'étais
Ты
единственный,
кто
заставил
меня
забыть,
кем
я
был
Oh
je
te
vois
mais
toi
tu
ne
me
vois
pas
О,
я
вижу
тебя,
но
ты
не
видишь
меня
Oh
je
t'entends
mais
toi
tu
ne
m'entends
pas
О,
я
тебя
слышу,
но
ты
меня
не
слышишь
Faisons
quelque
chose
ensemble
Давайте
сделаем
что-нибудь
вместе
Et
puis
on
dit
tant
pis
si
on
s'entend
pas
А
потом
мы
говорим:
Плохо,
если
не
поладим.
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
чего
хочу
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
Мое
сердце
больше
не
знает,
но
эй,
это
игра
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Все,
что
ты
думаешь,
я
вижу
в
твоих
глазах
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
Я
в
шоке,
я
в
шоке,
я
в
шоке
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
чего
хочу
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
Мое
сердце
больше
не
знает,
но
эй,
это
игра
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Все,
что
ты
думаешь,
я
вижу
в
твоих
глазах
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
Я
в
шоке,
я
в
шоке,
я
в
шоке
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя,
я
не
знаю,
чего
хочу
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
Мое
сердце
больше
не
знает,
но
эй,
это
игра
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Все,
что
ты
думаешь,
я
вижу
в
твоих
глазах
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
Я
в
шоке,
я
в
шоке,
я
в
шоке
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
любви,
история
любви.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
Ловы,
история
Ловы,
история
Ловы.
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova,
histoire
de
lova
История
Ловы,
история
Ловы,
история
Ловы.
Viens
dans
my
world
Войди
в
мой
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Romell Young, Stephen Ellis Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.